Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FAN
OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS MISTING FAN
Français p. 31
MODEL NUMBER FN1800/FN1800-FC
Español p. 61
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ FN1800

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN Français p. 31 MODEL NUMBER FN1800/FN1800-FC Español p. 61 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2 EGO Limited Warranty ....... . . 28-29 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experi- enced radio/TV technician for help. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 4 Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 5 Failure to keep long hair away from the air Long Hair intake could result in personal injury. Contact with moving fan blades can cause Fan Blades serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 6 Flow Rate Gallons Per Hour Flow Rate °F Fahrenheit Temperature °C Celsius Temperature Pound Weight Kilogram Weight GENERAL SAFETY WARNINGS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 7 ◾ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the appliance in unexpected situations. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 8 Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 9 Follow all charging Instructions and do not charge the battery pack or appliance outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 10 Save these instructions. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this fan. If you loan this fan to someone else, also loan these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 11 23.5 MPH (37.8 km/h) I: 1.2 GPH (4.5 L/h) Misting Water Volume II: 3.0 GPH (11.4 L/h) Recommended Operating Temperature 50°F-104°F( 10°C-40°C) Recommended Storage Temperature -4°F-158°F(-20°C-70°C) Weight (without battery pack) 22.9 lb. (10.4 kg) 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 12 PACKING LIST PART NAME QUANTITY Misting Fan Wheel Assembly Wheel Hubcap Screw with washer Top Handle Assembly Top Handle Screw with washer Wrench Spare Nozzle Operator’s manual 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 13 Filter Fan Enclosure Lock Knob IntakeTube Battery Compartment Wheel Misting Nozzle (x4) Telescopic Handle Air Speed Adjustment Button Misting Mode TURBO Button Selection Button Misting Indicator TURBO Indicator Power Button Air Speed Indicator 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 14 Filters water before it flows into the intake tube for misting. MISTING NOZZLES Spray water mist. BATTERY COMPARTMENT Designed to protect the battery pack from water mist/drops. POWER BUTTON Turns the fan ON/OFF. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 15 MISTING INDICATOR Displays two green lights, one green light, or no light to indicate the fan running with continuous misting, with intermittent misting, or without misting, respectively. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 16 Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 17 Screw with Washer the holes in the fan enclosure. Top Handle 2. Insert the screws and then tighten them with the supplied Screw Hole wrench. Wrench 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 18 APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: ◾ General ventilation in most household applications ◾ Outdoor cooling while connected to a water source 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 19 3. Push the battery compartment cover to close it. Ensure that it is completely closed to prevent water from contacting battery or entering battery port. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 20 ◾ When in “TURBO” mode, press “–” button, the TURBO indicator will turn off and the fan will shift to the air speed level 5. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 21 ‘intermittent’ misting mode – misting for 5s every 10s. ◾ When the misting is in intermittent mode, press the misting mode selection button again and the misting indicator lights will turn off and the misting will stop. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 22 Check if the intake tube is properly immersed into water. b. Check if the misting nozzle(s) is clogged, and clean according to the “NOZZLE MAINTENANCE” chapter. c. Press the misting mode selection button to restart misting. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 23 1. Turn off the fan and remove the battery pack. 2. Remove the clogged brass misting nozzles from the front grill guard of the fan enclosure by rotating them in a counterclockwise direction. 3. Disassemble each affected nozzle into parts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 24 2. Unscrew the filter into parts and take out the sponge mesh. 3. Rinse the sponge mesh or replace it if necessary. 4. Reassemble the filter and reconnect it to the intake tube. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 25 8. Reassemble them in reverse order, and make sure: ◾ the intake tube is properly connected to the nut. ◾ the intake tube is placed properly into the slot on the grill guard. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 26 (Fig. 12a & Fig. 12b). 5. Store the fan in a dry, well-ventilated area, out of the reach of the children. Do not store the fan on or adjacent to fertilizers, gasoline, or other chemicals. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 27 Open the fan enclosure the intake tube got loose according to the Water leakage happens unexpectedly. “FAN ENCLOSURE MAINTENANCE” after fan enclosure maintenance. chapter. Inspect and ensure that the nut is fully tightened. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 28 When bringing your product to the authorized service center, there may be a small deposit that will be required when dropping off your tool. This deposit is refundable when the repair service is deemed to be covered under warranty. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 29 Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56V LITHIUM-ION CORDLESS MISTING FAN — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 31 TION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS NUMÉRO DE MODÈLE FN1800/FN1800-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et com- prendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin...
