Page 1
Controle van de buis van de watertoevoer Voorzorgsmaatregelen en advies, 5 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Beschrijving van de wasautomaat, 6-7 XWE 71686 Bedieningspaneel Display Het uitvoeren van een wascyclus, 8 Programma’s en opties, 9-10 Programmatabel Wasopties Push &...
Page 2
Installatie ! Het is belangrijk deze handleiding te bewaren Een correcte nivellering geeft de machine voor latere raadpleging. In het geval u het stabiliteit en voorkomt trillingen, lawaai en het apparaat verkoopt, of u verhuist, moet het zich verplaatsen van de automaat tijdens de boekje bij de wasautomaat blijven zodat de werking.
Page 3
(zie “Reinigen van de wasautomaat”). steun aan de kraan (zie afbeelding). Technische gegevens Het uiteinde van de afvoerslang mag niet Model XWE 71686 onder water hangen. breedte 59,5 cm Afmetingen hoogte 85 cm ! Gebruik nooit verlengstukken voor de diepte 54 cm buis;...
Page 4
Onderhoud en verzorging Afsluiten van water en stroom Onderhoud van deur en trommel • Sluit na iedere wasbeurt de kraan • Laat de deur altijd op een kier staan om nare af. Hiermee beperkt u slijtage van de luchtjes te vermijden. waterinstallatie van de wasmachine en Reinigen van de pomp voorkomt u lekkage. • Sluit altijd eerst de stroom af voordat u De wasautomaat is voorzien van een de wasautomaat gaat schoonmaken en zelfreinigende pomp en hoeft dus niet te...
Page 5
Voorzorgsmaatregelen en advies gezondheid en het milieu te voorkomen. Het symbool van De wasmachine is ontworpen en geproduceerd volgens de afvalemmer met een kruis staat op elk product, om aan de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn te geven dat het apart moet worden weggegooid. voor uw eigen veiligheid geschreven en moeten aandachtig Voor verdere informatie betreffende het correcte verwijderen worden doorgenomen.
Page 6
Beschrijving van de wasautomaat Bedieningspaneel Knop en controlelampje START/PAUSE ON/OFF Knop Knop TEMPERATUUR DISPLAY Knop UITGESTELDE DRAAIKNOP Wasmiddelbakje Knoppen Knop START PROGRAMMA’S OPTIE CENTRIFUGE Knop PUSH & WASH Wasmiddelbakje: voor wasmiddelen en wasversterkers Knop UITGESTELDE START : druk om een (zie “Wasmiddelen en wasgoed”).
Page 7
Display Het display is nodig om de wasautomaat te programmeren en geeft meerdere soorten informatie. In de sectie A verschijnt de duur van de beschikbare programma’s en, als de cyclus is gestart, de resterende tijd tot het einde ervan. Indien een UITGESTELDE START is geselecteerd verschijnt de resterende tijd tot aan de start van het geselecteerde wasprogramma.
Page 8
Het uitvoeren van een wascyclus Snelle programmering De kenmerken van de cyclus wijzigen. • Druk op de toets om de optie te activeren. Het 1. HET WASGOED INLADEN. Open de deur. Laad het controlelampje dat bij de toets hoort gaat aan. wasgoed in en zorg ervoor nooit de laadhoeveelheid te • Druk nogmaals op de knop om de optie te overschrijden aangegeven in de programmatabel op de deactiveren;...
Page 9
Programma’s en opties Programmatabel Wasmiddel Maximaal toerental Maxi. Temp Beschrijving van het Programma (toeren (°C) minuut) Speciaal Sport kleding 30° Donkere kleding 30° Anti-Geur cyclus (Katoen) 60° 1000 Anti-Geur cyclus (Synthetisch) 40° 1000 ...
Page 10
Push & Wash Met deze functie kunt u een wascyclus starten terwijl de wasautomaat uit is, zonder dat u daarvoor op de toets ON/OFF hoeft te drukken of, nadien als u de wasautomaat aanzet, zonder dat u andere toetsen en/of knoppen in hoeft te drukken (als u dit niet doet zal het programma Push & Wash worden uitgeschakeld). Om de Push & Wash cyclus te starten houdt u de knop 2 seconden lang ingedrukt.
Page 11
Wasmiddelen en wasgoed Wasmiddelbakje Speciale programma’s Een goed wasresultaat hangt ook af van de juiste dosis Sport kleding (programma 1) is ontwikkeld voor het wasmiddel: te veel wasmiddel maakt het wassen niet beter. wassen van niet zo vuile sportkleding (trainingspakken, Het wasmiddel blijft aan de binnenzijde van de wasautomaat sportbroeken, enz.).
Page 12
Gekleurd: gebruik de programma 11 voor het wassen van licht gekleurde was. Het programma is ontwikkeld voor het langdurige behoud van de mooie kleuren van uw wasgoed. Katoen 20°C (programma 12) Katoen ideaal voor een lading vuil katoen. De optimale prestaties, zelf met koud water, die kunnen worden vergeleken met een wascyclus op 40°C, worden gegarandeerd door een mechanische werking die de snelheid varieert met herhaaldelijke en zeer...
Page 13
Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat de wasautomaat niet werkt. Voor u contact opneemt met de Servicedienst (zie “Service”) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasautomaat gaat niet aan.
Page 14
Service Voordat u de Servicedienst inschakelt: • Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie “Storingen en oplossingen”). • Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; • Neem indien dit niet helpt contact op met de servicedienst. Wendt u nooit tot een niet erkende installateur. Comunicare: • het type storing; • het model wasautomaat (Mod.); • het serienummer (S/N). Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasautomaat en aan de voorzijde als u het deurtje opendoet.
