Page 1
Eiswürfelbereiter EWB 1018 CB IJsblokjesmachine • Machine à Glaçons • Máquina para hacer cubitos de hielo Máquina de fabricar cubos de gelo • Apparecchio per la produzione di cubetti di ghiaccio Льодогенератор • Ice Cube Maker • Kostkarka do Lodu • Přístroj na výrobu ledových kostek Jégkocka-készítő...
Page 2
DEUTSCH УКРАЇНСЬКА Inhalt Зміст Übersicht der Bedienelemente... Seite Розташування органів керування ..стор Seite стор Bedienungsanleitung......Посібник користувача......Technische Daten....... Seite Технічні характеристики...... стор Garantiebedingungen......Seite NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Locatie van bedieningselementen..Location of Controls......page Gebruiksaanwijzing........ User manual........page Technische specificaties......
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes Ubicación de los controles • Localização dos controlos Posizione dei comandi • Розташування органів керування Location of Controls • Lokalizacja kontrolek Umístění ovladačů • A Kezelőszervek Elhelyezkedése Расположение элементов...
Page 4
Allgemeine Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, und bewahren Sie diese inkl.
Page 5
Sachschäden oder Marke mit Trinkwasser (Leitungswasser). sogar zu Personenschäden führen. Achtung: Verwenden Sie nur Trinkwasser ohne Die C. Bomann GmbH übernimmt keine Haftung Zusätze! für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch entstehen. Hinweis: Auspacken des Gerätes •...
Page 6
• Füllen Sie Trinkwasser, wie unter „Eiswürfelzu- Halten Sie den Deckel während der Eiswürfel- bereitung“ beschrieben, nach. produktion geschlossen. Achtung: Hinweis: Warten Sie mindestens 3 Minuten, bevor • Je nach eingestellter Größe variiert die Zeit Sie das Gerät wieder einschalten, um den bis zur Fertigstellung.
Page 7
Konformitätserklärung Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass kleiner als 70 dB(A). sich das Gerät EWB 1018 CB in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen, der Technische Daten europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Nieder- spannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet.
Page 8
Garantieabwicklung Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantie- leistungen. Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren C. Bomann GmbH Garantieanspruch mitzuteilen. Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) Internet-Serviceportal.
Page 9
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elek- trogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Page 10
Algemene veiligheidsrichtlijnen hun veiligheid. • Houd kinderen onder toezicht om er voor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door spelen. voordat u dit apparaat in gebruik neemt, en be- waar hem samen met het Garantiecertificaat, het Symbolen in deze gebruiksaanwijzing aankoopbewijs en, indien mogelijk, de originele Belangrijke opmerkingen voor uw veiligheid wor-...
Page 11
• De markering MAX zit aan de binnenkant verwondingen ontstaan. van de watertank rondom de benedenrand van de ijsblokjescontainer. C. Bomann GmbH is niet aansprakelijk voor • Het waterniveau moet lager zijn dan de schade veroorzaakt door verkeerd gebruik. ijsblokjescontainer.
Page 12
Container voor ijsblokjes (10) Opmerking: Verwijder de container voor ijsblokjes en reinig Voordat het uiteindelijk stopt maakt het toestel deze met een niet-agressief schoonmaakmiddel de watertank automatisch leeg en lost het de onder stromend warm water. reeds geproduceerde ijsblokjes op. Behuizing en binnenkant READY - indicator •...
Page 13
Verwijder de ijsblokjes uit de automatische schep. Sluit opnieuw aan en druk op START. Technische specificaties Model: ..........EWB 1018 CB Voeding:........220-240V~ 50Hz Vermogen: ..........150 W IJsblokjesproductie: ....12-15 kg / 24 uur Betekenis van het vuilnisbak- Volume watertank: ......... ca. 2 liter Koelvloeistof: ......
Page 14
Indications générales de sécurité • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement réduites ou ne disposant pas de l’expérience ce manuel et le conserver avec le Certificat de et/ou des connaissances nécessaires à...
Page 15
(eau du robinet) jusqu’à la marque voir des blessures. MAX. Attention: C. Bomann GmbH ne saurait être tenu pour N’utilisez que de l’eau potable sans additifs! responsable des dommages résultant d’une utilisation non prévue de l’appareil. Note: Déballage de l’appareil...
