Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
UP 00587
03-25042019
Version:
12
9
6
min
2
60
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER
CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
/ HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
3
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
PRATO
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
Die bezeichnete Zeit der Montage gilt f
Le temps d'installation sp
cifi
é
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
capacitadas (instaladores profesionales) /
professionalmente preparate (installatori professionali) /
действительно для специально обученных лиц
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně způsobil
χρόνος εγκατάστασης ισχύει για εκπαιδευμένα άτομα
instalare specificat se aplică persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
време за монтаж се отнася за професионално обучени лица
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a szakk
Navedeni čas namestitve (montaže) velja za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere) /
време за монтажа важи за стручно обучени лица
specifikuar e instalimit zbatohet n
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
s'applique aux personnes form
es professionnellement (installateurs
é
é
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente
tempo di installazione indicato vale per le persone
IT CH
RUS Приведённое время монтажа
(
профессиональных монтажников
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
(
професионални монтажници
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
(
професионални монтажери
ë
rast t
ë
personave me trajnim profesional (instalues profesionist
ó
b (profesjonalnych monter
FR CH
) /
Uveden
á
CZ
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος
) /
Timpul de
RO
BG Посоченото
) /
HU
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
HR
BIH
MK Назначеното
) /
Koha e
AL
ë
) /
PL
ó
w).
1 /19
PRATO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dedeman PRATO UP 00587

  • Page 1 UPUTSTVO ZA MONTIRANJE ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE ASSEMBLING INSTRUCTION SZERELÉSI UTASÍTÁS UDHËZIMET PËR MONTIM ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ MONTAGEANLEITUNG MONTÁŽNÍ NÁVOD NAVODILA ZA MONTAŽO INSTRUKCJA MONTAŽU INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE UPUTE ZA MONTAŽU ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ INSTRUCCIONES DE MONTAJE UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ PRATO...
  • Page 2 20257 1188 mm 180 mm 16 mm Package 1/3 Package 2/3 Package 3/3 25010 478 mm 332 mm 16 mm 20070 20257 25013 25011 972 mm 332 mm 16 mm 20072 25010 25014 25012 972 mm 332 mm 16 mm 20073 25011 25015...
  • Page 3 RS ME FR CH 1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...) 1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…) 2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija. 2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données. 3.
  • Page 4 4x30 Ø8x30 4x16 3x25 4x30 4x16 6x60 Ø8x50 Ø7x50 REX TV - UP00417 1 - 14 4 /19 PRATO...
  • Page 5 B x 4 A x 2 C x 4 D x 2 E x 3 Ø8x30 25020 E x 3 B x 4 F x 4 C x 4 Ø8x30 25019 B x 4 A x 2 F x 4 D x 2 C x 4 Ø8x30...
  • Page 6 C x 4 B x 4 25024 Ø8x30 A x 6 25018 A x 6 25022 6 /19 PRATO...
  • Page 7 25020 25021 25024 25019 25018 25041 25026 7 /19 PRATO...
  • Page 8 25022 L x 4 M x 4 N x 12 O x 5 P x 10 3x25 4x30 B1=B2 8 /19 PRATO...
  • Page 9 U x 12 V x 4 W x 4 31010378 25023 25023 25015 2XØ5 J x 8 K x 8 31010621 25015 4x16 25014 d1 = d2 9 /19 PRATO...
  • Page 10 X x 2 G x 3 H x 1 I x 2 4x30 2xØ5 25017 H x 1 I x 2 X x 2 G x 3 4x30 25017 10 /19 PRATO...
  • Page 11 A x 2 B x 4 C x 5 E x 3 D x 2 Z x 1 Ø8x30 25011 Aa x 1 C x 5 B x 4 A x 2 D x 2 Ø8x30 25012 A x 4 A x 4 25010 25010...
  • Page 12 B x 4 C x 4 Ø8x30 25013 25012 25013 25011 25010 12 /19 PRATO...
  • Page 13 25400 25010 N x 10 C1=C2 13 /19 PRATO...
  • Page 14 V x 4 U x 8 W x 2 31010682 2xØ5 25015 25014 31010621 J x 8 K x 8 d1 = d2 25015 14 /19 PRATO...
  • Page 15 I x 2 G x 3 H x 1 X x 2 25014 4x30 31010621 25015 Ad x 4 20257 Ø8x50 25267 R x 4 Ae x 2 4x16 15 /19 PRATO...
  • Page 16 Af x 4 25267 Ø7x50 20257 7 x Ø10 1090 (346) 16 /19 PRATO...
  • Page 17 Q x 1 R x 2 S x 7 T x 5 Y x 1 Ab x 1 Ag x 2 4x16 6x60 17 /19 PRATO...
  • Page 18 5 kg 3 kg 2 kg 40 kg 3 kg 3 kg 5 kg 18 /19 PRATO...
  • Page 19 RS ME Delivered plastic plugs are intended for fitting on a standard brick wall. Dostavljeni plastični tiplovi su namenjeni za ugradnju na standardan zid od cigle. Pre ugradnje korisnik je dužan da proveri da li dos tavljeni tiplovi odgovaraju vrsti zida Before fitting, the buyer needs to check if the delivered plugs are suitable for the wall they na koji je predviđena ugradnja.