Page 1
• Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Propriètaire • Guía de uso y de mantenimiento del propietario Model • Modèle • Modelo DDR25P / DDR30P / DDR45P / DDR65CHP ENGLISH FRANÇAIS 9-15 ESPAÑOL...
Page 2
CONTENTS ENGLISH FRANÇAIS DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF PORTABLE DEHUMIDIFIER Guide d'utilisation et d'entretien Owner’s Use and Care Guide • Consignes relatives à la sécurité ..• Safety Instructions....... • Mode d’emploi • Operating Instructions Réglages du déshumidificateur ....Dehumidifier Control Settings....Fonctionnement du déshumidificateur ..How the Dehumidifier Operates.....
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS When using this dehumidifier, always follow basic IMPORTANT safety precautions, including the following: Do not, under any circumstances, cut or remove •...
Page 4
OPERATING INSTRUCTIONS DEHUMIDIFIER CONTROL SETTINGS 4 hour or 2 hour High, Medium Continuous Bucket Full light indicates delay off and Low fan Clean the Filter operation on bucket needs to be emptied indicator lights indicator lights indicator light indicator light or is not in place in the unit Power On indicator light...
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS When first using the dehumidifier, operate the unit continuously for 24 hours. HOW THE DEHUMIDIFIER OPERATES AUTOMATIC DEFROST When frost builds up on the evaporator coils, the com- Moist, humid air is drawn over a cold refrigerated dehu- pressor will cycle off and the fan will continue to run until midifying coil.
Page 6
OPERATING INSTRUCTIONS When using the dehumidifier always make sure the water bucket is locked into place. REMOVING COLLECTED WATER There are 2 ways to remove collected water: Use the bucket. When the bucket is removed, Use a hose. Water can be automatically emptied the unit will shut off.
Page 7
CARE AND MAINTENANCE Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning. GRILLE AND CASE AIR FILTER To clean the case: The air filter behind the front grille should be checked Use water and a mild detergent. Do not use bleach or and cleaned at least every 250 hours of operation or abrasives.
Page 8
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
Page 9
LIMITED APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Page 10
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité, les renseignements contenus dans ce guide doivent être respectés à la lettre pour minimiser le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE MESURES DE SÉCURITÉ À...
Page 11
MODE D’EMPLOI RÉGLAGES DU DÉSHUMIDIFICATEUR Témoin lumineux de délai Témoin lumineux de Témoin lumineux Le témoin Seau plein indique que d’ arrêt moyenne ou basse vitesse élevée, Témoin lumineux d’ alimentation le seau doit être vidé ou n’ est pas du ventilateur moyenne ou basse du d’...
Page 12
MODE D’EMPLOI Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites fonctionner l’appareil sans arrêt pendant 24 heures. FONCTIONNEMENT DU DÉSHUMIDIFICATEUR DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE Lorsque du givre s’accumule sur les serpentins de L’air humide est attiré sur un serpentin de l’évaporateur, le compresseur s’arrête et le ventilateur déshumidification refroidi.
Page 13
MODE D’EMPLOI Assurez-vous que le seau d’eau est toujours verrouillé en place lorsque vous utilisez le déshumidificateur. ENLÈVEMENT DE L’EAU ACCUMULÉE Il existe 2 façons d’enlever l’eau accumulée : Utilisez le seau. Lorsque le seau est enlevé, Utilisez un tuyau. L’eau peut être vidée automatiquement dans un siphon de sol en l’appareil s’éteint.
Page 14
SOINS ET ENTRETIEN Éteignez le déshumidificateur et débranchez-le avant de le nettoyer. GRILLE ET BOÎTIER FILTRE À AIR Pour nettoyer le boîtier : Le filtre à air qui se trouve derrière la grille avant doit Utilisez de l’eau et un détergent doux. N’utilisez pas de être vérifié...
Page 15
DÉPANNAGE Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Page 16
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Page 17
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su propia seguridad, siga todo lo indicado en este manual para reducir el peligro de incendios, descargas eléctricas o lesiones. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A PRECAUCIONES DE SEGURIDAD TIERRA Cuando use este deshumidificador, observe IMPORTANTE siempre las medidas básicas de precaución, que incluyen lo siguiente: Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o quite la tercera pata (de puesta a tierra) del enchufe del...
Page 18
INSTRUCCIONES DE USO AJUSTES DE CONTROL DEL DESHUMIDIFICADOR Luces indicadoras Luces indicadoras Luz indicadora La luz de Balde lleno indica de activación de de ventilador en Luz indicadora de de suministro que hay que vaciar o colocar demora alta, media velocidad suministro eléctrico eléctrico...
Page 19
INSTRUCCIONES DE USO Cuando use el deshumidificador por primera vez, mantenga la unidad en uso continuo durante 24 horas. CÓMO FUNCIONA DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA EL DESHUMIDIFICADOR Si se acumula escarcha en las espirales del El aire húmedo pasa por sobre una espiral de evaporador, el compresor ejecutará...
Page 20
INSTRUCCIONES DE USO Cuando use el deshumidificador, cerciórese siempre de que el balde esté fijo en su sitio. ELIMINACIÓN DEL AGUA ACUMULADA Hay 2 formas de eliminar el agua recolectada: Use el balde. Cuando el balde se retira, la unidad Use una manguera.
Page 21
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Apague el deshumidificador y desconéctelo del tomacorriente antes de limpiarlo. REJILLA Y RECINTO FILTRO DE AIRE Cómo limpiar el recinto: El filtro de aire ubicado detrás de la parrilla delantera se debe revisar y limpiar al menos cada 250 horas de uso Use agua y un detergente suave.
Page 22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS A veces, cuando se trata de un problema de poca importancia, no es necesario llamar para pedir asistencia. Busque en la siguiente guía una posible solución. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o a la Línea gratuita de Danby 1-800-263-2629 para solicitar asistencia. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
Page 23
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICOS Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de DanbyProducts Limited (Canada) o Danby Products Inc.
Page 24
• Genre de produit • Numéro de modèle • Description de la pièce • Le numéro de série Model • Modèle • Modelo DDR25P DDR30P DDR45P DDR65CHP • Owner’s Use and Care Guide • Guide d’utilisation et soins de Propriètaire •...