Page 16
• Appuyez sur START pour reprendre la produc- Note: tion de glaçons; l’indicateur lumineux WATER • Le temps de production dépend de la taille REFILL s’éteint. choisie pour les glaçons. • En fonction de la température ambiante/de Nettoyage et Entretien l’eau, les premiers glaçons produits sont un peu plus petits.
Page 17
Retirez les glaçons de s’allument simultanément. la pelle automatique. Rebran- chez et appuyez sur START. Caractéristiques techniques Modèle: ..........EWB 1018 CB Tension d’alimentation: ....220-240V~ 50Hz Puissance d’entrée: ........150 W Signification du symbole de Production de glaçons: ..12-15 kg / 24 heures Volume du réservoir d’eau: ..
Page 18
Normas generales de seguridad • Vigile a los niños para garantizar que no jueg- uen con el dispositivo. Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosa- Símbolos en este manual del usuario mente este manual del usuario y consérvelo Las notas importantes para su seguridad se junto con el certificado de garantía, el recibo indicant claramente.
Page 19
C. Bomann GmbH no se responsabiliza de • El nivel de agua debe estar por debajo del daños derivados de un uso distinto al que está...
Page 20
Parar la producción de cubitos de hielo Nota: Pulse STOP para parar la producción de cubitos • Por razones higiénicas cambie el agua del de hielo. depósito después de 24 horas. • Para evitar hongos y bacterias deje la tapa Nota: abierta después de usar.
Page 21
Vuelva a conectar y pulse START. Especificaciones técnicas Modelo: ...........EWB 1018 CB Tensión de alimentación: ....220-240V~ 50Hz Alimentación: ..........150W Producción de cubitos de hielo:.... 12-15 kg / Significado del símbolo “cubo de 4 horas Volumen de depósito de agua: ..
Page 22
Directrizes gerais de segurança • Este dispositivo não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com redução capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente com falta de experiência e / ou conhecimentos este manual do utilizador e guarde-o junta- a menos que tenham recebido supervisão ou mente com o Certificado de Garantia, o talão de...
Page 23
Outras formas de utilização não estão auto- Atenção: rizadas e podem causar danos no aparelho e Utilizar apenas água potável sem aditivos! magoar o utilizador. A C. Bomann GmbH não se responsabiliza por Indicação: • A marca MAX encontra-se dentro do danos causados pela utilização inadequada.
Page 24
• Premir START para continuar a produção de Indicação: cubos de gelo. A lâmpada indicadora WATER • O tempo de produção depende no ta- REFILL apaga-se. manho de cubo seleccionado. • Dependendo da temperatura da água/am- Limpeza e manutenção biente os primeiros cubos de gelo serão mais pequenos.
Page 25
Voltar a ligar e premir START. Especificações Técnicas Modelo: ..........EWB 1018 CB Voltagem da corrente: .....220-240 V~ 50 Hz Potência de entrada: ........150 W Produção de cubos de gelo: ..12-15 kg / 24 h Significado do símbolo “contentor...
Page 26
Linee guida generali sulla sicurezza dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale responsabile della loro Prima di usare questo dispositivo, leggere at- sicurezza. tentamente il manuale dell’utente e conservarlo • Controllare che i bambini non giochino con con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se l’apparecchio.
Page 27
Il segno MAX si trova entro il serbatoio personali. dell’acqua, intorno al bordo inferiore del contenitore dei cubetti del ghiaccio. C. Bomann GmbH non si assume alcuna respon- • Il livello dell’acqua deve trovarsi al di sotto sabilità per Danni provocati da utilizzi diversi da del contenitore del cubetto del ghiaccio.
Page 28
Pulizia e manutenzione Nota: • In seguito al surgelamento rapido, i cubetti Avvertenza: possono apparire “lattiginosi”. Quest’effetto Scollegare sempre l’apparecchio dipende dall’aria intrappolata nell’acqua e dall’alimentazione di rete prima di pulirlo. non influisce negativamente sulla qualità dei cubetti di ghiaccio. Attenzione: •...
