1
3
C O M UN IC A Z IO N I A L C LIE N T E
C US T O M E R IN F O R M A T IO N
LA P R E S E N T E S C H E D A P R O D O T T O D E V E
T H IS P R O D UC T LIS T M US T B E D E LIV E R E D T O
E S S E R E C O N S E G N A T A A L C LIE N T E
T H E C US T O M E R T O G E T H E R WIT H T H E
UN IT A M E N T E A LLA M E R C E A C Q UIS T A T A
P UR C H A S E D M A T E R IA L
T a v o lo ( P ia no e a llunghe ) : 'G io v e '
T a ble ( T o p a nd E xt e ns io ns ) : 'G io v e '
M o de llo : C B / 4 7 3 9
M o de l: C B / 4 7 3 9
M a t e ria li
M a t e ria ls
P iano e allunghe in particelle di legno a bassa emissio ne di
To p and extensio n made o f wo o den chipbo ard with lo w
fo rmaldeide in co nfo rmità alle no rmative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emissio n, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , no bilitati
standards and US regulatio ns, melamined
Oppure
Or
P iano in vetro flo at temprato e serigrafato
To p in tempered and silk-screened flo at glass
So tto piano in particelle di legno a bassa emissio ne di
B o tto m plate made o f wo o den chipbo ard with lo w
fo rmaldeide in co nfo rmità alle no rmative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emissio n, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , no bilitato
standards and US regulatio ns, melamined
Oppure
Or
Ceramica
Ceramic
So tto piano in particelle di legno a bassa emissio ne di
B o tto m plate made o f wo o den chipbo ard with lo w
fo rmaldeide in co nfo rmità alle no rmative euro pee classe E1 e
fo rmaldehyde emissio n, in co mpliance with class E1 Euro pean
alle no rmative USA , no bilitato
standards and US regulatio ns, melamined
A llunga in particelle di legno a bassa emissio ne di fo rmaldeide
Extensio n made o f wo o den chipbo ard with lo w fo rmaldehyde
in co nfo rmità alle no rmative euro pee classe E1 e alle
emissio n, in co mpliance with class E1 Euro pean standards and
no rmative USA , laminata
US regulatio ns, laminated
Is t ruzio ni d'us o
Us e r ins t ruc t io ns
P er il mo ntaggio fare riferimento alle relative istruzio ni
Refer to the instructio ns fo r assembly
A l fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo dell'artico lo ,
In o rder to guarantee stability and life o f the article, perio dically
si co nsiglia di verificare perio dicamente il co rretto serraggio
check that the screws are co rrectly tightened
delle viterie
Il pro do tto no n è adatto ad uso esterno
The pro duct is no t suitable fo r o utdo o r use
Si co nsiglia di no n salire sul tavo lo
It is reco mmended no t to climb o n the table
In caso di spo stamento del tavo lo so llevarlo adeguatamente
When mo ving the table, make sure that it is lifted pro perly
In caso di estensio ne del piano fare attenzio ne a no n
When extending the to p, be careful no t to trap fingers
infrappo rre le dita
Il co ntatto delle superfici del pro do tto co n co rpi caldi può
Co ntact with ho t items can damage the surface
danneggiare il materiale
No n appo ggiare o ggetti mo lto caldi o mo lto freddi sulla
Do no t palce very ho t o r very co ld items against o r in clo se
superficie del vetro a meno che no n venga usato un materiale
pro ximity to glass surfaces unless an adequately thick
iso lante adeguatamente spesso per evitare che tali o ggetti
insulating material is used to prevent such items fro m co ming
vengano in co ntatto co n il vetro
into co ntact with the glass
No n sedersi o salire sulle superfici in vetro
Do no t sit o r stand upo n ho rizo ntal glass surfaces
No n usare il vetro co me superficie tagliente
Do no t use the glass as a cutting surface
No n co lpire il vetro co n o ggetti duri o appuntiti
Do no t strike the glass with hard o r po inted items
Se la co mpo nente in vetro è scheggiata o ro tta so stituire la
Replace the glass co mpo nent if splintered o r bro ken. Co nsult
