Innehåll Content SVENSKA ENGLISH Bruksanvisning User Manual Överensstämmelse och standard Compliances and Standards Om våra produkter About our products Avsedd användning Intended use Tekniska data Technical data Tillbehör Accessories User guide Brukarinformation Garanti Warranty Terms Indhold Inhalt DANSK DEUTSCH Brugermanual Gebrauchsanweisung Overholdelse og standarder Konformitäten und Standards Om rollatorerne Über unsere Produkte Rollatorernes anvendelse Vorgesehener Verwendungszweck Teknisk data...
Bruksanvisning Viktigt! Du måste läsa bruksanvisningen för din enhet innan du använder den. Håll denna broschyr och information till hands för framtida användning. Symbols VARNING symbolen indikerar en CE MARKING symbolen indikerar att potentiellt farlig situation som, om produkten uppfyller kraven i EUs direk- den inte undviks, kan leda till allvarlig tiv 93/42/EEC och/eller EUs förordning personskada eller skada på...
Rollator Fellow Supreme Överensstämmelse och standard Human Care är ett svenskt ISO 13485:2016-cer- Produkten är CE-märkt enligt EU direktiv 93/42/ tifierat medicintekniskt företag. Kvalitetsstyr- EEC (MDD) och/eller EU förordning 2017/745 ningssystemet uppfyller US 21 CFR del 820. (MDR), som klass 1 medicinteknisk produkt.
Page 5
Fellow Supreme 85400 150kg 63cm 2021 01 2252921 -5° Human Care HC AB Årstaängsvägen 21B SE-117 43 Stockholm Sweden 7331599854006 22529210001 Artikelnummer Läs manualen Max brukarvikt Produktbredd Tillverkningsdatum Inom-/utomhusanvändning Tillverkningsadress CE-märkning EAN-nummer MD-märkning CODE 39-streckkod, serienummer Ytterliggare varningar Se till att alla skruvar är ordentligt DRA INTE åt bromsarna så mycket att åtdragna innan rollatorn används!
Page 6
Rollator Fellow Supreme Säkerhet I bruksanvisningen används tre grader av uppmärksamhetstexter. Varning! Risk för personskador eller allvarliga funktionsfel. Viktigt! Risk för skador på material eller funktionsfel. OBS! Viktig information som underlättar arbetsprocesser eller handhavande. Återvinning av uttjänt produkt Vid återvinning separeras produktchassit från övriga detaljer. Separationen innebär att man genom att skruva isär och borra upp nitar kan sortera delarna efter material. Delarna sorteras efter metall, plast och blandmaterial. Produkterna består till största del av stålrör och andra metalldetaljer. Exempel på delar som består av blandmaterial är plastframgafflar (med lager), hjul med lager. OBS! Eftersom olika kommuner/återvinningsföretag hanterar återvinningsmaterial på olika sätt är det lämpligast att i tveksamma fall kontakta Din kommun. Miljövänlighet Human Cares hjälpmedel är tillverkade så att de ska ha så liten miljöpåverkan som möjligt under sin livscykel. Detta medför att när hjälpmedlen har tjänat ut, kan de skrotas och delarna tillvaratas för att återgå i kretsloppet. Produkter med lång livscykel värnar om vår ömtåliga miljö och är lika med produkter med miljötanke! Human Care HC AB är anslutet till REPA, som är ett rikstäckande system för återvinning av förpackningar. www.humancaregroup.com...
Avsedd användning Fellow Supreme är en smidig rollator som är lämpad för användning både inomhus och utomhus. Ut- och hopfällning sker med enkla handgrepp. Tekniska data Brukarens Hopfälld maxvikt Rollator Sitt- Hjul- Vikt L x B x H Standard Artikel nr. * Min. Max. bredd Sitthöjd Bredd Längd storlek...
Rollator Fellow Supreme Tillbehör Tillbehör Artikel nr. Korg med handtag 10666 Max last 10kg. Bricka 10667 Max last 2kg. Väska 08808 Max last 2kg. Käpphållare 10603 Ryggband 10668 Tidningsband 10679 Syrgashållare 10671 Max last 5kg. Släpbroms 10625 Enhandsbroms Höger 10669 Vänster 10676 Se respektive monteringsanvisning.
Brukarinformation • Läs alla varningar och instruktioner noggrant innan du använder rollatorn. • Säkerställ att rollatorn är ordentligt uppfälld innan användning. • Rollatorn får endast användas som gång- och sittstöd. • Det är förbjudet att stå på rollatorn. • Använd inte produkten i trappor eller rulltrappor. • Iakttag extra försiktighet när rollatorn används i backar eller på ojämnt underlag. • Sitt aldrig på rullatorn och rulla dig fram med fötterna. • Fördela vikten jämnt för att förhindra att rollatorn välter när du sätter dig. • Parkeringsbromsen skall vara ilagd om rollatorn används som stöd när du sätter dig ned eller reser dig upp. • Placera inget på den hopfällda rollatorn vid förvaring eller transport då det kan skada rollatorn. • Förvara inte rollatorn nära en värmekälla då detta kan skada vissa detaljer. • Var försiktig vid hantering av rollatorn så att du inte skadar dig när den har varit utsatt för extremt höga eller låga temperaturer. • Förvara inte rollatorn utomhus. • Spara bruksanvisningen för framtida användning. Användning För att få bästa möjliga gångutrymme kan sitsen fällas upp när man går med rollatorn. Detta gör även att man bättre kan nå arbetsytor, hyllor mm. För att få ytterligare gångutrymme går lastgall- ret att ta bort. Steghjälp För att lättare komma över högre trösklar eller liknande, finns en steghjälp som man trycker på...
