Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TZRB213
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2020-10-10
720
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1600
max
10 kg
max
20 kg
911
757
1/25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte TZRB213

  • Page 1 TZRB213 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/25...
  • Page 3 3/25...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 021432 577x460x2 142021 132x170x22 142038 708x550x22 142039 708x550x22 142040 708x550x22 142041 708x550x22 230242 1552x132x15 230249 1600x720x22 230250 788x348x15 328896 1600x172x22 328903 450x548x22 328904 498x552x22 328905 270x548x22 328906 318x552x22 632487 444x368x15 72296 444x189x15 80155 1124x140x12 90424...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30106 S32718 S30104 S30142 Ø3.5x15 Ø3,5x45 Ø6,3x20 M4x9 S30165 S30550 S30978 S3gggg M4x20 S36106 S30324 S30577 S20553 H=9mm S38153 S37744 L - 180 S3-S34611 S36067 310x27mm 6/25...
  • Page 7 80155 72296 72296 90424 80155 60min 7/25...
  • Page 8 142040 S30205 S30211 S70969 142041 S30205 S30211 S70969 8/25...
  • Page 9 S30205 328905 S70969 142040 142041 328905 9/25...
  • Page 10 S30550 328906 S30211 328906 10/25...
  • Page 11 S30211 S30104 S30211 142038 S30205 S30104 S36067 S30324 S70969 11/25...
  • Page 12 S30104 S30106 S30211 S36106 S30205 S30104 S36067 S30324 S70969 S30106 S36106 S30205 328903 S70969 12/25...
  • Page 13 142038 142039 328903 S30550 328904 ° S30211 13/25...
  • Page 14 328904 021432 S30978 a = b S30211 14/25...
  • Page 15 230250 S30212 230250 15/25...
  • Page 16 230249 S30211 230249 16/25...
  • Page 17 S30211 S38153 328896 S30211 17/25...
  • Page 18 S30205 142021 S70969 142021 142021 328896 18/25...
  • Page 19 S30212 230242 230242 19/25...
  • Page 20 S32718 S3gggg 20/25...
  • Page 21 S3-S34611 632487 632487 S37744 S30165 21/25...
  • Page 22 S30142 3 kg S30165 S37744 S3gggg 22/25...
  • Page 23 S30577 23/25...
  • Page 24 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 25 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.