Télécharger Imprimer la page
Cooke & Lewis 5059340154435 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 5059340154435:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

IT IS FOR INFORMATION ONLY
PLEASE NOTE THAT "SAFETY" AND "ASSEMBLY"
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team
DO NOT PRINT THIS PAGE -
PID #: 210691_s1_s15
Agency Job #: PRJ17828
Product Description:
Wine cooler
VERSION #
1
2
29/10/20
09/12/20
William
Deepak
Artwork done by Impala Services Ltd
info@impala-tech.com
Brand: Cooke&Lewis
Brand Contact: Jet Deng
Barcode: 5059340139258 / 5059340154435
Vendor: Atlan
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: A5 / No. of Pages:
3
04/12/20
XX/XX/20
Deepak
.
5
4
XX/XX/20
XXX
XXX
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis 5059340154435

  • Page 1 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 210691_s1_s15 Brand: Cooke&Lewis Agency Job #: PRJ17828 Brand Contact: Jet Deng Product Description: Barcode: 5059340139258 / 5059340154435 Vendor: Atlan Wine cooler No. of New Line Drawings: 0 PROCESS BLACK Page Size: A5 / No. of Pages:...
  • Page 2 5059340139258 PBIWCB30EU 5059340154435 PBIWCS30EU V11220 BX220IM...
  • Page 3 Safety is not damaged. If in doubt, EN Before you start do not use the appliance but • These instructions are for contact Customer Services your safety. Please read the on 0800 324 7818 (UK) and following instructions and 1800 932 230 (Eire). the sections of “Installation, •...
  • Page 4 Safety • Children aged from 3 to WARNING: Do not use 8 years are allowed to load mechanical devices or other and unload refrigerating means to accelerate the appliances. defrosting process, other than those recommended by the • This appliance can be used manufacturer.
  • Page 5 Safety Sécurité • If the supply cord is damaged, Customer Service helpline at it must be replaced by the the end of this manual. manufacturer, its service • Dispose of all packaging agent or similarly qualified materials safely and persons in order to avoid a responsibly.
  • Page 6 Sécurité • Contrôler l’emballage ATTENTION : La cave à vin et s’assurer de disposer est réservée au stockage de toutes les pièces des boissons. Ne pas stocker répertoriées, puis choisir d’aliments ou d’autres l’emplacement approprié du produits dans cet appareil. produit. ATTENTION : Ne pas •...
  • Page 7 Sécurité AVERTISSEMENT : Veiller AVERTISSEMENT : Lors du à ce que les ouvertures de positionnement de l’appareil, ventilation dans le boîtier de s’assurer que le cordon l’appareil ou dans la structure d’alimentation n’est pas intégrée ne soient pas coincé ou endommagé. obstruées. AVERTISSEMENT : Ne pas AVERTISSEMENT : placer de multiprise ou de...
  • Page 8 Sécurité • Cet appareil est destiné • La connexion à l’alimentation à un usage domestique secteur ne doit pas être uniquement. effectuée à l’aide d’une rallonge. AVERTISSEMENT : Ne • Ne pas laisser les enfants pas obstruer les grilles de jouer à l’intérieur ou avec ventilation et s’assurer que la porte de cet appareil le flux d’air est suffisant à...
  • Page 9 Sécurité Bezpieczeństwo UWAGA : Upewnić się, że Avertissement : butelki nie wystają z otworu Risque drzwi, aby nie uszkodzić szyby d’incendie / podczas zamykania. matériaux inflammables. • Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane PL Przed rozpoczęciem z użytkowaniem urządzenia użytkowania elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby chłodziarka •...
  • Page 10 Bezpieczeństwo • Produkt zawiera elementy OSTRZEŻENIE : Do szklane, dlatego podczas przyspieszenia procesu montażu i obsługi należy rozmrażania nie należy zachować ostrożność, używać urządzeń aby uniknąć obrażeń ciała mechanicznych ani środków lub uszkodzenia produktu. innych niż zalecane przez Umieszczona na urządzeniu producenta.
