Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides


Instruction for use
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Instrucţiuni de utilizare
www.whirlpool.eu
1
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool Chef Plus MCP 345

  • Page 1  Instruction for use Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Instrucţiuni de utilizare www.whirlpool.eu...
  • Page 2 INDEX INSTALLATION Installation SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes Diagnostic des pannes Précautions ACCESSOIRES ET MAINTENANCE Accessoires Maintenance et nettoyage BANDEAU DE COMMANDES Bandeau de commandes UTILISATION GÉNÉRALE 10 Mode Veille 10 Protection contre une mise en marche du four à vide / sécurité enfants 10 Interruption ou arrêt de la cuisson 10 Ajouter / Remuer / Retourner les aliments 11 Clock (horloge)
  • Page 3 INSTALLATION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL Placez le four à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four afin de garantir une ventilation suffisante. Le four ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four n'est pas conçu pour être placé...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE Si un élément à l’intérieur / extérieur du four venait à s’enflammer, ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Débranchez le cordon d’alimen- tation ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjoncteur.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système de télécommande séparé. Ne laissez pas le four sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie! Veillez à...
  • Page 6 PRÉCAUTIONS GÉNÉRALITÉS Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : - Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environne- ments de travail; - Dans les fermes; - Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires; - Les chambres d’hôte.
  • Page 7 ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les ache- ter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes. Vérifiez que les ustensiles utilisés sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
  • Page 8 MAINTENANCE ET NETTOyAGE Si le four n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer des situations de danger. N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four.
  • Page 9 BANDEAU DE COMMANDES MCP 346 MCP 345 Écran Icône crisp Bouton Chef Menu (Menu Chef) Icône Vapeur Bouton Microwave (Micro-ondes) Icône du menu Jet Defrost (Décongélation rapide) Bouton Grill (Gril) Icône du menu Jet Reheat (Réchauffage rapide) Bouton OK Bouton Stop/Clock(Horloge) Icône Chef Menu (Menu Chef) Bouton Auto Clean (Nettoyage Puissance du four Micro-ondes (watt)
  • Page 10 MODE VEILLE Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”). PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en “mode veille”. Lorsque la fonction de sécurité...
  • Page 11 CLOCk (HORLOGE) Pour régler l'horloge de votre four: Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Stop pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les heures. Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide). Les minutes clignoteront. Appuyez sur le bouton Plus/Moins pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton OK/Jet Start (Démarrage rapide).
  • Page 12 MICROWAVE (MICRO-ONDES) La fonction Microwave (Micro-ondes) vous permet de cuire ou de réchauffer rapidement les aliments et les boissons. Accessoire Cloche micro-ondes (vendue séparément) suggéré: Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes). La puissance maxi- male (800 W) sera affichée sur l'écran et les icônes de Watt clignoteront. Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour régler la puissance.
  • Page 13 BREAD DEFROST (DÉCONGÉLATION DU PAIN) (UNIQUEMENT DISPONIBLE SUR LE MODÈLE MCP 345) Cette fonction exclusive Whirlpool vous permet de décongeler du pain congelé. En combinant les technologies des fonctions Décongélation et Crisp, votre pain aura le goût et la texture du pain frais.
  • Page 14 CRISP Cette fonction exclusive Whirpool vous permet d'obtenir des plats dorés sur le dessus et le dessous des aliments. En utilisant les cuissons combinées de micro-ondes et gril, le plat Crisp permet d'atteindre rapidement la température voulue et permet de dorer et de rendre croustillant les aliments. Les accessoires suivants sont à...
  • Page 15 COMBI GRILL (MICROWAVE +GRILL) (COMBI GRIL (MICRO-ONDES + GRIL)) Cette fonction combine la chaleur des Micro-ondes et du Gril, ce qui vous per- met de réaliser un gratin en un tour de main. Accessoires Grille haute dédiés: Appuyez sur le bouton Grill (Gril). Appuyez sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
  • Page 16 STEAM MENU (MENU VAPEUR) (uniquement disponible sur le modèle MCP 346) Cette fonction vous permet d'obtenir des plats sains, naturels et goûteux en les cuisant à la vapeur. Utilisez cette fonction pour cuire des aliments à la vapeur, comme les pâtes, le riz, les légumes ou le poisson. L'accessoire cuit-vapeur fourni doit toujours être utilisé...
  • Page 17 Pour cuire des légumes ou du poisson (P3-P8): Accessoires Grid dédiés: Cuit-vapeur Bowl A: Versez de l'eau jusqu'au niveau B: Insérez la grille et placez C: Recouvrez puis “vapeur” indiqué sur le récipient. l'aliment dans le récipient. enfournez. D: Paramétrez la fonction sur le bandeau de commandes: Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur).
  • Page 18 CHEF MENU (MENU CHEF) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages de cuisson programmés pour des résultats optimaux. Appuyez sur le bouton Chef Menu (Menu Chef). Appuyez sur les boutons Plus/Moins pour choisir le type d'aliments (voir le tableau MENU CHEF de votre guide de référence rapide). Appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
  • Page 19 Conseils et suggestions: • Pour les aliments tels que fromage, toasts, biftecks ou saucisses, placez les aliments sur la grille métallique haute. • Veillez à ce que les ustensiles utilisés soient résistants à la chaleur lorsque vous utilisez cette fonction. •...
  • Page 20 INFORMATIONS POUR LE RECyCLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à...