Page 10
Rollator Fellow Supreme Hopfällning 1. Placera vänster hand på vänster handtag. 2. Tryck ner den röda knappen med höger tum- me samtidigt som du lyfter rollatorn uppåt. Håll emot med vänster hand. 3. Släpp knappen vid ståläge eller hopfällt läge och rollatorn låses automatiskt. Varning! Rollatorn får under inga om- ständigheter användas som sitt- eller gångstöd i hopfällt läge. Justering av körhandtag 1. Handtaget justeras genom att skruva ut ving- vredet för att sedan kunna skjuta ned eller upp handtagsröret.
Page 11
Parkeringsbroms Tryck bromshandtaget nedåt för parkeringsläge. Varning! Parkeringsbromsa innan Du sätter dig. Färdbroms Dra bromshandtaget uppåt för färdbroms. OBS! Bromsen består av en bromsspak för varje hjul, där höger bromsspak påverkar höger hjul, och vänster broms- spak påverkar vänster hjul. Broms- handtaget drar i en wire som löper i ett hölje. Wiren drar i en bromsbygel som trycker på hjulet. Vid enhandsbroms påverkar en bromsspak båda hjulen. kontramutter Bromsjustering Justera bromsen genom att lossa på kontramut- tern och därefter skruva upp eller ner juster- muttern. Efter justering lås kontramuttern mot justermutter justermuttern. OBS! Kontinuerlig bromsning leder till onormalt slitage på hjul och broms. www.humancaregroup.com...
Rollator Fellow Supreme Rengöring och service Vid rengöring rekommenderas vatten och milt rengöringsmedel. Maskintvätt 60°C i 7-8 min kan användas, observera efterbehandlingskraven. Undvik att spola med tryck mot lager (hjul, framgafflar). OBS! Använd inte lacknafta, bensin eller andra lösningsmedel. Viktigt! Vid byte av delar på rollatorn ska endast originaldelar användas för att CE-märkningen ska gälla. Viktigt! Egna ingrepp/ändringar på rollatorn är inte tillåtet. Viktigt! Utför regelbunden översyn av rollatorn för att den ska fungera tryggt och säkert för brukaren. Översyn bör genomföras regelbundet enligt rekonditioneringsanvisningar, art. nr. 99209. För mer information om service, rekonditionering, reservdelar och tillbehör, se Human Cares hemsida: www.humancaregroup.com eller kontakta oss via adress, telefonnummer eller e-mailadress enligt sista sidan. Garanti Human Care HC AB:s garanti omfattar material- och tillverkningsfel på gånghjälpmedlet. Förslitning på hjul, bromsdelar och handtag omfattas ej. Ytbehandlingsskador uppkomna efter leverans omfattas ej. Garantin förutsätter att produkten har använts på avsett sätt samt att den rekonditionerats regelbun- det och enligt vår rekonditioneringsanvisning. Produktens IDnr måste också gå att identifiera. Produk- ten får ej heller ha modifierats eller specialanpassats av annan än Human Care HC AB. Garantitiden är 1 år eller enligt avtal. Vid reklamation, kontakta oss för instruktioner om åtgärd. Följande uppgifter skall anges vid reklamation: Produktens ID-nummer, datum för senaste rekonditio- nering, kontaktperson hos avsändare och felbeskrivning. www.humancaregroup.com...
User Manual Important! You must read the user manual for your device prior to usage. Keep this booklet and information handy for future use. Symbols WARNING symbol indicates a poten- CE MARKING symbol indicates product tially hazardous situation which, if not meets requirements of EU Directive avoided, could result in serious injury 93/42/EEC (MDD) and/or EU to the user or damage to property Regulation 2017/745 (MDR). and/or the device itself. MEDICAL DEVICE symbol indicates INFORMATION symbol indicates that the product is a medical device recommendations and information for according to the definition of proper, trouble-free usage.
1. Check that no damage has occurred during duct’s last service, the person whom we should transport (if this is the case, please immedia- contact about the fault, whether it be the user tely inform the delivery agent). or another, and the nature of the fault. 2. Check that the number and type (s) of Human Care HC AB reserves the right to inspect products detailed on the delivery certificate the returned product. If no fault can be found, agree with the goods delivered. the item will be returned to the user. Transport 3. Check that the delivery is of the desired costs may then be chargeable. model and type of product.