stessa. Co nsultare il co strutto re, nego ziante o agente in
the manufacturer, sales assistent o r agent abo ut the specif
mo do da o ttenere una specifica tecnica per la so stituzio ne del
tecnique fo r the replacement
vetro
P er interventi di strao rdinaria manutenzio ne o di riparazio ne
Fo r majo r maintenance o r repairs, co nsult the retailer
rivo lgersi al rivendito re di fiducia
Una vo lta dismessi il pro do tto o d i suo i co mpo nenti no n
Once the pro duct o r its co mpo nents are no lo nger used, make
vanno dispersi nell' ambiente, ma co nferiti ai sistemi pubblici di
sure that they are dispo sed o f co rrectly thro ugh the public
smaltimento rifiuti
waste dispo sal services
C o ns igli di m a nut e nzio ne
M a int e na nc e re c o m m e nda t io ns
I liquidi ro vesciati devo no essere asso rbiti immediatamente
A ny spills sho uld be wiped up immediately with a clean, dry
co n un panno pulito e asciutto
clo th
P er la pulizia delle parti in legno , utilizzare esclusivamente
To clean wo o den parts, use pro ducts that are specifically fo r
pro do tti specifici
wo o d
P er pulire i pannelli di vetro e gli specchi usare un panno o una
When cleaning glass panels o r mirro rs use a damp clo th o r
pelle mo rbidi co n liquido detergente o sapo ne neutro se
leather with washing up liquid o r so ft so ap if necessary; do no t
necessario ; no n usare po lveri di lavaggio o qualsiasi altra
use washing po wders o r any o ther substance co ntaining
so stanza co ntenente abrasivi po ichè queste so stanze
abrasives since these substances scratch glass.
graffiano il vetro .
P er la pulizia dei piani ceramici utilizzare preferibilmente
To clean the ceramic to p, preferably use pro ducts that are
pro do tti adatti alla pulizia dei materiali ceramici
specifically fo r ceramic
No n usare pro do tti abrasivi
Do no t use abrasive pro ducts
La Calligaris S.p.a. declina o gni respo nsabilità derivante da un
Calligaris S.p.a. disclaims any respo nsibility deriving fro m
uso impro prio dell'o ggetto so pra descritto
inco rrect use o f the abo ve mentio ned o bject
2
4
M IT T E ILUN G A N D IE KUN D E N
C O M M UN IC A T IO N S A U C LIE N T
D IE V O R LIE G E N D E KA R T E M IT D E N
LA F IC H E P R O D UIT D O IT ÊT R E R E M IS E A U
T E C H N IS C H E N D A T E N D E S P R O D UKT S IS T
C LIE N T A V E C LA M A R C H A N D IS E
D E M KUN D E N Z US A M M E N M IT D E M
E IN G E KA UF T E N P R O D UKT Z U ÜB E R G E B E N
T is c hpla t t e ( T is c hpla t t e und A us züge ) : ' G io v e '
T a ble ( P la t e a u e t ra llo nge s ) : 'G io v e '
M o de ll: C B / 4 7 3 9
M o dè le : C B / 4 7 3 9
M a t e ria lie n
M a t é ria ux
P latte und A uszüge aus Ho lzspänen mit niedrigen
P lateau et rallo nges en bo is agglo méré à émissio n limitée de
Fo rmaldehydaussto ßwerten gemäß den Euro päischen
fo rmaldéhyde co nfo rmément aux no rmes euro péennes E1 et
Vo rschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminés
Vo rschriften, veredelt
Oder
Ou
P latte aus gehärtetem Flo at-Glas mit Siebdruck
P lateau en verre flo at trempé et serigraphié
A blage aus Ho lzspänen mit niedrigen
So us-plateau en bo is agglo méré à émissio n limitée de
Fo rmaldehydaussto ßwerten gemäß den Euro päischen
fo rmaldéhyde co nfo rmément aux no rmes euro péennes E1 et
Vo rschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminé
Vo rschriften, veredelt
Oder
Ou
Keramik
Céramique
A blage aus Ho lzspänen mit niedrigen
So us-plateau en bo is agglo méré à émissio n limitée de
Fo rmaldehydaussto ßwerten gemäß den Euro päischen
fo rmaldéhyde co nfo rmément aux no rmes euro péennes E1 et
Vo rschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA mélaminé
Vo rschriften, veredelt
A uszug aus Ho lzspänen mit niedrigen
Rallo nge en bo is agglo méré à émissio n limitée de
