Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RCVL161B
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-11-28
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2658
1600
2000
max 220 kg
912
1/48

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte RCVL161B

  • Page 1 RCVL161B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/48...
  • Page 3 3/48...
  • Page 4 4/48...
  • Page 5 5/48...
  • Page 6 Code 0001 0002 0003 0004 0005 530479 250x58x31 325006 524x413x22 325028 524x413x22 21480 470x234x15 130390 395x250x15 130391 395x250x15 325007 470x395x15 71476 494x247x16 90226 448x349x2 530826 529x555x15 530827 529x302x15 530828 529x555x15 530829 529x302x15 530831 529x80x22 21873 1600x872x15 21544 1569x250x22 530830 792x80x22 21545 1605x247x15 21546...
  • Page 7 S70969 S70938 S31326 S30211 Ø8x28 Ø8x60 L - 68 S36186 S30212 S30205 S39112 Ø15x12 Ø15x12 Ø15x16 Ø4x18 S32718 S30157 S31298 S30135 Ø3,5x45 Ø4x30 Ø4x15 Ø4x35 S33759 S30118 S30102 S30142 Ø4x22 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x9 S34702 S30066 S30577 S20553 SF33145 S36748 Ø7x70 S37673 S36067 L - 300...
  • Page 8 S20553 60min 8/48...
  • Page 9 S30212 S30211 9/48...
  • Page 10 S30211 S30212 S70969 10/48...
  • Page 11 11/48...
  • Page 12 12/48...
  • Page 13 S34702 13/48...
  • Page 14 S52628 S52628 14/48...
  • Page 15 S30135 S30135 S70938 15/48...
  • Page 16 90º 90º 90º 90º VIII 16/48...
  • Page 17 S30212 S36186 S31326 17/48...
  • Page 18 S30135 180 ° S30211 S34702 18/48...
  • Page 19 19/48...
  • Page 20 S30211 S34767 S30205 S70969 S30118 S36748 20/48...
  • Page 21 S30211 S34767 S30205 S70969 S30118 S36748 21/48...
  • Page 22 S30211 22/48...
  • Page 23 S30205 S70969 S30211 S30212 S70969 23/48...
  • Page 24 S30118 S36748 S70969 S30212 S30211 24/48...
  • Page 25 S30212 S70969 25/48...
  • Page 26 26/48...
  • Page 27 27/48...
  • Page 28 S31298 SF33145 S30157 28/48...
  • Page 29 S32718 29/48...
  • Page 30 S30212 S30212 S70969 S70969 S30102 S30102 S30211 S30211 S36067 S36067 30/48...
  • Page 31 S30211 S30211 S30212 S70969 31/48...
  • Page 32 S70969 32/48...
  • Page 33 33/48...
  • Page 34 SF33145 34/48...
  • Page 35 S30157 35/48...
  • Page 36 S37673 S33759 36/48...
  • Page 37 S30142 2 kg 3 kg 2 kg 3 kg 37/48...
  • Page 38 512mm 512mm S32718 S32718 S30157 38/48...
  • Page 39 S39112 S3-SF30160 S34767 S34767 42 mm 42 mm 39/48...
  • Page 40 40/48...
  • Page 41 S34767 S34767 41/48...
  • Page 42 S30577 42/48...
  • Page 43 IZLED23P02 Artykuł nie jest dołączony do wyrobu. Товар не прилагается к продукту. Zboží není připojen k výrobku Tovar nie je pripojený k výrobku The article is not included in the product. A cikket a termék nem tartalmazza. Artikel ist nicht an das Produkt angefügt. Елементът...
  • Page 44 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 45 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 46 46/48...
  • Page 47 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 48 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.