  • Page 11 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE : Z tyłu OSTRZEŻENIE : Nie urządzenia nie należy wolno zasłaniać otworów umieszczać przenośnego wentylacyjnych. Należy gniazda wtykowego upewnić się, że z tyłu wielokrotnego ani urządzenia możliwy jest przenośnych zasilaczy. odpowiedni przepływ powietrza. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą...
  • Page 12 Bezpieczeństwo RO Siguranță dane kontaktowe na końcu tej OSTRZEŻENIE ! Ta chłodziarka instrukcji. do wina wykorzystuje • Nie wolno podłączać czynnik chłodniczy izobutan urządzenia do sieci zasilającej R600a, który może być za pomocą przedłużacza. łatwopalny lub wybuchowy. Naprawy i usuwanie czynnika •...
  • Page 13 RO Siguranță Pe plăcuța cu specificații ATENȚIE: Nu supraîncărca de pe aparat sunt afișate rafturile și respectă toate informațiile de capacitatea maximă de identificare necesare încărcare. pentru comandarea pieselor ATENȚIE: Asigură-te că de schimb. Informații sticlele nu ies în afara cadrului suplimentare pot fi găsite la pentru a evita deteriorarea sfârșitul acestui manual.
  • Page 14 RO Siguranță aparatului în siguranță și dacă AVERTISMENT: Nu utiliza înțeleg pericolele aferente. aparate electrice în interiorul Copiii nu au voie să se joace compartimentelor de cu acest aparat. Curățarea depozitare a alimentelor, și întreținerea la nivel de cu excepția cazului în utilizator nu trebuie efectuate care acestea sunt de tipul de copii nesupravegheați.
  • Page 15 RO Siguranță Seguridad serviciul de asistență clienți Avertisment: de la finalul acestui manual Risc de pentru asistență. incendiu/ • Conexiunea la rețeaua materiale electrică nu trebuie realizată inflamabile cu un cablu prelungitor. • Nu le permite copiilor să se ES Antes de empezar joace în interiorul aparatului •...
  • Page 16 Seguridad de especificaciones de este PRECAUCIÓN: Asegúrese de aparato se indica toda la que las botellas no sobresalen información identificativa de la abertura de la puerta necesaria para realizar para evitar dañar el cristal al pedidos de piezas de cerrarla. recambio.
  • Page 17 Seguridad acerca del uso del aparato ADVERTENCIA: No utilice de una forma segura y aparatos eléctricos dentro comprenden los riesgos de los compartimentos de que conlleva. Los niños no almacenamiento de alimentos deben jugar con el aparato. del aparato, a menos que sean Los niños no pueden realizar del tipo recomendado por el labores de limpieza ni de...
  • Page 18 Seguridad Segurança reparaciones realizadas por ADVERTENCIA: Este ingenieros no autorizados enfriador de vino utiliza podrían anular la garantía. refrigerante Isobutane R600a, Para obtener asistencia, que puede ser inflamable o póngase en contacto con el explosivo. Las reparaciones y servicio de atención al cliente; la eliminación debe realizarlas encontrará...
  • Page 19 Segurança • Este produto contém vidro, ATENÇÃO: Não por isso, tenha cuidado sobrecarregue as prateleiras durante a instalação ou e respeite a capacidade de utilização para evitar carga máxima. ferimentos pessoais ou ATENÇÃO: Certifique-se de danos no produto. A placa de que as garrafas não ficam especificações exibida neste salientes na abertura da porta...
  • Page 20 Segurança experiência e conhecimento, ATENÇÃO: Não danifique o caso lhes seja disponibilizada circuito de refrigeração. supervisão ou instruções ATENÇÃO: Não utilize relativas à utilização segura aparelhos elétricos no interior do aparelho e se tiverem sido dos compartimentos de alertadas para os perigos armazenamento de alimentos envolvidos.
