Télécharger Imprimer la page

FMD Furniture CALVIA 4 3012-004 Instructions De Montage page 4

Publicité

Preparazione:
IT
Per favore prima dell´inizio studiare accuratamente le istruzioni per il montaggio. Per garantire una realizzazione senza errori, il montaggio deve essere fatto rispettando esattamente la
sequenza indicata. Consigliamo di far eseguire il montaggio esclusivamente da parte di personale esperto. Non disperdere nell'ambiente e provedere ad uno smaltimento ecologico dopo l'uso.
Istruzione di cura! Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare detergenti abrasivi! Pulire le parti anteriori ad elevata lucentezza solo a 48 ore
dalla rimozione della pellicola protettiva. Pulire le parti anteriori ad elevata lucentezza solo con un panno morbido e una soluzione di sapone e acqua all'1%. Non utilizzare prodotti abrasivi, acidi,
soluzioni, spirito, acetone, ecc.! Proteggere le parti anteriori ad elevata lucentezza dall'umidità costante. Montaggio su parete: Prima del montaggio è necessario verificare l'idoneità del fondo
della parete (portata). Il materiale di fissaggio allegato è adatto solo per opere in muratura piena! Indicazioni: Illuminazione, elettricità Sostituite immediatamente componenti diffettuosi
unicamente con pezzi di igaul fattura. Staccare la connessione alla rete elettrica durante la pulizia del mobile. Non coprire apparecchi elettrici (pericolo di surriscaldamento). Tenere bambini a
distanza dagli apparecchi elettrici. Attenzione: non toccare le superfici scottanti degli artefatti di illuminazione.
Ïîäãîòîâêà:
BG
Ïðåäè ìîíòàæà âíèìàòåëíî ðàçó÷åòå èíñòðóêöèÿòà. Ìîíòàæúò çàäúëæèòåëíî òðÿáâà äà ñå èçâúðøè â ïîñî÷åíàòà ïîñëåäîâàòåëíîñò, çà äà îòãîâàðÿ íà èçèñêâàíèÿòà è äà áúäå
áåçóïðå÷åí. Íèå ïðåïîðú÷âàìå ìîíòàæúò äà ñå èçâúðøâà îò êâàëèôèöèðàí ïåðñîíàë. Èçõâúðëÿéòå îïàêîâêàòà ðåñï. âå÷å íåãîäíèÿ ïðîäóêò ñïîðåä èçèñêâàíèÿòà çà îïàçâàíå íà
îêîëíàòà ñðåäà. Óêàçàíèå çà ïîääðúæêà! Ïî÷èñòâàéòå ñàìî ñ êúðïà çà ïðàõ èëè âëàæåí ïàðöàë. Äà íå ñå èçïîëçâàò àáðàçèâíè ïî÷èñòâàùè ïðåïàðàòè! Ïî÷èñòâàéòå îãëåäàëíî
ëúñêàâèòå ïðåäíè ïîâúðõíîñòè åäâà 48 ÷àñà ñëåä îòñòðàíÿâàíå íà ïðåäïàçíîòî ôîëèî. Ïî÷èñòâàéòå îãëåäàëíî ëúñêàâèòå ïðåäíè ïîâúðõíîñòè ñ ìåêà êúðïà è 1 %-îâ ðàçòâîð íà
ñàïóí âúâ âîäà íå èçïîëçâàéòå àáðàçèâíè ïðåïàðàòè, êèñåëèíà, ðàçòâîðèòåë, ñïèðò, àöåòîí è ò.í.! Ïàçåòå îãëåäàëíî ëúñêàâèòå ïðåäíè ïîâúðõíîñòè îò ïðîäúëæèòåëíî èçëàãàíå íà
âëàãà. Ìîíòàæ âúðõó ñòåíà: Ïðåäè ìîíòàæà ïðîâåðåòå äàëè å ïîäõîäÿùà (óñòîé÷èâîñò) îñíîâàòà íà ñòåíàòà. Ïðèëîæåíèÿò ìàòåðèàë çà çàêðåïâàíå å ïîäõîäÿù ñàìî çà ìàñèâíî
ñòðîèòåëñòâî! Îñâåòëåíèå è åëåêòðè÷åñòâî Óêàçàíèÿ: Ñìåíÿéòå íåçàáàâíî ïîâðåäåíèòå ÷àñòè ñàìî ñ ÷àñòè îò ñúùèÿ âèä. Ïî âðåìå íà ïî÷èñòâàíåòî íà ìåáåëèòå èçêëþ÷âàéòå
òîêîçàõðàíâàíåòî. Íå ïîêðèâàéòå åëåêòðîóðåäèòå (àêóìóëèðàíå íà òîïëèíà). Äðúæòå ìàëêèòå äåöà äàëå÷å îò åëåêòðîóðåäè. Âíèìàíèå! Íå äîêîñâàéòå ãîðåùèòå ïîâúðõíîñòè íà
îñâåòèòåëíèòå òåëà.