Fellow Supreme 85400 150kg 63cm 2021 01 2252921 -5° Human Care HC AB Årstaängsvägen 21B SE-117 43 Stockholm Sweden 7331599854006 22529210001 Article number Read the manual Maximum user weight Product width Date of manufacture Indoor / outdoor use Address of manufacture...
Page 16
Rollator Fellow Supreme Safety In the instruction manual, three ways of drawing special attention are used. These ways are highligh- ted in the following manner. Attention! Risk of personal injury or mechanical fault. Important! Risk of mechanical damage or fault. Note! Important information to ease handling. Recycling of products When recycling, the product’s chassis is separated from other parts. At separation, the parts can be sorted according to material after unscrewing and dismantling rivets and other connections. The diffe- rent parts should be separated into metal, plastic or combined materials. The products consist mainly of steel pipe and other metal components. Examples of parts which consist of combined materials, are the plastic front forks (built up in several layers), wheels and other components, which consist of a composite of materials. Note! Different authorities/recycling companies handle recycled materials in different ways. It is thus fitting when in any doubt over the best way to proceed when recycling, to contact the relevant governing body. Environment friendliness Human Care products are manufactured so as to have as little effect on the environment as possible during their lifecycles. This allows for the expired product to be dismantled and for its parts to be recyc- led. Products with lengthy lifecycles safeguard our sensitive environment and are thus more environme- ntally friendly. Human Care HC AB is a part of REPA. REPA – A countywide system for recycling of packaging. www.humancaregroup.com...
Intended use Fellow Supreme is an easily used walking aid which is suitable for use both in- and outdoors. Unfolding and folding are achieved with simply used handles. Technical data Max user Folded weight Rollator Seat Seat Wheel Weight L x B x H Standard Article no.* Min. Max. width height Width...
User guide • Read all warnings and instructions carefully before using the rollator. • Ensure that the rollator is properly unfolded before use. • The rollator may only be used as a support for walking or sitting. • Never stand on the rollator. • Do not use the product on stairs or escalators. • Be extra careful when using the rollator on slopes or uneven surfaces. • Never sit on the rollator and roll yourself forward with your feet. • Distribute weight evenly to prevent the rollator from tipping when you sit on it. • Always set the parking brake before using the rollator for support while sitting down or getting up. • Do not place anything on a folded up rollator when it is in storage or being transported as this may cause damage to it.
Rollator Fellow Supreme Folding 1. Place your left hand on the left handle. 2. Press the red button with your right thumb while lifting the rollator upwards. Hold on with your left hand. 3. Release the button at standing or folded po- sition and the rollator will lock automatically. Warning! The rollator must not under any circumstances be used as a seat or walk aid when folded. Handle height adjustment 1. The handle height is adjusted by untighte- ning the wing nut. Push or pull the handle pipe. 2. At requested position tighten the wing nut firmly. Angle the handles 3° inwards toward the centre (equal to 1cm measured from the front edge of the push handles). Important! The handles must not be heightened above the ”MAX” mark on the sides of the handle pipes. The...
Parking brake Push brake lever down to brake when stationary. Important! Engage parking brake befo- re sitting. Brake Pull brake lever up to brake whilst travelling. Note! The brakes consists of one brake handle for each wheel, where the right brake handle affects the right wheel, and the left brake handle affects the left wheel. The brake handle pulls a wire that runs in a wire housing. The wire pulls a brake gear that affects the wheel. When a single hand brake is used, one brake handle affects both wheels. locking nut Brake adjustment Loosen locking nut; adjust brake by loosening/ tightening the adjustment casing. After adjust- ment tighten locking nut.
Rollator Fellow Supreme Cleaning and service Important! When changing parts of the rollator, use only Human Care parts to ensure continued CE vali- dation. Important! Do not alter the rollator yourself. Important! Check the rollator regularly to ensure its continued safety to the user. Regular checks should be carried out as recommended by the instructions detailed in art. No. 99209. For more information on servicing, reconditioning , spare parts and accessories, see Human Care’s website: www.humancaregroup.com or contact us at the address, phonenumber or e-mail address according to back page. Warranty Terms The Human Care HC AB warranty covers defects in material and manufacture of the walking aid. Wear on wheels, brake parts and handles are not included. Finish damages which have occurred after delivery are not covered. The warranty presumes that the product has been used in the intended way and that it has been regularly reconditioned in accordance with our reconditioning instructions. The ID number of the product must also be identifiable. Furthermore, the product must not have been modified or customized by any party other than Human Care HC AB. The warranty period is one (1) year or according to agreement. For complaints, please contact us for instructions on how to proceed. For complaints, the following information should be indicated: product ID number; the date of the last reconditioning; the name of the consignor contact; a description of the fault. www.humancaregroup.com...
Meddelelse til bruger / patient i tilfælde af alvorlig hændelse Human Care’s produkter udvikles løbende og Enhver alvorlig hændelse, der har fundet sted opdateres for at give vores kunder den højeste i forbindelse med produktet, skal rapporteres kvalitet.