  • Page 32 Garantie limitée EGO ........59-60 VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 33 Connecter l’équipement à une prise de courant raccordée à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consulter le détaillant ou un technicien radio ou télévision expérimenté pour lui demander conseil. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 34 « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 35 Si vous n’éloignez pas les cheveux longs de Cheveux longs l’entrée d’air, vous risquez de vous blesser. Pales du Tout contact avec une pièce en mouvement ventilateur pourrait entraîner une blessure grave. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 36 Livre Poids Kilogramme Poids AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ Des précautions élémentaires doivent toujours être prises lors de l’utilisation d’outils électriques, notamment les précautions suivantes : VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 37 électrique. Le fait de transporter un appareil électrique avec le doigt sur l’interrupteur ou de le mettre sous tension avec l’interrupteur en position de marche invite les accidents. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 38 S’il est endommagé, faites réparer l’appareil avant de l’utiliser à nouveau. De nombreux accidents sont causés par un appareil mal entretenu. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 39 En cas de contact accidentel, lavez avec de l’eau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consultez un professionnel de santé. Le liquide éjecté de la pile peut provoquer une irritation ou des brûlures. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 40 Assurez-vous que le couvercle du compartiment des piles est complètement fermé pour éviter que de ‘eau n’entre en contact avec les piles ou ne pénètre dans l’orifice d’insertion des piles. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 41 NUMÉRO DE SÉRIE ____________________ DATE D’ACHAT _____________________ VEUILLEZ ENREGISTRER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT, ET LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 42 Ensemble de roue Roue Enjoliveur Vis avec rondelle Ensemble de poignée du Poignée du haut haut : Vis avec rondelle Clé Buse de rechange Mode d’emploi VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 43 Bouton de réglage de la vitesse de l’air Mode de Bouton TURBO brumisation Indicateur de Indicateur TURBO brumisation Bouton de mise sous tension/hors tension Indicateur de vitesse de l’air VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 44 COMPARTIMENT DES PILES Conçu pour protéger le bloc-piles de la brume produite et des gouttes d’eau. BOUTON DE MISE SOUS TENSION/HORS TENSION Permet d’allumer ou d’éteindre le ventilateur. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 45 Affiche deux lumières vertes, une lumière verte ou aucune lumière pour indiquer que le ventilateur fonctionne avec une brumisation continue, avec une brumisation intermittente ou sans brumisation, respectivement. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 46 ◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, rapportez le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 47 Poignée du haut haut et les trous de l’enceinte du ventilateur. Trou de vis 2. Insérez les vis, puis serrez-les à l’aide de la clé fournie. Clé VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 48 Vous pouvez utiliser ce produit pour faire ce qui suit : ◾ Ventilation générale dans la plupart des applications domestiques ◾ Refroidissement extérieur alors qu’il est connecté à une source d’eau VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 49 Pour retirer le bloc-piles, appuyez sur le bouton d’éjection des piles pour relâcher le bloc-piles, puis tirez dessus pour le faire sortir du compartiment des piles. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 50 En mode « TURBO », appuyez sur le bouton « – », l’indicateur TURBO s’éteint et le ventilateur passe au niveau de vitesse de l’air 5. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 51 Appuyez à nouveau sur le bouton de sélection du mode de brumisation, et l’indicateur de brumisation s’allumera en vert (une lumière) pour indiquer le mode « intermittent » – brumisation pendant 5 s toutes les 10 s. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 52 « ENTRETIEN DES BUSES ». c. Appuyer sur le bouton de sélection du mode de brumisation pour relancer la brumisation. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 53 Un brouillard irrégulier ou des fuites peuvent être le résultat d’une buse obstruée ou sale. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 54 2. Dévissez le filtre en plusieurs parties et retirez la maille éponge. 3. Rincez la maille éponge ou remplacez-la si nécessaire. 4. Remontez le filtre et reconnectez-le au tube d’admission. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 55 ◾ le tube d’admission est correctement raccordé à l’écrou. ◾ le tube d’admission est placé correctement dans la fente du dispositif de protection de la grille. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 56 VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 57 Ne rangez pas le ventilateur sur des engrais, de l’essence ou d’autres produits chimiques, ou à proximité de ceux-ci. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 58 Une fuite d’eau se produit chapitre « ENTRETIEN après l’entretien de DE L’ENCEINTE DU l’enceinte du ventilateur. VENTILATEUR ». Inspectez et assurez- vous que l’écrou est complètement serré. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 59 à une cause autre que les défauts définis ci-dessus. Cette garantie est nulle et non avenue si le produit a été utilisé à des fins de location. La présente VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 60 Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. VENTILATEUR DE BRUMISATION SANS FIL À PILES AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 61 VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V MODELO NÚMERO FN1800/FN1800-FC ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