Page 29
Ricol- legare e premere START. Specifiche tecniche Modello: .........EWB 1018 CB Tensione di alimentazione: ... 220 – 240 V~ 50 Hz Ingresso alimentazione:......150 W Produzione cubetti di ghiaccio: ..12-15 kg / 24 ore Significato del simbolo “Cassonetto Capacità...
Page 30
Загальні вказівки щодо техніки • Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) безпеки з обмеженими фізичними чи розумовими здібностями, або з браком досвіду та/або Перш ніж використовувати пристрій, уважно знань, якщо за ними не ведеться нагляд прочитайте цей посібник користувача і чи...
Page 31
Увага. використання, оскільки це може призвести Використовуйте тільки питну воду без до пошкодження пристрою та травмування добавок! людей. C. Bomann GmbH не несе відповідальності за Примітка. шкоду, спричинену використанням пристрою • Позначка MAX розміщена всередині не за призначенням. баку для води, навколо нижнього краю...
Page 32
Примітка. Увага. • Час виготовлення залежить від розміру Зачекайте щонайменше 3 хвилини, перед кубиків льоду. тим як увімкнути пристрій знову, інакше • Залежно від температури води/ можна пошкодити компресор. навколишнього середовища, перші кубики льоду вийдуть дещо меншими. • Щоб відновити процес виготовлення кубиків, Під...
Page 33
з автоматичної лопатки. Підключіть пристрій знову і натисніть кнопку START. Технічні характеристики Модель: .........EWB 1018 CB Напруга: ........220-240 В, 50 Гц Вхідна потужність: ........150 Вт Процес виготовлення кубиків: ... 12-15 кг / 24 год. Рівень води в баку для води: ..прибл. 2 літри...
Page 34
General Safety Guidelines Symbols in this user manual Important notes for your safety are marked dis- tinctively. Pay absolute attention to them to avoid Before using this device, carefully read this user accidents and damage to the device. manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt and if possible, the Warning: original package inclusive its interior packing.
Page 35
Press SELECT to select the desired ice cube C. Bomann GmbH does not accept liability for size; the corresponding indicator lamp lights damages caused by unintended use. S = small, M = medium, L = large Unpacking the device Press START to start the ice cube production.
Page 36
• Refill with potable water as described in chap- Note: ter “Making Ice Cubes”. • For hygienic reasons exchange the water in the tank after 24 hours. Attention: • To avoid fungi and bacteria leave the lid open Wait at least 3 minutes before turning the ap- after use.
Page 37
Noise emission The workplace-related emission value is less than 70 dB(A). Technical Specifications Model: ..........EWB 1018 CB Voltage supply: ......220-240V~ 50Hz Power input:..........150 W Ice cube production: ....12-15 kg / 24 hrs Water tank volume: ...... approx. 2 Liters Coolant: ..........
Page 38
Generalne wskazówki dotyczące fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że bezpieczeństwa znajdują się pod nadzorem osoby odpowied- zialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przedstawiła im instrukcje dotyczące używania przeczytać podręcznik użytkowania i zachować urządzenia.
Page 39
Uwaga: Jakiekolwiek inne, niewłaściwe, może Należy stosować wyłącznie wodę pitną bez spowodować uszkodzenie urządzenia, a nawet dodatków! obrażenia. C. Bomann GmbH nie ponosi odpowiedzialności Uwaga: za szkody wynikające z niewłaściwego • Oznaczenie MAX znajduje się w zbiorniku użytkowania urządzenia. na wodę, wokół dolnej krawędzi zbiornika na kostki lodu.
Page 40
Czyszczenie i Konserwacja Uwaga: • Rozmiar kostki lodu zależy od temperatury Ostrzeżenie: otoczenia: Przed przystąpieniem do czyszczenia, należy Przy temperaturze otoczenia 15°C, zawsze odłączyć urządzenie od sieci zasilania. zalecamy ustawienie „S”; w przeciwnym razie kostki lodu mogą się sklejać, co Uwaga: może wywołać...
Page 41
START. Techniczne specyfikacje W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do Model: ..........EWB 1018 CB zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny Zasilanie: ........220-240V~ 50Hz zakupu urządzenia. Moc wejściowa: ..........150 W Wytwarzanie kostek lodu: ..
Page 42
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranic- za ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywil- nego (Dz.