Rollator Fellow Supreme Overholdelse og standarder Human Care er et ISO 13485: 2016 certificeret med EU-direktiv 93/42 / EØF (MDD) og / eller svensk firma til medicinsk udstyr. Kvalitetssty- EU-regulativ 2017/745 (MDR), som medicinsk ringssystemet er i overensstemmelse med US udstyr i klasse I.
Page 25
Fellow Supreme 85400 150kg 63cm 2021 01 2252921 -5° Human Care HC AB Årstaängsvägen 21B SE-117 43 Stockholm Sweden 7331599854006 22529210001 Artikel nummer Læs manualen Maksimal brugervægt Produktbredde Fremstillingsdato Indendørs / udendørs brug Adresse til fremstilling CE-mærkning UPC-kode MD-mærkning KODE 39 stregkode, serienummer Yderligere advarsler Sørg for, at alle bolte er sikkert fast-...
Page 26
Rollator Fellow Supreme Sikkerhed I brugsanvisningen anvendes 3 opmærksomhedsgrader. Advarsel! Risiko for personskade eller alvorlige funktionsfejl. Vigtigt! Risiko for skader på materiale og funktionsfejl. OBS! Vigtig information som kan lette håndteringen af produktet. Genbrug af udtjente produkter Ved genbrug adskilles chassiset fra de øvrige dele. Adskillelsen medfører at man ved at fjerne skruer og popnitter kan sortere delene efter materialetype. Delene sorteres efter metal, plast samt blandings- materialer. Størstedelen af produktet består af stålrør og andre metaldele. Et eksempel på et blandingsmateriale er hjul med lejer. OBS! Da de forskellige kommuner/genbrugsstationer kan have forskellige måder at håndtere affal- det på anbefales det at du kontakter din kommune i tvivlstilfælde. Miljøvenlighed Vor producent Human Care producerer alle hjælpemidler på en sådan måde at de på mindst mulig måde påvirker miljøet under sin ”livscyklus”. Dette medfører at når hjælpemidlet er udtjent kan det skrottes og delene genanvendes for igen at indgå i cyklussen. Produkter med lang levetid værner ikke blot om vores ømtålelige miljø men er også med til at reducere de samlede omkostninger til hjælpemidler. Human Care HC AB er tilsluttet REPA, som er et statsanerkendt system for genbrug af emballage. www.humancaregroup.com...
Rollatorernes anvendelse Fellow Supreme er en smidig og let kørt rollator som er beregnet til kørsel både ude som inde. Udfoldelse og sammenklapning af rollatorerne kan gøres med et enkelt håndgreb. Teknisk data Sammen- Brugervægt klappet (max) Rollator Sæde- Sæde- Hjul stør- Vægt L x B x H Standard Artikel nr.* Min. Max. bredde højde Bredde...
Rollator Fellow Supreme Tillbehør Tillbehør Artikel nr. Kurv 10666 Max last 10kg. Bakke 10667 Max last 2kg. Taske 08808 Max last 2kg. Stokkeholdere 10603 Ryggrem 10668 Avisbånd 10679 Iltflaskeholdere 10671 Max last 5kg. Slæbebremse 10625 Enhåndsbremse Højre 10669 Venstre 10676 Se även monteringsanvisning Tabell 1. Tilladte tilbehørskombinationer Stokke-...
Brugerinformation • Læs alle advarsler og instruktioner nøje, inden du anvender rollatoren. • Kontrollér, at rollatoren er foldet helt ud, inden anvendelse. • Rollatoren må kun anvendes som gang- og siddestøtte. • Man må ikke stå på rollatoren. • Anvend ikke produktet på trapper eller rulletrapper. • Vær især forsigtig, når du bruger rollatoren på bakket eller ujævnt underlag. • Sid aldrig på rollatoren og rul dig frem med fødderne. • Fordel vægten jævnt for at forhindre, at rollatoren vælter, når du sætter dig. • Parkeringsbremsen skal være trukket, hvis du bruger rollatoren som støtte, når du sætter dig ned eller rejser dig op. • Placér ikke noget oven på den sammenfoldede rollator under opbevaring eller transport, da dette kan skade produktet. • Opbevar ikke rollatoren nær en varmekilde, da dette kan skade visse dele. • Vær forsigtig ved håndtering af rollatoren, så du ikke skader dig selv, når den har været udsat for ekstremt høje eller lave temperaturer. • Opbevar ikke rollatoren udendørs. • Gem brugsanvisningen til fremtidig reference. Anvendelse For at få bedst muligt plads til gang i rollatoren kan sædet klappes op når man går med rollato- ren. Dette giver samtidig også brugeren bedre plads til at nå ting etc. For yderligere plads til gangfunktionen kan plast nettet også fjernes. Trinstøtte For lettere at kunne komme over høje kantsten eller lign. forhindringer er rollatoren forsynet med en trædepedal som man trykker ned med foden for at vippe denne.
