Thank you for purchasing this Pfister product. All Pfister products are carefully engi-
neered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions.
This faucet is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instruc-
tions. If you have any questions regarding this product, contact your local distributor.
Español: Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos
Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica
para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este grifo es fácil de
instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
Comuníquese con su distribuidor local si tiene alguna pregunta sobre este producto.
Français: Merci d'avoir acheté ce produit Pfister. Tous les produits Pfister sont
fabriqués avec soin et contrôlés à l'usine pour offrir une longue durée de service
sans problème dans des conditions d'utilisation normales. Il est facile de poser ce
mitigeur à l'aide d'un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour toute
question concernant ce produit, contacter le distributeur local.
INSTALLATION TIME
The average estimated time for installing this lavatory faucet is 60 minutes (40
minutes for products without pop-up drain installation). This estimated time only
involves this product and does not include the removal of old faucet. This estimated
time will vary depending on many variables such as the install application, the skill
level of the installer, the type of plumbing (iron pipe, copper, flexible, PEX), the type
of tools used, etc.
Español: TIEMPO DE LA INSTALACIÓN
El tiempo promedio para instalar este grifo de el baño es 60 minutos (40 minutos
para los productos sinla instalación de el sistema de salto). Este estimado de tiempo
implica solamente este producto y no incluye quitar el grifo viejo. Este estimado de
tiempo variará dependiendo de muchas variables por ejemplo la aplicacion de la
instalación, el nivel de habilidad del instalador, el tipo de plomería (pipa de acero,
cobre, flexible, PEX), el tipo de herramientas usadas, etcetera.
Français : TEMPS D'INSTALLATION
Le temps moyen estimé pour installer ce robinet pour lavabo est 60 minutes (40
minutes pour des produits sans installation de la bonde). Ce temps estimé implique
seulement ce produit et n'inclut pas le déplacement du vieux robinet. Ce temps estimé
changere selon beaucoup de variables comme l'application d'installation, le niveau
de compétence de l'installateur, le type de tuyauterie (pipe de fer, cuivre, flexible,
PEX), le type d'outils utilisés, excetera.
1 BEFORE PROCEEDING
z Read all the instructions completely before proceeding. Pfister recommends
calling a professional if you are uncertain about installing this product!
If an extension hose is connected to the spout, a vacuum breaker should be
installed to prevent back siphonage.
This product should be installed in accordance with all local and state plumbing and building codes.
1 Español: ANTES DE PROCEDER
ADVERTENCIA: Antes de proceder, lea completamente todas las instruc-
ciones. Pfister recomienda llamar a un profesional si no se está seguro acerca de
cómo instalar este producto.
Si se conecta una manguera de extensión al surtidor, un sistema de anti-vacío se
debe instalar para prevenir succión.
Este producto debe instalarse de acuerdo a los códigos de plomería y de construcción locales
y estatales.
1 Français : AVANT DE COMMENCER
AVERTISSEMENT : lire attentivement toutes les instructions avant de procéder
à la pose. Pfister recommande de faire appel à un professionnel en cas d'incertitude
quant à l'installation de ce produit !
Si on relie un tuyau d'extension au bec, un système d'anti-vacío doit être installé pour
prévoir une aspiration.
Ce produit doit être installé conformément à l'ensemble de la réglementation locale et provinciale
applicable à la plomberie et à la construction.
2
2 SHUT OFF WATER SUPPLY
Locate water supply inlets and shut off the water supply valves. These are usually found
under the sink or near the water meter. If you are replacing an existing faucet, remove the
faucet from the sink and clean the sink surface thoroughly.
2 Español: CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA
Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero.
2 Français : COUPURE DE L'ARRIVÉE D'EAU
Repérer les arrivées d'eau et fermer leurs robinets. Ces robinets se trouvent généralement
sous le lavabo ou à côté du compteur d'eau. En cas de remplacement d'un robinet existant,
le déposer du lavabo et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.
3
3 TOOLS RECOMMENDED
• PTFE Plumber's tape
• Philips head screwdriver
• Flashlight
Your installation may require new supply lines and/or shut-off valves or other additional tools.
3 Español: HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
• Cinta para plomería PTFE • Masilla para plomeria • Destornillador en cruz
• Destornillador ranurado
• Linterna de baterías
Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de sumi-
nistro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.
3 Français : OUTILS RECOMMANDÉS
• Ruban PTFE de plombier
• Clés à ouverture variable
• Lampe de poche
L'installation peut exiger des tuyaux d'arrivée et/ou des vannes d'arrêt neufs ou
d'autres outils.
3
• Plumber's putty
• Slotted screwdriver
• Pliers
• Adjustable wrench
• Cloth
• Pinzas
• Llave ajustable
• Toalla
• Mastic de plombier
• Tournevis Phillips
• Tournevis plat
• Pinces
• Serviette