Ön haz rlik:
ý
TR
Lütfen kurulum talimatlar baslamadan önce dikkatle iyice inceleyiniz. Do ru ve hatasiz üretim saglamak için, montaji gösterilen sirada tam olarak yapilmalidir. Biz montaji sadece e itimli
ý
personel tarafindan öneririz. Ambalaj ve ürünü kullan mdan sonra çevreye zarar vermeden yok edin. Bak m talimatlari! Lütfen sadece bir toz bezi ya da nemli bir bezle temizleyniz. A indirici
temizlik maddeleri kullanmayin! Parlak kapaklar koruyucu filmi çikardikdan sonra 48 saat sonra temizleyin. Parlak Kapaklar sadece yumusak bir bez ile ve % 1'lik su sabun temizliyici ile
temizleyin- asindirici maddeler, asitler, çözücüler, alkol, aseton vb kullanmayin! Parlak kapaklar , sürekli neme karsi koru. Duvara montaj: Duvar n uygunlugunu (tasima kapasitesi) monte
edilmeden önce test edilmelidir. Dahil olan montaj donanimi sadece saglam duvar için uygundur! Ayd nlatma ve elektrik talimatlari: Ar zali yapi parçalarini derhal ayni yapi türündeki parçalarla
degistirin. Mobilyan n temizligi esnasinda elektrik beslemesini ayirin. Elektrik cihazlar n üstünü kapatmayin (isi yigilmasi). Küçük çocuklar elektrik cihazlardan uzak tutun. Dikkat, lambalar n
ý
sicak yüzeylerine dokunmayin.
Priprema:
HR
Molimo Vas da upute o monta i prije po etka pa ljivo procitate. Kako bi se zajam ila pravilna i besprijekorna izrada, monta a se mora izvesti tocno po prikazanom redoslijedu. Preporu ujemo
monta u samo od strane strucnog osoblja. Odstranite pakovanje odnosno proizvod nakon upotrebe ekološki. Uputa o njegovanju! istiti samo jednom maramom za pra inu ili jednom vla nom
krpom. Gruba sredstva za ci
ã
š
sapuna u vodi - ne koristite abrazivna sredstva, kiseline, otapala, benzin, aceton i slicno! Prednjice visokoga sjaja zaštitite od trajne izlo enosti vlazi. Montirati na zid: Prije monta e mora se
provjeriti pogodnost (nosivost) podzemlje zida. Prilo eni materijal pogodan je samo za masivne zidove! Rasvjeta i napomene uz elektri ne dijelove:
Neispravne dijelove odmah zamijenite istim dijelovima.Tijekom i
od elektri nih ureðaja. Pozor: ne dodirujte vru e povr ine rasvjetnih tijela.
è
Voorbereiding:
NL/BL
Bestudeer de montagehandleiding a.u.b. zorgvuldig alvorens te beginnen. Om een volledig correcte en vlekkeloze opstelling te garanderen, moet de montage precies in de getoonde volgorde
worden uitgevoerd. Wij raden aan om de montage alleen door vakkundig personeel te laten uitvoeren. Voer de verpakking resp. het product na gebruik op milieuvriendelijke wijze af.