Page 30
Rollator Fellow Supreme Sammenklapning af rollatoren 1. Læg venstre hånd på venstre håndtag. 2. Tryk den røde knap ned med højre tommel- finger, samtidig med at du løfter rollatoren opad. Hold imod med venstre hånd. 3. Slip knappen ved ståfunktion eller transport- leje og rollatoren låses automatisk. Advarsel! Rollatoren må under ingen omstændigheder anvendes som sidde- eller gangstøtte i sammenklappet tilstand. Justering av håndtag 1. Håndtaget justeres ved at løsne vingeskruen hvorefter håndtaget kan justeres op og ned. 2. Når den ønskede højde er opnået spændes vingeskruen godt til. Sæt håndtaget i en vinkel på 3° ind mod midten (svarende til 1 cm målt fra kørehåndtagets forkant). Vigtigt! Håndtaget må ikke løftes over markeringen med Max. på siden af håndtagsrøret. Håndtagets sider skal vende lige fremad. Cifrene på håndtags- røret skal være i linie med markeringen. OBS! Rollatoren har en memoryfunk- tion som fungerer således at håndtaget i sin Max. position har den højde som terapeuten/teknikeren har forindstillet.
Page 31
Parkeringsbremse Tryk bremsehåndtaget ned for at parkerings- bremse. Advarsel! Aktiver parkerings-bremsen inden du sætter dig. Bremse Hiv op i bremsehåndtaget for at bremse rolla- toren. OBS! Bremsen består af en brem- seklods på hvert hjul som påvirker henholdsvis højre og venstre hjul. Bremsehåndtaget trækker i en wire som løber i et tyndt rør. Wiren trækker i en bremsebøjle som herefter trykker på hjulet. Ved enhåndsbremse påvirker et bremsesystem begge hjul. låsemøtrikken Bromsjustering Løsen låsemøtrikken, juster bremsen ved at skrue på justerbolten. Efter justering spændes møtrikken igen. justerbolten OBS! Vedvarende bremsning medfører et unormalt slid på hjul og bremser.
Rollator Fellow Supreme Rengøring og service Vigtigt! Ved udskiftning af dele på rollatoren må der kun anvendes originaldele for at CE-mærkningen kan gøres gældende. Vigtigt! Egne indgreb/ændringer på rollatoren er ikke tilladt. Vigtigt! Udfør regelmæssige eftersyn af standen på rollatoren for at den skal fungere trygt og sikkert for brugeren. Eftersyn bør gennemføres regelmæssigt efter genbrugsanvisning art. nr. 99209 For mere information om service, genbrug samt reservedele, se Human Cares hjemmeside www. humancaregroup.com eller kontakt Meyra Danmark på tlf. 47 10 77 55. Garantibetingelser Human Care HC ABs garanti omfatter materiale- og fabrikationsfejl på gangstativet. Slid på hjul, bremsedele og håndtag dækkes ikke. Overfladeskader, der er opstået efter leveringen, dækkes ikke. Garantien forudsætter, at produktet er anvendt iht. den beregnede anvendelse, samt at produktet jævnligt gennemgår eftersyn og i overensstemmelse med vores reparationsanvisning. Produktets ID-nr. skal også være identificerbart. Produktet må ikke være modificeret eller specialtilpasset af andre end Human Care HC AB. Garantiperioden er 1 år eller iht. aftale. Ved reklamation, kontakt os for yderligere oplysninger. Følgende oplysninger skal meddeles ved reklamation: Produktets ID-nummer, dato for seneste repara- tion, kontaktperson hos afsenderen og fejlbeskrivelse. www.humancaregroup.com...
Gebrauch, dass die Product nicht beschädigt oder verschlissen ist. Hinweis für den Anwender/Patienten im Falle eines schwerwiegenden Vorfalls Die Produkte von Human Care werden ständig weiterentwickelt und aktualisiert, um unseren Jeder schwerwiegende Vorfall in Zusammen- Kunden höchste Qualität zu bieten. Wir behal- hang mit dem Produkt muss unverzüglich dem...
Rollator Fellow Supreme Konformitäten und Standards Human Care ist ein nach ISO 13485:2016 Das Produkt ist gemäß der EU-Richtlinie 93/42 zertifiziertes schwedisches Unternehmen für /EEC (MDD) und / oder der EU-Verordnung medizinische Geräte. Das Qualitätsmanage- 2017/745 (MDR) als Medizinprodukt der Klasse mentsystem entspricht US 21 CFR Part 820.
Page 35
Fellow Supreme 85400 150kg 63cm 2021 01 2252921 -5° Human Care HC AB Årstaängsvägen 21B SE-117 43 Stockholm Sweden 7331599854006 22529210001 Artikelnummer Lesen Sie das Handbuch Maximales Benutzergewicht Produktbreite Herstellungsdatum Innen- / Außenbereich Herstellungsadresse CE Kennzeichnung UPC-Code MD Kennzeichnung CODE 39 Barcode, Seriennummer Zusätzliche Warnungen...
