Page 1
DIGITÁLNÍ VENTILÁTOR SE ZVLHOVA EM pag. 37 DIGITALE VENTILATOR MET VERSTUIVER pag. 42 WENTYLATOR Z FUNKCJĄ BRYZY pag. 47 DIGITĀLS VENTILATORS AR MIGLAS FUNKCIJU pag. 51 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Cod.: VE.510...
Page 2
Fig.A Fig.B Timing Display Sleep Natural wind Normal Humidifier Weakwind Medium Oscillation Strong Humidifier button Wind button Oscillation button Off button Timer on/off Receiving window Power on light for remote control...
Page 3
Ventilatore nebulizzatore digitale Manuale di istruzioni Avvertenze generali Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
Page 4
Ventilatore nebulizzatore digitale Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
Page 5
Ventilatore nebulizzatore digitale Manuale di istruzioni Descrizione prodotto Fig.A 1. Anello nebulizzante 2. Tubo 3. Griglia frontale 4. Gancetti di chiusura griglia 5. Ghiera di fissaggio ventola 6. Ventola 7. Ghiera di fissaggio griglia posteriore 8. Griglia posteriore 9. Corpo motore 10.
Page 6
Potenza: 75W Alimentazione: 220v~ 50Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita...
Page 7
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
Page 8
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized Beper after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your appliance.
Page 9
Digital Mist Fan Use instructions This appliance is for household use only. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not use the appliance near explosives, highly flammable mate- rials, gases or burning flames.
Page 10
Digital Mist Fan Use instructions Assembling the fan To fix the casters, turn the base upside down and insert the casters complete with plastic cap in the dedicated holes. Note: it will not be possible to insert the casters without the plastic cap. Fix the control panel structure to the base by screwing the fixing nut placed under the base.
Page 11
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Contact your distributor in your country or after sales department beper.
Page 12
Ventilateur avec nébuliseur numérique Manuel d’instructions Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere utilisation de l’appareil. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Page 13
Ventilateur avec nébuliseur numérique Manuel d’instructions Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran- cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Page 14
Ventilateur avec nébuliseur numérique Manuel d’instructions Dans la télécommande ne pas utiliser de nouvelles et vieilles piles en même temps. Quand c’est nécessaire remplacer toutes les deux piles. Enlever les piles si vous ne voulez plus utiliser la télécommande pour une période prolongée.
Page 15
Bien sécher toutes les parties intéressées du nettoyage avant d’allumer de nouveau le ventilateur. Données techniques Puissance: 75W Alimentation : 220v~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.
Page 16
« livret des instructions et des précautions » approprié, en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil. Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits beper. Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée beper le plus proche de chez vous.
Page 17
Digitaler Ventilator mit Vernebelung Betriebsanleitung Allgemeine warnhinweise Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen. Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini- ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt ist.
Page 18
Digitaler Ventilator mit Vernebelung Betriebsanleitung Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein- geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt- nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Page 19
Digitaler Ventilator mit Vernebelung Betriebsanleitung Produktbeschreibung Fig.A 1.Zerstäubungsring 2.Rohr 3.Frontgitter 4.Gitterverschlusshaken 5.Flügelradbefestigungsringmutter 6.Flügelrad 7.Ringmutter zur Befestigung des hinteren Gitters 8.Hinterer Gitter 9.Motorgehäuse 10.Bedienpanel 11.Befestigungsschraube des Motorgehäuses 12.Tank 13.Tankdeckel 14.Basis 15.Bodenbefestigungsringmutter 16.Räder 17.Kunststoffkappe für Räder 18.Fernbedienung Montage des lüfters Um die räder zu sichern, drehen sie den sockel auf den kopf und stecken sie die räder mit der kunststoffkappe in die dafür vorgesehenen löcher.
Page 20
Trocknen sie alle an der reinigung beteiligten teile gründlich ab, bevor sie den ventilator wieder einschalten. Technische daten Leistung: 75W Stromversorgung: 220v~ 50Hz In hinblick auf eine verbesserungsperspektive behält sich beper das recht vor, das betreffende produkt ohne voranmeldung zu ändern bzw. Umzubauen.
Page 21
Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen” enthaltenen Anweisungen in Bezug auf Installation, Bedienung und Wartung. Treten sie bitte in verbindung mit ihren händler in ihrem land oder post sales abteilung von fa. Beper. E-mail assistenza@beper.com die ihren händler nennen wird...
