Herzlich willkommen |
Bienvenue
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d' e mploi. Conservez ce mode d' e mploi pour vous y référer et joignez-le
à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d' e mploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l'uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L'apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Vor Erstgebrauch: Alle Kabel / Klebstreifen herausnehmen. Gerät reinigen: siehe Kapitel «Reinigung».
Avant la première utilisation: Retirer tous les câbles / bandes autocollantes. Nettoyer l'appareil: voir chapitre «Nettoyage».
Prima del primo impiego: Tirare fuori tutti i cavi / nastri adesivi. Pulire l'apparecchio: vedi capitolo «Pulizia».
Before using the appliance for the first time: Remove all cables / adhesive tape. Cleaning the appliance: see chapter «Cleaning».
Antes del primer uso: Retirar todos los cables / todas las cintas adhesivas. Limpiar el aparato: véase el capítulo «Limpieza».
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
Technical data
| Datos técnicos
≤41 dB
1.7 m
Geräuschpegel
Kabellänge
Niveau de bruit
Longueur du cordon
LIvello di rumore
Lunghezza del cavo
Noise Level
Cable length
Nivel de ruido
Longitud del cable
Dieses Kühlgerät besteht aus FCKW-freiem Material.
Cet appareil de réfrigération est fabriqué à partir de matériaux exempts de CFC.
Questo frigo è realizzato in materiale privo di CFC.
This refrigerator consists of CFC-free material.
Este aparato de refrigeración está compuesto de material sin CFC.
16
| Benvenuti |
| Dati tecnici |
1793 mm
698 mm
379l / 213l
910 mm
Füllkapazität
Abmessung
Capacité de remplissage
Dimensions
Capacità completa
Dimensioni
Filling capacity
Dimension
Capacidad de llenado
Dimensiones
Geräteübersicht |
Description de l'appareil
Appliance description
| Visión general del aparato
Innenfächer
LED Licht
Compartiments intérieurs
Lumière LED
Superfici interne
Luce LED
Interior compartments
LED light
Compartimentos interiores
Luz LED
Panel *
Panneau de commande *
Pannello *
Panel *
Panel *
Flaschenhalter
Étagère à bouteilles
Scaffale per bottiglie
Bottle shelf
Estante para botellas
Eiswürfel Behälter (S.18)
Machine à glaçons
(p.18)
Creatore di cubetti di ghiaccio (p.18)
Ice cube maker
(p.18)
Máquina de cubitos de hielo (p.18)
Schubladen
Tiroirs
Cassetti
Drawers
Cajones
Gefrierschrank
Congélateur
Congelatore
Freezer
*
Congelador
Eine detaillierte Beschreibung des Panels finden Sie auf Seite 19.
Vous trouverez une description détaillée du panneau à la page 19.
Una descrizione dettagliata del pannello si trova a pagina 19.
For a detailed description of the panel, see page 19.
En la página 19 encontrará una descripción detallada del panel.
| Descrizione dell'apparecchio |
Herausziehbares Tablar mit
Feuchtigkeitsregler
Tablette coulissante avec
Régulateur d'humidité
Regolatore di umidità
Ripiano estraibile con
Humidity control
Pull out shelf with
Controlador de humedad
Estantería extraíble con
Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Fleisch- und Gemüsefächer
(Temperatur optimiert)
Refrigerator
Tiroirs à viande et à légumes
Frigorífico
(température optimisée)
Cassetti di carne e verdura
(temperatura ottimizzata)
Meat and vegetable drawers
(temperature optimized)
Cajones para carne y verduras
(temperatura optimizada)
17