Fo rmaldehydaussto ßwerten gemäß den Euro päischen
fo rmaldéhyde co nfo rmément aux no rmes euro péennes E1 et
Vo rschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
no rmes USA , stratifiée
Vo rschriften, Laminatbeschichtung
G e bra uc hs a nwe is ung
Ins t ruc t io ns
Zur M o ntage die entsprechende Gebrauchsanweisung
P o ur l' assemblage vo ir les instructio ns
ko nsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der B eständigkeit des
A fin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est co nseillé
A rtikels, ist die regelmäßige P rüfung der ko rrekten
de vérifier pério diquement le serrage des vis
Schraubenbefestigung ratsam
Das P ro dukt ist für die A ußenanwendung nicht geeignet
Le pro duit n' est pas prévu po ur l' extérieur
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
Il est co nseillé de ne pas mo nter sur la table
En cas de déplacement la table do it être so ulevée et no n
Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend anheben
trainée au so l
B eim A usziehen der P latte ist darauf zu achten, die Finger
P endant la phase d' o uverture du plateau , faire très attentio n à
nicht einzuklemmen
ne pas se co incer les do igts
Der Ko ntakt der Oberflächen des P ro duktes mit warmen
Le co ntact de la surface du dessus avec des co rps chauds
Kö rpern kann das M aterial schädigen
peut endo mmager le matériel
Ne pas po ser directement sur les surfaces en verre des o bjets
A uflegen vo n sehr kalten o der sehr heißen Gegenständen
très chauds o u très fro ids sans avo ir préalablement placé un
verhindern. Falls erfo rderlich die Glasfläche angemessen mit
matériel iso lant suffisamment épais afin d'éviter to ut co ntact
Iso liermaterial schützen
avec le verre
Nicht auf die Glasfläche sitzen o der stehen
Ne pas s'asso ir et ne pas mo nter sur les superficies en verre
Die Glasfläche nicht als Schneidgegenstand benutzen
Ne pas utiliser le verre co mme suppo rt de co upe
Die Glasfläche nicht mit harten o der spitzigen Gegenständen
Ne pas frapper le verre avec des o bjets durs o u po intus
behandeln
Im Falle vo n B eschädigung, die Glasfläche so fo rt ersetzten.
Si la partie en verre est ébréchée o u cassée il est po ssible de
Technische Hinweise für den A ustausch gibt Ihnen der
l'échanger. Veuillez alo rs co ntacter le fabricant, le co mmerçant
Hersteller, Verkäufer o der Vertreter
o u le représentant po ur l'assistance technique
Wenden Sie sich für außero rdentliche Wartungsarbeiten o der
P o ur to ute interventio n d' entretien extrao rdinaire o u de
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
réparatio n, co ntacter le revendeur
A la fin de so n utilisatio n, le pro duit o u ses éléments ne
Wenn das P ro dukt o der seine Ko mpo nenten keine
do ivent pas etre abando nnés dans l' enviro nnement, mais
Verwendung mehr findet, dann muß es entsprechend über
dépo sés auprès des centres de traitement et d' éliminatio n des
ö ffentliche M üllesyteme entso rgt werden
déchets
Wa rt ungs hinwe is e
C o ns e ils d' e nt re t ie n
Verschüttete Flüssigkeiten müssen so fo rt mit einem sauberen
Les liquides renversés do ivent être abso rbés immédiatement
und tro ckenen Tuch entfernt werden
avec un chiffo n pro pre et sec
Verwenden Sie zur Reinigung der Ho lzteile ausschließlich
P o ur le netto yage des parties en bo is, utiliser exclusivement
P ro dukte, die speziell für Ho lz geeignet sind
des pro duits spécifiques po ur le bo is
Zur Reinigung der Glasplatten und Spiegel weiche Sto ff- o der
P o ur netto yer les surfaces en verre et les miro irs, veuillez
Leder-Lappen und falls erfo rderlich, flüssiges
utiliser un chiffo n do ux o u une peau avec, si nécessaire, un
Reinigungsmittel o der neutrale Seife benutzen. Um Kratzer zu
détergent liquide o u un savo n neutre; ne jamais utiliser de
vermeiden, abso lut keine P ulvermittel benutzen.