Onderhoudsinformatie! A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Gebruik nooit schurende poetsmiddelen! De hoogglansfronten pas 48 uur na verwijdering van de
beschermende folie reinigen. De hoogglansfronten alleen met een zachte doek en een water-zeepoplossing van 1% reinigen - geen schurende reinigingsmiddelen, zuren, oplosmiddelen,
alcohol, aceton, etc. gebruiken! De hoogglansfronten tegen voortdurend vocht beschermen. Wandmontage: De ondergrond van de muur dient vóór de montage te worden gecontroleerd op
geschiktheid (draagvermogen). Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal is alleen geschikt voor massief muurwerk! Instructies voor verlichting en elektra: Defecte onderdelen direct en
uitsluitend vervangen door gelijksoortige onderdelen. Tijdens de reiniging van het meubel de stroomtoevoer loskoppelen. Elektrische apparaten niet afdekken (warmtestuwing). Kleine
kinderen weghouden bij elektrische apparaten. Let op, hete oppervlakken en verlichting niet aanraken.
Pregãtire:
RO
Înainte de a începe, citi i cu atentie instructiunile de montaj. Pentru a se asigura un motaj corect i fãra defecte, acesta trebuie realizat exact în ordinea indicata. Recomadãm ca montarea sa fie
þ
facuta doar de personal calificat. Elimina i ambalajul, respectiv produsul dupã de s-a uzat, fara a afecta mediul înconjurator. Indica ie privind întretinerea! Rugãm a se cura a doar cu o cârpã de
ters praful sau cu o lavetã umeda. Nu folosi i materiale abrazive! Curã ati fatetele lucioase numai la 48 ore dupã îndepartarea foliei de protec ie. Curã ati fatetele lucioase numai cu lavetã moale
þ
i cu o solu ie 1 % apã-sapun - nu utiliza i agenti abrazivi, acizi, solventi, spirt, acetonã etc.! Proteja i fatetele lucioase împotriva umezelii permanente. Montare pe perete: Înainte de montare se va
þ
þ
verifica dacã substratul peretelui este adecvat (daca poate sus ine încãrcatura). Materialul de fixare anexat este adecvat doar pentru zidarie masiva! Iluminãri i indica ii electrice:
Înlocui i imediat componentele defecte numai cu componente de acela i tip. În timpul curã ãrii mobilei, deconecta i alimentarea cu energie electricã. Nu acoperi i aparatele electrice
þ
(acumularea de cãldura). ineti copiii mici la distantã de aparatele electrice. Aten ie, nu atingeti suprafetele fierbinti ale becurilor.
Þ
Forberedelse:
NO
Les vennligst monteringsveiledningen grundig før du starter. For å kunne garantere en riktig og feilfri oppstilling må monteringen gjennomføres nøyaktig i vist rekkefølge. Vi anbefaler
montering av fagkyndig personal. Etter bruk må emballasjen hhv. produktet avfallsbehandles på miljøvennlig måte. Pleiehenvisning! Rengjør vennligst kun med en støvduk eller et fuktig tørkle.
Ikke bruk skurende pussemidler! Høyglansfronter rengjøres først 48 timer etter fjerning av beskyttelsefolien. Høyglansfronter rengjøres kun med myk klut og 1% vann/såpe - oppløsning -
anvend ingen skuremiddel, syre, løsningsmiddel, sprit, aceton,etc.!Beskytt høyglansflater fra varig fuktighet. Veggmontering: Veggens underlag må først kontrolleres for at det er egnet
(bæreevne). Vedlagt festematerial er kun egner for massivt murverk! Belysning- og elektroinstruksjoner:Defekte komponeter må omgående erstattes kun med slike av samme konstruksjon.
Under rengjøring må møbelets strømtilførsel fraskilles. Elektriske apparater må ikke tildekkes (Varmeoppbygging). Hold mindre barn borte fra elektriske apparater. Forsiktig, ikke berør hete
overflater på lyskilder.