Page 15
Checking the water inlet hose Precautions and tips, 19 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine, 20-21 XWE 71686 Control panel Display Running a wash cycle, 22 Wash cycles and options, 23-24 Table of wash cycles Wash options Push &...
Page 16
Installation ! This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide place for future reference. If the washing machine it with stability, help to avoid vibrations and is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting instruction manual remains with the machine so while it is operating.
Page 17
The free end of the machine”). hose should not be underwater. Technical data Model XWE 71686 width 59.5 cm ! We advise against the use of hose extensions; Dimensions height 85 cm if it is absolutely necessary, the extension must...
Page 18
Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self- • Turn off the water tap after every wash cycle. cleaning pump which does not require any This will limit wear on the hydraulic system inside maintenance. Sometimes, small items (such the washing machine and help to prevent leaks.
Page 19
Precautions and tips separately in order to optimise the recovery and This washing machine was designed and constructed recycling of the materials they contain and reduce in accordance with international safety regulations. The the impact on human health and the environment. following information is provided for safety reasons and The crossed out “wheeled bin”...
Page 20
Description of the washing machine Control panel START/PAUSE button and indicator light TEMPERATURE ON/OFF button button DISPLAY WASH DELAYED CYCLE START Detergent dispenser drawer OPTION SELECTOR SPIN button buttons KNOB button PUSH & WASH button Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button: press to set a delayed start for the selected wash cycle;...
Page 21
Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
Page 22
Running a wash cycle Rapid programming activated, the symbol lights up on the display. To remove the delayed start setting, press the button until 1. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. the text “OFF” appears on the display. Load the laundry, making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of Modify the cycle settings.
Page 23
Wash cycles and options Table of wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) Special Sport 30° 30° Dark Anti-odour (Cotton) 60° 1000 Anti-odour (Synthetic) 40° 1000 ...
Page 24
Push & Wash This function allows for starting a wash cycle even when the machine is switched off without having to press the ON/OFF button in advance, or after switching on the machine, without having activated any button and/or selector (otherwise, the Push &...
Page 25
Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Special wash cycles Successful washing results also depend on the correct Sport (programme 1) is designed for washing lightly soiled dose of detergent: adding too much detergent will not sports clothing (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we necessarily result in a more efficient wash, and may in recommend not exceeding the maximum load indicated fact cause build up on the inside of your appliance and...
Page 26
Cotton 20°C (programme 12) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks.
Page 27
Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. The washing machine does not switch on.
Page 28
Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”). • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved. • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
Page 29
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 33 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lave-linge, 34-35 XWE 71686 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 36 Programmes et options, 37-38 Tableau des programmes Options de lavage Push &...
Page 30
Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que optionnement.
Page 31
“Nettoyage du lave-linge”). avec l’appareil au robinet (voir figure). Caractéristiques techniques L’extrémité libre du tuyau d’évacuation Modèle XWE 71686 ne doit pas être plongée dans l’eau. largeur 59,5 cm Dimensions hauteur 85 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est profondeur 54 cm absolument déconseillée mais si on ne peut...
Page 32
Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Le lave-linge est équipé d’une pompe • Fermer le robinet de l’eau après chaque autonettoyante qui n’exige aucune opération lavage. Cela réduit l’usure de l’installation d’entretien. Il peut toutefois arriver que de hydraulique du lave-linge et évite tout menus objets (pièces de monnaie, boutons) danger de fuites.
Page 33
Précautions et conseils Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément tous les produits pour rappeler les obligations de aux normes internationales de sécurité. Ces consignes collecte séparée. Les consommateurs devront contacter sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire les autorités locales ou leur revendeur concernant attentivement.
Page 34
Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche et voyant START/PAUSE Touche TEMPÉRATURE ON/OFF Touche ECRAN Touche DÉPART BOUTON Tiroir à produits lessiviels Touches Touche PROGRAMMES DIFFÉRÉ OPTION ESSORAGE Touche PUSH & WASH Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche DÉPART DIFFÉRÉ...
Page 35
Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
Page 36
Comment faire un cycle de lavage Programmation rapide Sélectionner un départ différé. 1. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger Pour programmer le départ différé d’un programme le linge en faisant attention à ne pas dépasser la sélectionné, appuyer sur la touche correspondante quantité...
Page 37
Programmes et options Tableau des programmes Produit lessiviel et additifs Vitesse Temp. max. maxi Description du Programme (°C) (tours minute) Special Sportswear 30° Foncé 30° Anti-odeur (Coton) 60° 1000 Anti-odeur (Synthétiques) 40° 1000 ...
Page 38
Push & Wash Cette fonction permet de lancer un cycle de lavage même si la machine est éteinte sans qu’il faille préalablement appuyer sur la touche ON/OFF ou, après allumage de la machine, sans avoir besoin d’activer aucune autre touche et/ou bouton (autrement le programme Push &...
Page 39
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Programmes spéciaux Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Sportswear (programme 1) est spécialement conçu de produit lessiviel : un excès de lessive ne lave pas mieux, pour laver des textiles propres aux vêtements de sport il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.
Page 40
Couleurs: utiliser le programme 11 pour le lavage de textiles de couleur claire. Ce programme est conçu pour préserver l’éclat des couleurs au fil des lavages. Coton 20°C (programme 12) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à...
Page 41
Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le lave-linge ne s’allume pas.
Page 42
Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer : • le type de panne ; • le modèle de l’appareil (Mod.) ;...