Installation Instructions
Procedimientos de instalación
Instructions d'installation
Always confirm, and install this latch in accordance with, your local fence barrier codes.
For pool gates 48" (1200mm) or higher. MagnaLatch
Siempre confirmar e instalar este cerrojo de acuerdo con sus códigos locales para la barrera de la cerca
Para puertas para piscinas de 48" (1200mm) o más altas. MagnaLatch
Installez et vérifiez toujours l'installation de ce loquet en conformité avec les codes locaux pour les clôtures.
Pour les portillons de piscine de 1,20 m (48 pouces) ou plus. Verrou de portillon MagnaLatch
3
6
7
M
N
Mark height of striker N on
gate frame.
Marcar la altura de la
cerradura hembra N en el
marco de la puerta.
Indiquez la hauteur de la
5
barre de butée N sur le
cadre du portillon.
10
Horizontally adjust striker body.
Ajustar el cuerpo de la cerradura hembra
horizontalmente.
Réglez la barre de butée horizontalement.
N
Gate Latch not included.
®
®
1
Maximize distance
between brackets
Maximizar la distancia
entre los soportes
Espacez les supports
au maximum
4
N
P
Disassemble worm screw P and square bracket
back half. Discard this back half.
Desarmar el tornillo sin fin P y encuadrar el so-
porte hacia atrás hasta el punto medio. Desechar
esta mitad.
Démontez la vis sans fin P et la moitié arrière du
support carré. Jetez cette moitié arrière.
N
F
/
" (4mm)
32
11
F
Series 3
Round-Post Adaptor Kit
Gate Latch no está incluido.
non inclus.
®
M
C
C
5
F
P
8
F
N
G
N
G
G
G
5
/
" (4mm)
32
Align marks for proper
horizontal alignment.
Alinear las marcas para la
correcta posición horizontal.
Alignez les marques pour obtenir
un bon alignement horizontal.
5
/
" (4mm)
32
2
59" (1500mm)
D
D
Reinsert worm screw P into bracket F and
N
slide onto N.
Volver a insertar el tornillo sin fin P en el
soporte F y deslizar en N.
F
Réinsérez la vis sans fin P dans le support
F puis glissez ce dernier dans N.
N
P
9
F
1
Q
2
12
1
Align marks for proper
vertical alignment.
2
Insert screw R to fix
in place.
1
Alinear las marcas para obtener
una alineación vertical correcta.
2
Insertar el tornillo R para fijar
en su lugar.
1
Alignez les marques pour obtenir un bon
alignement vertical.
2
Insérez la vis R pour maintenir en place.
ML3INSTR005PA
# 2
# 2
3
1
/
" (90mm)
2
5
/
" (4mm)
32
C
D
C
D
N
1
2
R
• instr MLTP 10/11/15