VAE
Forberedelse:
DK
Husk at læse monteringsvejledningen grundigt, inden du begynder. Arbejdstrinnene skal udføres i den viste rækkefølge for at sikre, at resultatet bliver helt rigtigt. Vi anbefaler, at du lader
monteringsarbejdet udføre af en fagmand. Forpackningsavfall respektive produktet skal fjernes miljørigtigt. Pleje! Rengøring foretages med en støveklud eller en fugtig klud. Ingen brug af
rengøringsmidler med skureeffekt! Rengør først højglansfronterne 48 timer efter at du har fjernet beskyttelsesfolien. Rengør kun højglansfronterne med en blød klud og 1 % vand/sæbe
opløsning - brug ingen skurende midler, syre, opløsningsmidler, spiritus, azetone etc.! Beskyt højglansfronterne mod vedvarende fugt. Vægmontage: Tjek murens egnethed (bæreevne), inden
du starter monteringsarbejdet. Det medfølgende befæstelsesmateriale er udelukkende beregnet til massivt murværk! Belysninger og el Informationer: Udskift omgående defekte komponenter
med komponenter af samme type. Afbryd strømmen når møblet rengøres. Tildæk ikke elapparater (varmophobning). Hold småbørn væk fra elapparater. OBS, Berør ikke varme overflader på
lyskilder.
Preparação:
PT
Estudar as instruções de montagem antes do início. Para garantir uma constituição correcta e sem falhas, a montagem tem que ser efectuada exactamente na sequência indicada.
Recomendamos que a montagem seja efectuada apenas por pessoal técnico especializado. Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu
desgaste. Indicação de tratamento! Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não utilizar qualquer detergente abrasivo! Limpar as frentes de alto brilho só 48 horas após a remoção
da película de protecção. Limpar as frentes de alto brilho só com um pano macio e uma solução de água e sabão a 1% - não usar produtos abrasivos, ácidos, solventes, álcool etílico, acetona,
etc.! Proteger as frentes de alto brilho contra a humidadade constante.Montagem em parede: A aptidão da base da parede deve ser verificada antes da montagem (capacidade de carga). O
material de fixação fornecido destina-se apenas à alvenaria compacta! Iluminação e indicações eléctricas: Substituir imediatamente os componentes defeituosos unicamente por componentes
do mesmo tipo. Durante a limpeza do móvel, desligar alimentação de corrente. Não tapar os aparelhos eléctricos (acumulação de calor). Manter as crianças pequenas longe dos aparelhos
eléctricos. Atenção, não tocar nas superfícies quentes das lâmpadas.
Förberedelse:
SE
Studera monteringsanvisningen noga innan du börjar att montera. För att garantera ett korrekt och felfritt uppförande, måste monteringen ske exakt och i den anvisade ordningsföljden.
Vi rekommenderar att endast låta sakkunnig personal utföra monteringen. Avfall från förpackning respektive produktet skall utförars miljökorrekt . Skötselanvisning!
Rengör antingen med en torr dammtrasa eller med en fuktig trasa. Högglans fronter skall inte rensas förrän 24 timmar efter borttagning av skyddsfolien. Använd inga slipande rengöringsmedel!
Högglans fronter får endast rensas med en mjuk duk och en 1 % vatten/tvållösning - inga skurmedel, syror, sprit, lösningsmedel, aceton osv. får användas. Högglans fronter skall skyddas mot
långvarig fukt. Väggmontering: Kontrollera väggens lämplighet (bärförmåga) före monteringen. De medsända fästdonen passar bara för massiva murar! Belysning och el anvisningar: Defekta
komponenter ska bytas omgående och bara mot komponenter med samma konstruktion. Bryt strömtillförseln under rengöringen av möbeln. Täck inte över elektrisk utrustning
(värmestockning). Håll småbarn borta från elektrisk utrustning. OBS! Vidrör inte heta ytor på ljuskällor.
ý
ý
è
enje ne upotrebljavati! ´Prednjice visokoga sjaja o istite tek 48 sati nakon odstranjivanja za titne folije. Prednjice visokoga sjaja istite samo 1%-tnom otopinom
è ã
enja namje taja prekinite opskrbu energijom. Ne prekrivajte elektri ne ureðaje (gomilanje topline). Malu djecu dr ite podalje
š
ã
š
þ
þ
þ
þ
ð
ý
ý
ý
ý
è
è
š
þ
þ
þ
þ
þ
þ
4 / 8
ý
ý
ý
ý
È
è
š
è
è
þ
þ
þ
þ
þ
FMD
ð
þ
ý
è
þ
š
þ
þ
þ

Publicité

loading