Page 36
Rollator Fellow Supreme Sicherheit Unsere Gebrauchsanleitung enthält Hinweise, die in drei unterschiedlichen Wichtigkeitsgraden darges- tellt werden: Warnung! Gefahr für Personenschäden oder ernsthafte Funktionsfehler. Wichtig! Gefahr von Material- oder Funktionsfehler. Bitte beachten! Wichtige Informationen, die Arbeitsprozesse oder Handhabung vereinfachen. Recycling ausgedienter Produkte Im Recyclingsprozess wird das Fahrgestell von den übrigen Teilen getrennt. Dadurch können, nach Auseinanderschrauben und Aufbohren von Nieten und anderen Verbindungen, die Einzelteile nach Materialart sortiert werden. Die Sortierung erfolgt nach Metall, Kunststoff und Mischstoffen. Das Produkt besteht hauptsächlich aus Stahl und anderen Metallteilen Beispiele für Teile, die aus Mischstoffen bestehen, sind die Kunststoffvordergabeln (mit Lagern) und die Räder mit Lagern. Bitte beachten! Weil verschiedene Gemeinden/Behörden/Rückgewinnungsfirmen das Rückgewinnungsmate- rial auf unterschiedliche Art handhaben, ist in Zweifelsfällen anzuraten Ihre Gemeinde direkt anzusprechen. Umweltfreundlichkeit Die Hilfsmittel von Human Care sind so ausgelegt, dass sie während ihrer Lebensdauer so wenig Einfluss wie möglich auf die Umwelt nehmen. Das bedeutet, dass die Hilfsmittel, wenn sie ausgedient haben, demontiert und die Teile rückgewonnen werden können. Produkte mit langer Lebensdauer schützen die empfindliche Umwelt und sind deshalb umso umweltfreundlicher.
Vorgesehener Verwendungszweck Fellow Supreme ist ein mühelos zu handha- bender Rollator, der sich für die Benutzung sowohl im Innen- als auch Auβenbereich eignet. Das Auf- bzw. Zuklappen erfolgt mit einfachen Handgriffen. Technische Daten Höchst- gewicht des Faltmaß benutzers Rollator Sitz- Sitz- Rad- Gewicht L x B x H Standard Artikelnummer * Min. Max. breite höhe Breite Länge größe (kg) (Min.) (kg)
Benutzerinformation • Lesen Sie sich alle Warnhinweise und Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Rollator benutzen. • Sorgen Sie vor Verwendung des Rollators dafür, dass er vollständig aufgeklappt ist. • Der Rollator darf nur als Geh- und Sitzstütze verwendet werden. • Das Stehen auf dem Rollator ist verboten. • Das Produkt darf nicht auf Treppen oder Rolltreppen verwendet werden. • Bei der Verwendung des Rollators auf abschüssigem Gelände oder unebenen Bodenverhältnissen ist besondere Vorsicht geboten. • Setzen Sie sich niemals auf den Rollator, um sich mit den Füßen vorwärts zu rollen. • Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig, damit der Rollator nicht umkippt, wenn Sie sich setzen. • Die Parkbremse anziehen, wenn der Rollator als Stütze beim Hinsetzen oder Aufstehen verwendet wird. • Legen Sie bei Lagerung oder Transport keine Gegenstände auf den zusammengelegten Rollator, weil er dadurch beschädigt werden kann. • Stellen Sie den Rollator nicht neben einer Wärmequelle ab, weil dadurch bestimmte Teile beschä- digt werden können. • Gehen Sie besonders sorgfältig mit dem Rollator um, wenn dieser besonders hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war, um Verletzungen vorzubeugen. •...
Page 40
Rollator Fellow Supreme Zuklappen 1. Legen Sie die linke Hand auf den linken Griff. 2. Drücken Sie mit dem Daumen die rote Taste, während Sie den Rollator anheben. Halten Sie mit der linken Hand gegen. 3. Bei Erreichen der Zuklapp- oder der Stand- position den roten Knopf loslassen. Der Rollator rastet automatisch ein. Warnung! Der Rollator darf in zu- geklappter Position unter keinen Umständen als Sitzgelegenheit oder Gehhilfe benutzt werden. Handgreiffeinstellung 1. Zur Handgriffeinstellung die Flügelmutter lösen. Danach läβt sich das Handgriffsrohr nach oben oder unten verschieben. 2. Bei Erreichen der gewünschten Höhe die Flügelmutter gut festdrehen. Den Handgriff 3° nach innen in Richtung Mitte abwinkeln (entspricht 1 cm von der Vorderseite des...
Page 41
Parkbremse Den Bremsgriff nach unten drücken, wenn Sie an einer Stelle verweilen wollen. Warnung! Drücken Sie die Parkbremse nach un- ten, bevor Sie sich setzen. Fahrtbremse Den Bremsgriff nach oben ziehen, wenn Sie während der Fahrt bremsen wollen. Zu beachten! Das Bremssystem besteht aus einem Bremshebel für jedes Rad, wobei der rechte Hebel auf das rechte Rad und der linke Hebel auf das linke Rad einwirkt. Der Bremshebel ist mit einem Bowdenzug verbunden, dessen Bremsbügel auf das Rad einwirkt. Bei Verwendung einer Einhandbremse wirkt ein Bremshebel auf beide Räder ein.