Page 22
Digitaler Ventilator mit Vernebelung Betriebsanleitung Advertencias generales Leer estas instrucciones antes de usar el aparato Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Page 23
Ventilador con nebulizador digital Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
Page 24
Digitaler Ventilator mit Vernebelung Betriebsanleitung Para aumentar el efecto refrescante del vapor nebulizado puede añadir al agua del depósito algunos cubos de hielo. No emplee dentro del telemando pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. Cuando es necesario reemplace ambas las pilas. Quite las pilas si no quiere emplear el telemando por un período pro- longado.
Page 25
Seque bien todas las piezas que tiene que limpiar antes de encender el ventilador. Datos técnicos Potencia: 75W Alimentación: 220v~ 50Hz Con el objetivo de una mejora continua, beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso.
Page 26
“Manual de Instrucciones y Advertencias” en términos de instalación, uso y mantenimiento del aparato. Contacte con el distribudor de su pais o el departamento de post venta de beper. Envie un e-mail a assistenza@beper.com y le enviaremos datos de su servicio tecnico en su pais.
Page 27
Ψηφιακός Ανεμιστήρας με Υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών Σημαντικες προειδοποιησεις ασφαλειας Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
Page 28
Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
Page 29
Ψηφιακός Ανεμιστήρας με Υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών Μην τοποθετείτε αντικείμενα στο πλέγμα και στις τρύπες του κυρίως σώματος. Μετά από κάθε χρήση, αποσυνδέετε το φις από την πρίζα, αδειάζετε πλήρως τη δεξαμενή για να αποτρέψετε τη δημιουργία δυσοσμίας και/ή μούχλας. Για να ενισχύσετε τη φρεσκάδα που δημιουργεί η εκνέφωση, προσθέστε...
Page 30
Ψηφιακός Ανεμιστήρας με Υδρονέφωση Εγχειρίδιο οδηγιών Εισάγετε τη λεπίδα και ασφαλίστε τη γυρνώντας το δακτύλιο τοποθέτησης λεπίδας αριστερόστροφα. Τοποθετήστε το μπροστά πλέγμα και κλείστε το ερμητικά με τους κατάλληλους γάντζους και βιδώστε. Συνδέστε τον επάνω σωλήνα εισάγοντάς το στο κατάλληλο περίβλημα που βρίσκεται μπροστά από το μπροστινό πλέγμα.
Page 31
άτομα ή εταιρείες service. Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. Επικοινωνηστε με τον επισημο διανομεα της beper στην χωρα σας ή me το τμημα υποστηριξης της beper στο e-mail assistenza@beper.com To οποιο θα προωθησει το αιτημα σας στον επισημο διανομεα της beper της χωρας σας.
Page 32
Ventilator digital cu pulverizator Manual de instrucțiuni Instrucțiuni generale privind siguranța Citiți cu atenție instrucțiunile de folosire înainte de prima folosi- re a aparatului. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
Page 33
Ventilator digital cu pulverizator Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
Page 34
Ventilator digital cu pulverizator Manual de instrucțiuni Scoateți bateriile dacă intenționați să nu folosiți telecomanda o perioadă de timp îndelungată. Descriere produs fig.A 1. Inel nebulizator 2. Tub 3. Grilaj frontal 4. Cârlige de închidere al grilajului 5. Inel de montare al elicelor 6.
Page 35
Goliți complet rezervorul și clătiți-l pentru a evita formarea calcarului, mirosurilor neplăcute și a mucegaiului. Uscați temeinic toate părțile spălate / curățate înainte de pornirea ventilatorului. Date tehnice Putere: 75W Alimentare: 220v~ 50Hz În scopul îmbunătățirii perspectivei beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire.
Page 36
Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
Page 37
Digitální ventilátor se zvlhova em Pokyny pro bezpečnost a použití Všeobecné bezpečnostní informace Před prvním použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám.
Page 38
Digitální ventilátor se zvlhova em Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
Page 39
Digitální ventilátor se zvlhova em Pokyny pro bezpečnost a použití Popis přístroje Fig.A 1. Rozprašovací kroužek 2. Horní trubice 3. Přední mřížka 4. Háčky pro uzavření 5. Pojistný kroužek lopatky 6. Lopatky 7. Upevňovací šroub zadní mřížky 8. Zadní mřížka 9.
Page 40
Technická data Napájení: 220v~ 50Hz Výkon (w): 75W Společnost Beper si z jakýchkoli důvodů pro zlepšení vyhrazuje právo na změnu nebo zlepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré domácí elektrické spotřebiče nebyly odkládány do běžného netříděného komunálního odpa- du.
Page 41
škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
Page 42
Digitale ventilator met verstuiver Handleiding Algemeen veiligheidsadvies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appa- raat voor de eerste keer in gebruik neemt. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
Page 43
Digitale ventilator met verstuiver Handleiding Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik. Om elk risico op oververhitting te voorkomen, wordt aangeraden het netsnoer volledig af te rollen en het apparaat los te koppelen wanne- er het niet wordt gebruikt.