  • Page 62 Garantía Limitada de EGO ......90-92 VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 63 Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV que tenga experiencia para obtener ayuda. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 64 “AVISO”, como en el ejemplo que aparece a continuación: AVISO: Es posible que ocurran daños al equipo y/o daños materiales si no se siguen estas instrucciones. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 65 Pelo largo la entrada de aire, el resultado podría ser lesiones corporales. El contacto con las paletas del ventilador en Paletas del movimiento puede causar lesiones corporales ventilador graves. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 66 Fahrenheit Temperatura °C Celsius Temperatura Libra Peso Kilogramo Peso ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, se deberán seguir siempre precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 67 Retire todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender el aparato eléctrico. Es posible que una llave de tuerca o de ajuste que se deje sujeta a una pieza rotativa del aparato eléctrico cause lesiones corporales. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 68 El uso del aparato eléctrico para operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 69 Si se produce contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, obtenga además ayuda médica. Es posible que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 70 Si se rocían estas sustancias, el resultado podría ser lesiones graves o enfermedad al operador o a las personas que estén presentes. ◾ No dirija nunca la nebulización o el agua hacia cualquier cableado o dispositivo eléctrico. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 71 Si le presta este ventilador a otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del producto y posibles lesiones. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 72 Volumen de agua de nebulización II: 3.0 GPH (11.4 L/h) Temperatura de funcionamiento 50°F-104°F(10°C-40°C) recomendada Temperatura de almacenamiento -4°F-158°F(-20°C-70°C) recomendada Peso (sin paquete de batería) 22.9 lb. (10.4 kg) VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 73 Ensamblaje de rueda Rueda Tapa de la maza Tornillo con arandela Ensamblaje del mango Mango superior superior Tornillo con arandela Llave de tuerca Boquilla de repuesto Manual del operador VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 74 Botón de ajuste de la velocidad del aire Botón selector del modo de Botón TURBO nebulización Indicador de Indicador TURBO nebulización Botón de alimentación Indicador de la velocidad del aire VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 75 Filtra el agua antes de que fluya hacia el interior del tubo de entrada para ser nebulizada. BOQUILLAS NEBULIZADORAS Rocían nebulización de agua. COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA Diseñado para proteger el paquete de batería contra las nebulizaciones y las gotas de agua. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 76 Muestra dos luces verdes, una luz verde o no muestra ninguna luz, para indicar que el ventilador está funcionando con nebulización continua, con nebulización intermitente o sin nebulización, respectivamente. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 77 No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. ◾ Si cualquier pieza está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 78 Mango superior y los agujeros ubicados en la Agujero para carcasa del ventilador. tornillo 2. Inserte los tornillos y apriételos con la llave de tuerca Llave de tuerca suministrada. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 79 Usted podrá utilizar este producto para los fines que se indican a continuación: ◾ Ventilación general en la mayoría de las aplicaciones domésticas ◾ Enfriamiento a la intemperie mientras esté conectado a una fuente de agua VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 80 Para desinstalar el paquete de batería, presione el botón de liberación de la batería para liberar el paquete de batería y luego levante dicho paquete hasta sacarlo del compartimiento de la batería. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 81 TURBO se apagará y el ventilador retomará la velocidad del aire activa previamente. ◾ Cuando esté en el modo “TURBO”, presione el botón “–”. El indicador TURBO se apagará y el ventilador cambiará al nivel de velocidad del aire 5. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 82 Presione de nuevo el botón selector del modo de nebulización y el indicador de nebulización encenderá una luz verde que indican el modo “intermitente”, es decir, nebulización durante 5 s cada 10 s. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 83 Compruebe si la boquilla o boquillas de nebulización están obstruidas y las limpie de acuerdo con el capítulo “MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS”. c. Presione el botón selector del modo de nebulización para reiniciar la nebulización. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 84 Es posible que los patrones de nebulización irregulares o las fugas sean el resultado de una boquilla obstruida o sucia. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 85 2. Desenrosque el filtro en partes y saque la malla de esponja. 3. Enjuague la malla de esponja o reemplácela si es necesario. 4. Reensamble el filtro y reconéctelo al tubo de entrada. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 86 8. Reensamble todo en orden inverso y asegúrese de que: ◾ el tubo de entrada esté conectado adecuadamente a la tuerca. ◾ el tubo de entrada esté colocado adecuadamente en la ranura ubicada en la rejilla protectora. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 87 VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 88 5. Almacene el ventilador en un área seca y bien ventilada, fuera del alcance de los niños. No almacene el ventilador sobre o junto a fertilizantes, gasolina u otras sustancias químicas. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 89 Se produce una fuga de inesperadamente. “MANTENIMIENTO DE LA CARCASA agua después de realizar mantenimiento de la DEL VENTILADOR”. carcasa del ventilador. Inspeccione la tuerca y asegúrese de que esté completamente apretada. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 90 Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que se requiera un pequeño depósito cuando deje allí su herramienta. Este depósito es reembolsable cuando se considere que el servicio de reparaciones esté cubierto bajo garantía. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 91 VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...
  • Page 92 Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. VENTILADOR NEBULIZADOR INALÁMBRICO DE ION LITIO DE 56 V — FN1800/FN1800-FC...

Ce manuel est également adapté pour:

Fn1800-fc