Télécharger Imprimer la page

Hausmann XPERT PNT108-B Manuel De L'utilisateur

Clé à rochet pneumatique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider.
Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler
des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre
information, veuillez composer notre numéro sans frais: 1-866-206-0888.
Enregistrez votre produit
Nous vous invitons à enregistrer votre produit en ligne afin de faciliter les
communications; pour ce faire, veuillez visiter le
www.outilshaussmann.com
Vous aurez besoin de ce guide pour les règles de sécurité, les procédures d'utilisation et la garantie.
Conservez-le avec votre facture d'origine dans un endroit sûr et au sec pour référence future.
You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty.
Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
CLÉ À ROCHET PNEUMATIQUE
QUESTIONS? 1-866-206-0888
CONSERVEZ CE GUIDE
SAVE THIS MANUAL
Modèle / Model:
Manuel de l'utilisateur (p.2)
AIR-POWERED
RATCHET WRENCH
Our Customer service staff is available to help you.
For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or
for any other information, please call our toll-free number:
1-866-206-0888.
Register your product
We invite you to register your product online to make future
communications easier. To do so, simply visit our website
www.haussmanntools.com.
68125023
PNT108-B
Operator's Manual (p.13)
PNT108-B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hausmann XPERT PNT108-B

  • Page 1 68125023 PNT108-B Modèle / Model: CLÉ À ROCHET PNEUMATIQUE Manuel de l'utilisateur (p.2) AIR-POWERED RATCHET WRENCH Operator’s Manual (p.13) QUESTIONS? 1-866-206-0888 Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Our Customer service staff is available to help you. Pour obtenir de l'aide pour le montage de votre produit, pour signaler For help with product assembly, to report damaged or missing parts, or des pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CLÉ À ROCHET PNEUMATIQUE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES NOMENCLATURE DES PIÈCES RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DÉPANNAGE GARANTIE p.10 LISTE DES PIÈCES p.11 SCHÉMA AVERTISSEMENT! Les mises en garde et les précautions dont il est question dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles.
  • Page 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne faites pas fonctionner les outils électriques dans des atmosphères explosives,  comme en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
  • Page 4 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretenez les outils avec soin. Les lames doivent rester tranchantes et propres.  Les outils bien entretenus, avec des bords tranchants, sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. N'utilisez pas un outil s'il est endommagé.
  • Page 5 RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR CLÉ À ROCHET PNEUMATIQUE Cette clé à rochet pneumatique nécessite une pression d'air de 90 lb/po et un débit d'air indiqué dans la fiche technique que vous trouverez au début de ce guide. Purgez le réservoir d'air chaque jour. La présence d'eau dans la conduite d'air peut endommager la clé...
  • Page 6 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT AVANT DE COMMENCER Compresseur et outil pneumatique compatibles : directives pour un usage et un fonctionnement adéquats. Assurez-vous toujours d’utiliser le bon compresseur d'air avec l'outil pneumatique. Le compresseur d'air utilisé doit être en mesure de fournir à l'outil le volume, la pression et le débit d'air sans qu'on ait à...
  • Page 7 RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT Vérifiez que l'alimentation d'air est propre et qu'elle n'excède pas 90 lb/po² lorsque vous vous servez de la clé à rochet pneumatique. Tenez les enfants à l'écart de l'outil et de l'aire de travail. N'appliquez pas une force excessive ou disproportionnée sur la clé à rochet pneumatique pour retirer un écrou.
  • Page 8 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Fréquence TÂCHE D'ENTRETIEN DESCRIPTION/RAISON entretiens Si l'outil n'est pas muni d'un système de lubrification en  Chaque jour et ligne, assurez-vous d'appliquer trois gouttes de à toutes les 30 Lubrification de l'outil minutes lubrifiant au début de chaque jour de travail et à toutes d'utilisation les 30 minutes suivantes.
  • Page 9 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE DE CORRECTION L'outil fonctionne  Particules de saleté  Assurez-vous que le filtre d'entrée d'air n'est pas lentement. Le débit d’air coincées dans le moteur. obstrué. évacué par l'orifice  Régulateur de puissance  Appliquez de l'huile pour outil pneumatique d'échappement est faible.
  • Page 10 LISTE DES PIÈCES Veuillez consulter le schéma à la page suivante. DESCRIPTION DESCRIPTION Bouchon à vis Plaque de l'engrenage intermédiaire Joint torique Écrou de serrage Ressort Poignée en H Joint torique Roulement à aiguille Tige de la valve Coquille de coussinet Bouchon d'air Vilebrequin Chape à...
  • Page 11 SCHÉMA / SCHEMATIC DRAWING...
  • Page 12 PARTS LIST Please refer to the Schematic Drawing, on the preceding page. DESCRIPTION DESCRIPTION Screw cap Idler Gear seat O-ring Clamp nut Spring H handle O-ring Needle Bearing Valve Stem Bearing shell Air Inlet Plug Crank shaft Drive bushing Trigger Ratchet Yoke Housing Spring...
  • Page 13 TABLE OF CONTENTS p.11 SCHEMATIC DRAWING p.12 PARTS LIST p.13 SYMBOLS p.13 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS p.15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR-POWERED IRATCHET WRENCH p.16 SPECIFICATIONS p.16 FUNCTIONAL DESCRIPTION p.16 SETUP & OPERATION p.17 MAINTENANCE & STORAGE p.18 TROUBLESHOOTING p.19 WARRANTY WARNING! The warnings and precautions discussed in the manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 14 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Do not operate the tool in explosive atmospheres, such as in the presence of  flammable liquids, gases, or dust. The tool creates a spark which may ignite flammable liquids, gases, or dust. Keep bystanders, children, and others away while of operating the tool. ...
  • Page 15 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel.  When servicing a tool, use only identical replacement parts. Use only authorized  parts. Use only the lubricants supplied with the tool and specified by the manufacturer. ...
  • Page 16 SPECIFICATIONS This HAUSSMANN-XPERT air-powered ratchet wrench features a light aluminum body and a steel angle head. Exhaust is discharged to the front, and grips are ergonomically designed. The rachet is designed for automotive applications such as removing or replacing radiators and spark plugs, air conditioning system repairs, and water pump repairs.
  • Page 17 SETUP & OPERATION Always use clean, dry and regulated, compressed air at a working pressure of between 60 to 90 PSI. Never exceed the maximum pressure of 90 PSI. Operating the tool with excessive pressure could cause personal injury, and may result in excessive noise and damage to the tool.
  • Page 18 MAINTENANCE & STORAGE b) Grit or gum deposits in the air-powered ratchet wrench may also reduce performance. If the air-powered ratchet wrench has an air strainer (located in the area of the air inlet), remove the strainer and clean it. When the air-powered ratchet wrench is not in use, disconnect it from the air supply, clean it, and store it in a safe, dry, and childproof location.
  • Page 19 TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The tool runs slowly. The  Dirt particles have gotten  Check the air inlet filter for blockage. air flows slightly from the jammed in the motor.  Pour air tool lubricating oil into the air inlet, as per exhaust.

Ce manuel est également adapté pour:

68125023