Page 44
Digitale ventilator met verstuiver Handleiding Plaats geen voorwerpen in het rooster en in de sleuven van de ven- tilatorbehuizing. Na elk gebruik van de mistventilator de stekker uit het stopcontact halen, de tank volledig legen om de vorming van stank en/of schim- mels te voorkomen.
Page 45
Droog alle gewassen / gereinigde onderdelen grondig af voordat u de ventilator inschakelt. Technische gegevens Vermogen: 75W Stroomvoorziening: 220v~ 50Hz Om eventuele verbeteringsredenen behoudt Beper zich het recht voor om het product zonder vooraf- gaande kennisgeving te wijzigen of te verbeteren.
Page 46
Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
Page 47
Wentylator z funkcją bryzy Instrukcja obsługi Środki ostrożności Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed pierwszym użyciem urządzenia. Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje, ponieważ dostarczają one użytecznych informacji dotyczących bezpieczeństwa, instalacji, użytkowania i konserwacji oraz pomagają uniknąć zagrożeń. Usuń opakowanie i upewnij się, że urządzenie jest nienaruszone. Elementy opakowania (karton, torby plastikowe, styropian itp.) nie powinny być...
Page 48
Digitale ventilator met verstuiver Handleiding Nie wystawiaj urządzenia na działanie czynników atmosferycznych, takich jak deszcz, wiatr, śnieg, grad itp. Nie używaj urządzenia w pobliżu materiałów wybuchowych, łatwopalnych, gazów, płomieni, grzejników itp. Jeśli zdecydujesz nie korzystać z urządzenia przez dłuższy czas, odłącz je od zasilania wyjmując wtyczkę...
Page 49
Wentylator z funkcją bryzy Instrukcja obsługi Montaż wentylatora Aby zamocować kółka, obróć podstawę do góry nogami i włóż kółka wraz z plastikową nasadką w dedykowane otwory. Uwaga: włożenie kółek bez plastikowego kołpaka nie będzie możliwe. Przymocuj panel sterowania do podstawy, wkręcając nakrętkę mocującą umieszczoną pod podstawą. Umieść...
Page 50
W każdym przypadku, jeśli element, który ma zostać wymieniony w celu usunięcia wady, pęknięcia lub wadliwego działania, jest akcesorium i / lub odłączaną częścią produktu, Beper zastrzega sobie prawo do wymiany tylko samej części, a nie całego produktu.
Page 51
Digitāls ventilators ar miglas funkciju Lietošanas instrukcija Vispārīgi drošības padomi Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi izlasiet ekspluatācijas in- strukcijas. Rūpīgi izlasiet šo instrukciju, jo tā sniedz jums noderīgu drošības informāciju par uzstādīšanu, lietošanu un apkopi un palīdz izvairīties no neveiksmēm un iespējamiem negadījumiem. Izņemiet iepakojumu un pārliecinieties, vai ierīce ir neskarta, īpašu uzmanību pievēršot barošanas kabelim.
Page 52
Digitāls ventilators ar miglas funkciju Lietošanas instrukcija Neturiet ierīci ar mitrām rokām Nepakļaujiet ierīci atmosfēras iedarbībai, tādiem kā, lietus, vējš, sniegs, krusa. Nelietojiet ierīci sprāgstvielu, viegli uzliesmojošu materiālu, gāzu, degošas liesmas, sildītāju tuvumā. Neļaujiet bērniem, invalīdiem vai visiem cilvēkiem bez pieredzes vai tehniskām iespējām lietot ierīci, ja viņi netiek pienācīgi uzraudzīti.
Page 53
Digitāls ventilators ar miglas funkciju Lietošanas instrukcija Ventilatora salikšana Lai nostiprinātu ritentiņus, pagrieziet pamatni otrādi un ievietojiet ritentiņus ar plastmasas vāciņu paredzētajos caurumos. Piezīme: ritentiņus nevarēs ievietot bez plastmasas vāciņa. Piestipriniet vadības paneļa struktūru pie pamatnes, pieskrūvējot stiprinājuma uzgriezni, kas novietots zem pa- matnes.
Page 54
Jauda: 75W Barošanas avots: 220v~ 50Hz Jebkura uzlabojuma dēļ beper patur tiesības modificēt vai uzlabot produktu bez iepriekšēja brīdinājuma Eiropas direktīvā 2011/65 / ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (WEEE) noteikts, ka vecās sadzīves elektriskās ierīces nedrīkst izmest parastā nešķirotā sadzīves atkritumu plūsmā.