  • Page 21 Segurança • As reparações só devem de atendimento ao cliente ser efetuadas por um indicada no final deste manual. técnico de assistência • Elimine todos os materiais da autorizado utilizando embalagem de forma segura peças sobresselentes de e responsável. substituição genuínas. As AVISO! Esta garrafeira reparações efetuadas por refrigerada utiliza...
  • Page 22 Installation Before you start Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection • The appliance is supplied with a fitted plug suitable for use in your country. • Do not bend the cable or compress it under a heavy load. •...
  • Page 23 Installation Annual energy consumption Climate class: SN/N/ST (kWh/a) Minimum ambient temperature 10°C Maximum ambient temperature (°C), 38°C (°C), for which the refrigerating for which the refrigerating appliance is appliance is suitable suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommended temperature setting for optimised food...
  • Page 24 Installation Additional information: Weblink to the manufacturer’s website, where the information in point 4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 (1) (b) is found: (a) as determined in accordance with Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2015 (2). (b) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of point 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Page 25 Installation Compartment specifications Compartment parameters and values Compartment type Target Thermodynamic Defrost Built-in temperature (°C) parameter (rc) factor (Ac) factor (Bc) Pantry Wine storage 0.60 0.12 1.00 1.02 Cellar Fresh food Chill 0-star Ice making 1-star 2-star 3-star 4-star 2-star section Variable temperature compartment...
  • Page 26 Installation Fault Finding The appliance makes noises including the This is perfectly normal and is the sound of the coolant sound of flowing liquid. flowing through the compressor. Ensure the appliance is level and that there is a small gap between the wall and the rear of the carcass.
  • Page 27 Installation Avant de commencer Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct • L’appareil est fourni avec une prise adaptée à une utilisation dans votre pays. •...
  • Page 28 Installation Consommation d’énergie Classe climatique : SN/N/ST annuelle (kWh/a) Température ambiante minimale 10°C Température ambiante maximale (°C) 38°C (°C) pour laquelle l’appareil de pour laquelle l’appareil de réfrigération est réfrigération est adapté adapté Réglage d’hiver Paramètres des compartiments : Paramètres et valeurs du compartiment Réglage de température recommandé...
  • Page 29 Installation Informations additionnelles : Lien vers le site Web du fabricant où se trouvent les informations figurant au point 4(a) Annexe du règlement (UE) 2019/2019 (1) (b) de la Commission : (a) tel que déterminé conformément au Règlement délégué (UE) 2019/2015 (2) de la Commission. (b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins du point 4 de l’Article 4 du Règlement (UE) 2017/1369.
  • Page 30 Installation Caractéristiques techniques des compartiments Paramètres et valeurs du compartiment Paramètre Facteur de Facteur Type de compartiment Température thermodynamique dégivrage de pose cible (°C) (rc) (Ac) intégré (Bc) Garde-manger Stockage du vin 0,60 0,12 1,00 1,02 Cave Aliments frais Réfrigération 0 étoile Fabrication de glace 1 étoile...
  • Page 31 Installation Dépannage L’appareil émet des bruits, y Ceci est parfaitement normal : c’est le bruit du liquide de compris le bruit d’un liquide refroidissement qui s’écoule dans le compresseur. Veiller à ce que qui coule. l’appareil soit de niveau et qu’il y ait un petit espace entre le mur et l’arrière de la carcasse.
  • Page 32 Montaż Przed rozpoczęciem użytkowania Przed podłączeniem zasilania upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Podłączenie bezpośrednie • Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę odpowiednią do użytku w danym kraju. • Nie zginać ani nie ściskać przewodu pod dużym obciążeniem. •...
  • Page 33 Montaż Klasa efektywności energetycznej Poziom emitowanego hałasu (dB(A) Klasa emisji hałasu akustycznego re 1pW) Roczne zużycie energii (kWh/rok) Klasa klimatyczna: SN/N/ST Minimalna temperatura otoczenia 10°C Maksymalna temperatura otoczenia (°C), 38°C (°C), w jakiej może pracować w jakiej może pracować urządzenie urządzenie chłodnicze chłodnicze Ustawienie zimowe...