Page 43
Obecné bezpečnostní směrnice Symboly v tomto Návodu k obsluze Poznámky důležité pro vaši bezpečnost jsou zvýrazněny. Věnujte jim absolutní pozor- Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte nost, abyste předešli zranění, nehodám nebo tento Návod k obsluze a uchovejte ho společně poškození...
Page 44
Používejte pouze vodu pokojové teploty. by mohlo způsobit jeho poškození, a dokonce zranění. Vraťte zásobník na ledové kostky a uzavřete víčko. C. Bomann GmbH nepřijímá žádnou Stiskněte SELECT pro výběr požadované ve- odpovědnost za škody způsobené jiným likosti ledové kostky; rozsvítí se odpovídající použitím.
Page 45
• Odeberte ledové kostky pomocí dodávané • Pro vypuštění zbývající vody otevřete naběračky na ledové kostky. vypouštěcí ventil zbytkové vody ve směru • Kontrolka READY zhasne a o chvíli později se hodinových ručiček. znovu spustí výroba ledových kostek. • Po vypuštění zbývající vody uzavřete vypouštěcí...
Page 46
Vyjměte ledové kostky z automatické naběračky. Znovu zapojte a stiskněte START. Technické specifikace Model: ..........EWB 1018 CB Zdroj napětí: ......220-240V~ 50Hz Příkon: ............150 W Výroba ledových kostek:.... 12-15 kg / 24 hrs Význam symbolu “Přeškrtnutá Objem zásobníku na vodu: .... přibližně 2 litry Chladivo:..........
Page 47
Általános Biztonsági Rendszabályok használat közben felügyeli őket. • Figyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg a A Használati Útmutatóban Található Jelzések garancialevéllel, a számlával és – amennyiben Az Ön biztonságára vonatkozó...
Page 48
Helyezze vissza a jégkocka-tartót, és zárja le a fedelet. A C. Bomann GmbH nem vállal felelősséget a A SELECT gomb megnyomásával válassza ki nem rendeltetésszerű használat során bekövet- a kívánt jégkocka-méretet, melyet a megfelelő...
Page 49
READY jelzőlámpa Burkolat és belső részek A hőmérsékletérzékelő leállítja a jégkocka- • A burkolatot és a belső részeket nedves készítést, amint a jégkocka-tartó megtelik. Ekkor ruhával törölje át. kigyullad a READY jelzőlámpa, és a készülék • Tisztításhoz használjon enyhén ecetes vizet. hangjelzést ad.
Page 50
Csat- lakoztassa, és indítsa újra a készüléket a START gombbal. Műszaki adatok Típus:..........EWB 1018 CB Hálózati feszültség: ....220-240V~ 50Hz Bemeneti teljesítmény: .......150 W Jégkocka készítés: ....12-15 kg / 24 óra A “Kerekes Szeméttároló” Szim- Víztartály térfogata: .......
Page 51
Общие правила техники недоступных для детей местах. безопасности Внимание! Не позволяйте маленьким детям играть с Перед пользованием прибором внимательно пленкой. Опасность удушья! ознакомьтесь с данным руководством. Сохраните его, а также гарантийный талон, • Данное устройство не должно кассовый чек и по возможности оригинальную использоваться...
Page 52
Залейте в резервуар для воды питьевую допускаются: возможно повреждение прибора (водопроводную) воду до отметки MAX. и причинение травм. Обратите внимание: Компания C. Bomann GmbH не несет Используйте питьевую воду без добавок! ответственности за повреждения, вызванные использованием прибора не по назначению. Примечание: •...
Page 53
S = малые, M = средние, L = большие • Залейте питьевую воду, как описано в разделе “Приготовление кубиков льда ”. Нажмите START для начала приготовления кубиков льда. Этот процесс займет 9 - 13 Обратите внимание: минут. Перед повторным включением устройства Крышка...
Page 54
льда из автоматического улавливателя. Повторно подключите и нажмите START. Технические характеристики Модель: .........EWB 1018 CB Электропитание: ....220-240 В~ 50 Гц Потребляемая мощность: ....... 150 Вт Приготовление кубиков льда: ..12-15 кг / 24 ч Объем резервуара для воды: ..ок. 2 литров...