Rollator Fellow Supreme Reinigung und Wartung Wichtig! Bei Austausch von Rollatorteilen sind nur Originalteile zu verwenden, damit die CE-Kenn- zeichnung ihre Gültigkeit behält. Wichtig! Eigenhändige Eingriffe/Änderungen am Rollator sind nicht zugelassen. Wichtig! Die Ausrüstung sollte regelmäβig überholt werden, damit Ihr Rollator stets sicher und zuver- lässig funktioniert. Es sollten regelmäβige Überholungen stattfinden. Der Rollator ist mit Reinigungsmitteln zu säubern, die keine Lösungsmittel enthalten. Nach der Reinigung sollten alle Verbindungen und enge Stellen trockengeblasen und mit dünnflüssigem Öl besprüht werden. Für nähere Informationen über Service, Wartung, Ersatzteile und Zubehör wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Garantiebedingungen Human Care HC ABs Garantie umfasst Material- und Verarbeitungsfehler an der Gehhilfe. Verschleiß an Rädern, Bremsenteilen und Griffen ist von der Garantie ausgeschlossen. Schäden an der Ober- flächenverarbeitung, die nach Lieferung entstehen, sind ausgeschlossen. Die Garantie setzt voraus, dass das Produkt in der vorgesehenen Weise eingesetzt wird und dass es regelmäßig und in Übe- reinstimmung mit unseren Wartungsanweisungen gewartet wird. Außerdem muss die ID-Nr. des Pro- dukts erkennbar sein. Das Produkt darf nicht von anderen Stellen als Human Care HC AB modifiziert oder an spezielle Aufgaben angepasst worden sein. Die Garantie gilt für 1 Jahr bzw. für die vereinbarte Dauer. Bei Beanstandungen wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen Anweisungen für die zu treffenden Maßnahmen geben können. Bei Beanstandungen sind die folgenden Angaben zu machen: ID-Nummer des Produkts, Datum der letzten Wartung, Kontaktperson beim Absender und Fehlerbeschreibung. www.humancaregroup.com...
Avis à l’utilisateur / patient en cas d’inci- Les produits de Human Care sont sans cesse dent grave développés et mis à jour pour offrir à nos clients Tout incident grave survenu en relation avec le la plus haute qualité.
Rollator Fellow Supreme Conformités et normes Human Care est une société suédoise de dis- Le produit est marqué CE conformément à la positifs médicaux certifiée ISO 13485:2016. Le directive européenne 93/42/EEC (MDD) et / ou système de gestion de la qualité est conforme à...
Fellow Supreme 85400 150kg 63cm 2021 01 2252921 -5° Human Care HC AB Årstaängsvägen 21B SE-117 43 Stockholm Sweden 7331599854006 22529210001 Numéro de l’article Lisez le manuel Poids maximum de l’utilisateur Largeur du produit Date de production Utilisation intérieure / extérieure...
Page 46
Rollator Fellow Supreme Sécurité L’attention du lecteur est attirée de trois manières différentes dans cette notice d’utilisation. Attention! Risque de blessures ou d’erreurs de fonctionnement dangereuses. Important! Risque de dommages matériels ou d’erreurs de fonctionnement. REMARQUE! Information importante qui facilite le travail ou la manipulation. Recyclage de produit en fin de vie Lors du recyclage, le châssis est séparé des autres éléments. Les différentes pièces sont démontées en retirant les rivets et autres systèmes de fixation et sont ensuite regroupées selon le matériau dans lequel elles sont fabriquées : métal, plastique et matériau combiné. Le produit est constitué principalement d’acier et autres pièces métalliques. Les fourches avant en plastique (avec roulement), les roues à roulement sont des exemples de pièces composées de matériaux combinés. REMARQUE! Puisque différentes communes/entreprises de recyclage traitent les matières de recyclage de manières différentes, il est préférable de contacter votre commune en cas de doute. Respect de l’environnement Les équipements d’assistance de Human Care sont fabriqués de manière à avoir le moins d’effet possible sur l’environnement durant leurs cycles de vie. Ainsi, ces équipement, lorsqu’ils sont en fin de vie, peuvent être mis au rebut et les pièces sont démontées pour retourner en circulation. Les produits au cycle de vie long préservent notre environnement fragile et sont respectueux de l’environnement! Human Care HC AB est rattaché à REPA, un système pour le recyclage des emballages à l’échelle nationale. www.humancaregroup.com...
Domaine d’utilisation Fellow Supreme est un rollator maniable, conçu pour l’utilisation intérieure et extérieure et pourvu d’un système de pliage et dépliage facile. Données techniques Le poids maxi de Plié l’utilisateur Rollator Largeur Hauteur Lon- Dimension Poids L x B x H Standard N˚ d’article * Mini Maxi de siège de siège Largeur gueur des roues (kg) (Min.) (kg) Fellow Supreme 85400...