  • Page 34 Montaż Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez producenta ( ): 24 miesiące Informacje dodatkowe: Łącze do strony internetowej producenta, na której znajdują się informacje wymienione w pkt 4(a) załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2019/2015 (2). (b) zmiany tych pozycji nie są...
  • Page 35 Montaż Dane techniczne komory Parametry i wartości komory Temperatura Współczynnik Współczynnik Współczynnik Typ komory docelowa termodynamiczny rozmrażania zabudowania (°C) (rc) (Ac) (Bc) Spiżarnia Do przechowywania 0,60 0,12 1,00 1,02 wina Piwniczna Do przechowywania świeżej żywności Schładzania Bezgwiazdkowa Do wytwarzania lodu Jednogwiazdkowa Dwugwiazdkowa Trzygwiazdkowa...
  • Page 36 Montaż Diagnostyka usterek Urządzenie wydaje odgłosy, w Jest to zjawisko całkowicie normalne — jest to dźwięk płynu tym dźwięk przepływającego chłodniczego przepływającego przez sprężarkę. Upewnij się, że płynu. urządzenie jest wypoziomowane i że między ścianą a tylną częścią korpusu jest niewielka szczelina. Sprężarka nie działa.
  • Page 37 RO Instalare Înainte de a începe Înainte de conectarea la rețeaua electrică, asigură-te că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare. Conexiune directă • Aparatul este dotat cu un ștecăr montat, adecvat pentru a fi utilizat în țara ta. •...
  • Page 38 RO Instalare Emisii de zgomot transmise prin Clasă emisii de zgomot transmise prin aer aer (dB(A) re 1 pW) Consum anual de energie Clasă climatică: SN/N/ST (kWh/a) Temperatura ambiantă minimă 10°C Temperatura ambiantă maximă (°C), pentru 38°C (°C), pentru care este adecvat care este adecvat aparatul frigorific aparatul frigorific Mediu de iarnă...
  • Page 39 RO Instalare Informații suplimentare: Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4(a) din anexa la Regulamentul comisiei (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) în conformitate cu Regulamentul delegat al comisiei (UE) 2019/2015 (2). (b) modificările acestor elemente nu vor fi considerate relevante în sensul articolului 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Page 40 RO Instalare Specificații compartiment Parametri și valori compartiment Parametru Factor de Factor de Tip compartiment Temperatură termodinamic decongelare încorporare țintă (°C) (rc) (Ac) (Bc) Cămară Depozitarea vinului 0,60 0,12 1,00 1,02 Cramă Mâncare proaspătă Răcire 0 stele producere de gheață 1 stea 2 stele 3 stele...
  • Page 41 RO Instalare Localizare avarie Aparatul emite zgomote, Acest lucru este perfect normal și este sunetul lichidului de răcire care inclusiv sunetul unui lichid curge prin compresor. Asigură-te că aparatul este drept și că există un care curge. mic spațiu între perete și partea din spate a carcasei. Compresorul nu funcționează.
  • Page 42 RO Instalare Antes de empezar Antes de conectar la corriente eléctrica, asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la indicada en la placa de especificaciones técnicas. Conexión directa • El aparato se suministra con un enchufe incluido adecuado para el uso en su país. •...
  • Page 43 RO Instalare Consumo de energía anual Clase climática: SN/N/ST (kWh/a) Temperatura ambiente mínima 10°C Temperatura ambiente máxima (°C) 38°C (°C) para la que es adecuado el para la que es adecuado el aparato de aparato de refrigeración refrigeración Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros y valores del compartimento Ajuste de...
  • Page 44 RO Instalare Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante ( ): 24 meses Información adicional: Enlace al sitio web del fabricante, donde se encuentra la información contenida en el punto 4(a) del Anexo del Reglamento de la Comisión (UE) 2019/2019 (1) (b): (a) Según lo determinado de conformidad con el Reglamento Delegado de la Comisión (UE) 2019/2015 (2).
