Télécharger Imprimer la page
Delta 2538 Serie 2538-SS Manuel D'installation
Delta 2538 Serie 2538-SS Manuel D'installation

Delta 2538 Serie 2538-SS Manuel D'installation

Publicité

Liens rapides

U P
C
®
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
ASME A112.18.2 / CSA B125.2
NSF-61
ICC/ANSI A117.1
Model/Modelo/Modèle
2538 Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente
antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
51330
51330
1
TWO HANDLE LAVATORY
CENTERSET FAUCETS
LLAVES DE DOS MANIJAS
DE MONTURA DE CENTRO
PARA LAVAMANOS
ROBINETS À ENTRAXE
COURT À DEUX POIGNÉES
10/19/11
Rev. F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 2538 Serie 2538-SS

  • Page 1 • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. • To purchase the correct water supply hook-up. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
  • Page 2 MAKE ANY OTHER WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY. Delta will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement This warranty excludes all industrial, commercial &...
  • Page 3 RP51344▲ Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP40267▲ Lift Rod RP24097 Barra de Alzar 1/4 Turn Stop Tige de Manoeuvre Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación Butée 1/4 de Tour RP6060 Bonnet Nuts Bonetes/Capuchones RP4993 Chapeaux Filetés...
  • Page 4 RP26533▲ Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP5648▲ Stopper Tapón RP12516 Bonde Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP23060▲...
  • Page 5 1/2" (13 mm) IPS Position faucet (1) and gasket (2) on sink. Ensure glide ring (1) is pressed into Make connections to water lines. Use 1/2" IPS Hand tighten nuts (3). Option: If sink is handle (2). Install handle onto faucet and faucet connections (A), or use the supplied uneven, use silicone under the gasket.
  • Page 6 Metal Pop-up Remove pivot nut (1). Install horizontal rod (2) and Apply silicone to underside of flange (1). stopper (3) as removable (4) or non-removable (5). Insert body (2) into sink. Screw flange (1) Remove stopper (1) and flange (2). Hand tighten pivot nut (1).
  • Page 7 Pop-Up with Metal Flange and Plastic Tail Piece With pivot (1) facing toward faucet, pull Remove stopper (1), brass nut & washer (2), Remove pivot nut (1). Install horizontal rod pop-up straight down into drain hole and black gasket (3) and tail piece (4). (2) and stopper (3) as removable (4) or secure gasket (2), brass nut and washer non-removable (5).
  • Page 8 3/32" MAINTENANCE If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– Replace Seats and Springs (1). * Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit faucet handles (3) all the way on. Turn on hot and cold Assembly (2).