Rollator Fellow Supreme Accessoires Accessoires N˚ d’article Panier avec anse 10666 La charge maxi 10kg. Plateau 10667 La charge maxi 2kg. 08808 La charge maxi 2kg. Support de canne 10603 Appui-dos (Sangle) 10668 Sangle pour journaux 10679 Support d’oxygène 10671 La charge maxi 5kg.
Information d’utilisation • Lisez attentivement tous les textes d’avertissement et toutes les instructions avant d’utiliser le rollator. • Assurez-vous que le rollator est convenablement déplié avant de l’utiliser. • Le rollator doit seulement être utilisé comme équipement d’assistance à la marche et comme siège. • Il est interdit de se tenir debout sur le rollator. • N’utilisez pas le produit dans les escaliers ou les escaliers mécaniques. • Veiller à la plus grande prudence quand le rollator est utilisé dans une pente ou sur un support irrégulier. • Lorsque vous êtes assis sur le rollator, ne le faites jamais avancer à l’aide de vos pieds. • Répartissez le poids de façon égale pour éviter que le rollator ne bascule lorsque vous vous asseyez. • Le frein de stationnement doit être enclenché quand le rollator est utilisé comme appui pour s’as- seoir ou pour se relever. • Ne placez aucune charge sur le rollator plié lors du rangement ou du transport, puisque cela pour- rait l’endommager. • Ne rangez pas le rollator à proximité d’une source de chaleur, puisque cela pourrait endommager certaines pièces. • Faites attention lorsque vous utilisez le déambulateur si celui-ci a été exposé à des températures excessivement hautes ou basses afin d’éviter des blessures. • Ne rangez pas le rollator à l’extérieur. • Conservez la notice d’utilisation pour des consultations futures. Utilisation Pour obtenir le meilleur espace de marche possible, le siège peut être relevé lors du déplacement avec le rollator. Ceci permet aussi d’attein- dre plus facilement les surfaces de travail, étagères etc. Pour obtenir davantage d’espace de marche, la grille de charge peut être retirée. Fonction d’inclinaison Pour pouvoir passez plus facilement les seuils élevés ou équivalent, le rollator peut être incliné grâce à un système d’inclinaison sur lequel on appuie avec le pied.
Page 50
Rollator Fellow Supreme Pliage 1. Placez la main gauche sur la poignée gauche. 2. Appuyez sur le bouton rouge avec le pouce droit tout en soulevant le rollator. Retenez avec la main gauche. 3. Relâchez le bouton en position arrêt ou pliée et le rollator se verrouille automatiquement. Attention! Le rollator ne doit en aucun cas être utilisé comme équipement d’assistance à la marche ou comme siège lorsqu’il est plié. Réglage des poignées de conduite 1. Les poignées se règlent en dévissant les écrous papillons et en faisant glisser les tu- bes des poignées vers le bas ou vers le haut.
Freinage de stationnement Actionnez la poignée de freinage vers le bas pour la position de stationnement. Attention! Engagez le frein de stationnement avant de vous asseoir. Freinage de conduite Actionnez la poignée de freinage vers le haut pour freiner durant le déplacement. REMARQUE! Le système de freinage est composé d’un levier de freinage pour chaque roue ; le levier de freinage droit agit sur la roue droite et le levier de freinage gauche agit sur la roue gauche. La poignée de freinage tire sur un câble qui passe dans une enveloppe. Le câble actionne un mécanisme de freinage qui appuie sur la roue. Lors du freinage à...
Rollator Fellow Supreme Nettoyage et service Important! Lors de changement de pièces sur le rollator, seules les pièces détachées d’origine peuvent être utilisées pour que le marquage CE puisse être valable. Important! Aucune intervention/modification sur le rollator n’est permise. Important! Réalisez un contrôle régulier de l’équipement pour une utilisation satisfaisante et en toute sécurité. Le contrôle doit être effectué régulièrement selon les instructions d’entretien, art. n˚ 99209. Pour plus d’information sur le service, l’entretien, la réparation, les pièces de rechange et les accessoires, visitez le site web de Human Care: www.humancaregroup.com ou contactez-nous par courrier, téléphone ou email ; les données de contact se trouvent en dernière page. Conditions de garantie La garantie de Human Care HC AB couvre les défauts de fabrication et de matériau de l’équipement d’assistance à la marche. L’usure des roues, du système de freinage et des poignées n’est donc pas comprise. Les dommages sur le revêtement survenus après la livraison ne sont pas compris. La garan- tie n’est valable que lors de l’utilisation prévue et appropriée du produit et lorsque celui-ci a été régulièrement entretenu en accord avec nos instructions de réparation. Le numéro d’identification du produit doit aussi pourvoir être identifié. Seules les modifications ou adap- tations effectuées par Human Care HC AB sont acceptées. La période de garantie est d’un (1) an, sauf autre accord préalable. En cas de réclamation, contactez-nous pour connaître les démarches à suivre. Les renseignements suivants doivent être indiqués en cas de réclamation: numéro d’identification du produit, date de la dernière réparation, personne de contact chez l’envoyeur et description de l’ano- malie. www.humancaregroup.com...