  • Page 45 RO Instalare Especificaciones del compartimento Parámetros y valores del compartimento Tipo de Parámetro Factor de Factor Temperatura compartimento termodinámico descongelación incorporado objetivo (°C) (rc) (Ac) (Bc) Despensa Almacenamiento de 0,60 0,12 1,00 1,02 vino Bodega Alimentos frescos Enfriamiento 0 estrellas Fabricación de hielo 1 estrella 2 estrellas...
  • Page 46 RO Instalare Localización de averías El aparato hace ruidos, incluido Esto es perfectamente normal y es el sonido del refrigerante que un sonido de líquido fluyendo. fluye a través del compresor. Asegúrese de que el aparato está nivelado, y de que hay un pequeño espacio entre la pared y la parte posterior de la carcasa.
  • Page 47 Instalação Antes de começar Antes de ligar a rede elétrica, certifique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão na placa de classificação. Ligação direta • O aparelho é fornecido com uma ficha adequada ao seu país. • Não dobre o cabo nem o comprima sob uma carga pesada. •...
  • Page 48 Instalação Consumo anual de energia Classe climática: SN/N/ST (kWh/a) Temperatura ambiente mínima 10°C Temperatura ambiente máxima (°C), 38°C (°C), para a qual o aparelho de para a qual o aparelho de refrigeração refrigeração é adequado é adequado Definição de inverno Não Parâmetros do compartimento: Parâmetros e valores do compartimento...
  • Page 49 Instalação Duração mínima da garantia oferecida pelo fabricante ( ): 24 meses Informações adicionais: Hiperligação para o website do fabricante, onde pode consultar as informações da alínea a) do ponto 4, do Anexo do Regulamento (UE) 2019/2019 da Comissão (1) (b): (a) conforme determinado em conformidade com o Regulamento Delegado (UE) 2019/2015 da Comissão (2).
  • Page 50 Instalação Especificações do compartimento Parâmetros e valores do compartimento Tipo de Parâmetro Fator de Fator Temperatura compartimento termodinâmico descongelamento integrado alvo (°C) (rc) (Ac) (Bc) Despensa Armazenamento de 0,60 0,12 1,00 1,02 vinho Adega Alimentos frescos Refrigeração Compartimento 0 estrelas produção de gelo 1 estrela 2 estrelas...
  • Page 51 Instalação Deteção de problemas O aparelho emite ruídos, Tal é perfeitamente normal e é o som do líquido refrigerante a circular incluindo o som de líquido pelo compressor. Certifique-se de que o aparelho está nivelado e de que em circulação. existe uma pequena folga entre a parede e a parte posterior da estrutura.
  • Page 52 Guarantee Garantie Guarantee • We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create products incorporating design and durability. This COOKE&LEWIS wine cooler has a manufacturer’s guarantee of 2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Page 53 Garantie Gwarancja • Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit. • Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter. •...
  • Page 54 Gwarancja RO Garanție Garantía • W razie stwierdzenia wady produktu zobowiązujemy się naprawić go w rozsądnym terminie. • Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt. •...
  • Page 55 Garantía Garantia • La presente garantía cubre los fallos y anomalías del producto siempre y cuando este se haya utilizado para los fines para los que está destinado y que su instalación, limpieza, cuidado y mantenimiento se hayan efectuado de conformidad tanto con la información descrita en estos términos y condiciones y en el manual del usuario, como con la práctica habitual, siempre y cuando esta no entre en conflicto con el contenido del manual de usuario.
  • Page 56 Addresses Fabricant • Producent • Producător • RO www.bricodepot.ro Fabricante: Asistență clienți (apel gratuit): EU Manufacturer: 0800 895 099 romania@kingfisherservice.com Kingfisher International Products B. V . Pentru a consulta manualele de instrucţiuni Rapenburgerstraat 175E online, vizitaţi www.kingfisher.com/products 1011 VM Amsterdam ES www.bricodepot.es The Netherlands Línea de atención al cliente (número gratuito):...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbiwcs30euPbiwcb30eu5059340139258