Page 3
CITIZ Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the co ee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Page 4
EN FR AVERTISSEMENT: les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil. Gardez-les dans un endroit où vous pourrez les retrouver et vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT: lorsque ce symbole apparaît, veuillez consulter les mesures de sécurité pour éviter d’éventuels dangers et dommages.
Page 5
fonctionner pas en cas d’usage commercial, d’utilisations ou de manipulations l’appareil, a n d’ é viter un danger. inappropriées, de dommages résultant d’un usage incorrect, d’un Nespresso ou à un revendeur Nespresso fonctionnement erroné, d’une réparation par un non professionnel ou du agréé.
Page 6
EN FR des chocs électriques mortels. perforée par les lames, et endommager l’appareil. capsule est bloquée dans le compartiment à capsules, éteignez Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé. Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil. froide. fonctionnement. durée prolongée (vacances etc…). Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nespresso agréé, pour la réparation ou le réglage de votre appareil.
Page 7
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Nespresso tests de abilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont e ectués Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com montrer des traces d’une utilisation antérieure.
Page 8
SPECIFICATIONS/ EN FR PRESENTATION SPECIFICATIONS Lever Poignée Co ee buttons (Espresso and Lungo) Krups XN 720 Boutons café (Espresso et Lungo) 13 cm 37.2 cm Co ee outlet Embout de sortie du café Réservoir d’eau Capsule container for 9–11 used capsules (1 L) Réservoir à...
Page 9
This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes. Cette machine est équipée d’une fonction d’économie d’énergie. La machine se met automatiquement en Mode économie d’énergie au bout de 9 minutes. To turn the machine on either press To turn the machine o before automatic the Espresso or Lungo button.
Page 10
EN FR CAUTION: rst read the safety 1. Remove the 2. Rinse the water tank plastic lm from the before lling with potable precautions to avoid risks of fatal drip grid. water. electrical shocks and re. 1. Retirer le lm 2.
Page 11
COFFEE PREPARATION/ 1. Rinse then ll 2. Press the Espresso or Lungo Blinking Lights: heating the water tank with button to activate the machine. potable water. 2. Appuyez sur le bouton Espresso 1. Rincer, puis ou Lungo pour activer la machine. remplissez le réservoir avec de l’...
Page 12
EN FR 1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under wait for it to be in ready potable water and insert the co ee outlet. mode (steady lights). the capsule. 3. Placez une tasse 1.
Page 13
FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode. REMARQUE: votre machine sera bloquée pendant 10 minutes après avoir quitté le mode Vidange. 1. To enter the emptying 2. Remove the water tank 3.
Page 14
RESET TO FACTORY SETTINGS/ EN FR turned o , press and hold con rm machine has been reset down the Lungo button for to factory settings. 2. Les voyants clignotent 1. Avec la machine éteinte, rapidement 3 fois pour con rmer appuyez et maintenez la réinitialisation de la machine enfoncé...
Page 15
NOTE: duration approximately 15 minutes. REMARQUE: la durée approximative est de 15 minutes. 1. Remove the capsule 2. Empty the drip tray and 3. Fill the water tank with and close the lever. used capsule container. 1. Retirer la capsule add 1 Nespresso descaling et fermez le levier.
Page 16
EN FR 10. To exit the descaling mode, 11. The machine is 4 and 6 to now rinse the press both the Epresso and Lungo now ready for use. machine. button for 3 seconds. 11. La machine est 9. Lorsque vous êtes prêt, 10.
Page 17
CLEANING/ NETTOYAGE Clean the co ee outlet regularly WARNING with a soft damp cloth. Nettoyez la sortie du café Risk of fatal elec trical shock and re. régulièrement avec un chi on Never immerse the appliance or part of it in water. doux et humide.
Page 18
EN FR PANNES No light indicator. Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. page 13. No co ee, no water. Fill water tank. Descale Flow speed depends on the co ee variety. Co ee comes out very slowly.
Page 19
NESPRESSO CLUB/ CONTACTER LE CLUB NESPRESSO As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative. Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso Nespresso»...
Page 20
ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/ EN FR Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality Co ee Program. Nespresso Grand Cru. Aluminium is also in nitely recyclable, without losing any of its qualities. Nespresso Now we are engineering environmental bene ts into the design of our new and future machine ranges.
Page 21
GARANTIE LIMITEE at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original guarantee or six months, whichever is greater. This limited guarantee does not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited guarantee do not exclude, restrict or modify, and are défectueux, sans frais supplémentaires pour son propriétaire.