A.
1
1
B.
3
C.
1
SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION
.
Pull off plasterguards (1) and discard them.
A
Install spout flange (1) and gasket (2). Option: If mounting surface
.
B
is uneven, apply suitable sealant to the back surface of gasket,
according to the manufacturer's instructions. Finished wall
thickness can vary from 1/8" to 1 1/8". Screw spout adapter (3) to
the spout shank (4), adjust flange (1) to appropriate orientation then
tighten spout adapter (3) with wrench.
.
Install spout (1) and secure with set screw (2).
C
INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DEL SURTIDOR
Saque, halando, los protectores de yeso (1) y descártelos.
.
A
Instale el reborde del surtidor (1) y el empaque (2). Opción: Si está
.
B
instalando en una superficie que está desnivelada, aplique un
sellador adecuado al dorso de la superficie de empaque, de
acuerdo a las instrucciones del fabricante. El espesor de la pared
acabada puede variar desde 1/8" hasta 1 1/8". Atornille el reborde
del adaptador (3) a los vástagos del surtidor (4), ajustar la reborde
(1) a la orientación apropiada a continuación apriete el adaptador del
surtidor (3) y ajustar con llave.
.
Instale el surtidor (1) y fije con un tornillo de ajuste (2).
C
SPOUT FLANGE AND SPOUT INSTALLATION
.
Retirez les protecteurs (1) et jetez-les.
A
Installez l'embase (1) et le joint (2) du bec. Facultatif : Si la surface
.
B
de montage est inégale, appliquez un composé d'étanchéité
adéquat à l'endos de joint, conformément aux instructions du
fabricant. L'épaisseur du mur fini peut varier de 1/8" à 1 1/8". Vissez
la bec adaptateur (3) pour les tiges de bec (4), ajuster la l'embase (1)
à l'orientation appropriée puis serrez bec adaptateur (3) et serrer avec
la clé.
.
Installez le bec (1) et fixez-le avec la vis de calage (2).
C
2
4
1
2
2
Figure 1
1
3
Figure 2
1
3
HANDLE FLANGE INSTALLATION
Install handle flange (1) and gasket (2). adjust flange to appropriate
orientation then secure with flange nut (3). If mounting sleeve (4)
is extending from finished wall more than 3/8", install flange nut as
shown in figure 1. If mounting sleeve (4) is sub flush or extending less
than 3/8" from finished wall, install flange nut as shown in figure 2.
HANDLE FLANGE INSTALLATION
Instale el reborde de la manija (1) y el empaque (2). Ajustar la reborde
con la orientación adecuada y fije con la arandela incorporada (3).
Si la manga de instalación (4) sobrepasa más de 3/8" de la pared
acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada como se
muestra en el diagrama 1. Si la manga de instalación (4) está por
debajo del nivel de la pared o se extiende menos de 3/8" de la pared
acabada, instale la tuerca con la arandela incorporada como se
muestra en el diagrama 2.
HANDLE FLANGE INSTALLATION
Installez l'embase de la manette (1) et le joint (2). Ajuster la l'embase
à l'orientation appropriée puis fixez la manette avec l'écrou à embase
(3). Si la saillie du manchon (4) par rapport à la surface du mur est
supérieure à 3/8 po, installez l'écrou à embase comme le montre la
figure 1. Si le manchon (4) est en retrait par rapport à la surface du
mur ou s'il présente une saillie de moins de 3/8 po par rapport à celle-
ci, installez l'écrou à embase comme le montre la figure 2.
2
4
2
3
1
4
2
2
3
1
4
2
4
87764 Rev. B