po udre netto yante o u récurante qui risquerait de rayer le verre.
Zur Reinigung der P latten aus Keramik bitten wir Sie stets
P o ur le netto yage des plateaux en céramique, utiliser de
geeignete P ro dukte für Keramik zu verwenden
préférence des pro duits adaptés aux matériaux céramiques
B enutzen Sie keine Schleifmittel
Ne pas utiliser des pro duits abrasifs
Die Calligaris S.p.a. übernimmt keine Haftung bei
Calligaris S.p.a. décline to ute respo nsabilité en cas
unsachgemäßem Gebrauch des P ro dukts
d' utilisatio n erro née de l' o bjet indiqué ci-dessus
C O M UN IC A C IO N E S A L C LIE N T E
LA F IC H A D E P R O D UC T O D E B E E N V IA R S E A L
C LIE N T E J UN T O A LA M E R C A N C IA
M e s a ( E nc im e ra y E xt e ns io ne s ) : ' G io v e '
M o de lo : C B / 4 7 3 9
M a t e ria le s
Encimera y extensio nes de partículas de madera de baja
emisiò n de fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa
euro pea clase E1 y co n las no rmativas USA , refinadas
O
Encimera en cristal flo at templado y serigrafiado
B ajo encimera de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa euro pea clase
E1 y co n las no rmativas USA , refinada
O
Cerámica
B ajo encimera de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa euro pea clase
E1 y co n las no rmativas USA , refinada
Extensiò n de partículas de madera de baja emisiò n de
fo rmaldehído en co nfo rmidad co n la no rmativa euro pea clase
E1 y co n las no rmativas USA .
Ins t ruc c io ne s de us o
P ara el mo ntaje seguir las instruccio nes al pie de la letra
A l fin de garantizar la estabilidad y la duració n en el tiempo del
artículo , se aco nseja co ntro lar perió dicamente que lo s
to rnillo s sean co rrectamente apretado s
El pro ducto no es apto para el uso en exterio res
Se aco nseja no subirse so bre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
P o ner atenció n a lo s dedo s al extender la mesa
El co ntacto de la superficie del pro ducto co n cuerpo s
calientes puede degenerar el material
No apo yar o bjeto s mucho calientes o mucho frío s so bre la
tapa de cristal sin utilizar un material aislante suficientemente
macizo para evitar que esto s o bjeto s vayan a co ntacto co n el
cristal
No sentarse o subirse so bre las superficies de cristal
No utilizar el cristal co mo superficie marcada
No go lpear el cristal co n o bjeto s duro s o apuntado s
Si la co mpo nente de cristal està mellada o ro ta reemplazar la
misma. Co nsultar al co nstructo r, nego ciante o representante
para o btener una técnica específica para el reemplazo del
cristal.
En caso de reparacio nes o de matenimiento extrao rdinario
dirigirse al co mercio vendedo r
Cuando se deseche el pro ducto utilizar lo s canales
apro priado s
C o ns e jo s de m a nt e nim ie nt o
Lo s líquido s derramado s deben ser abso rbido s
inmediatamente co n un paño limpio y seco
P ara la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente pro ducto s específico s para la madera
P ara limpiar lo s paneles de cristal y lo s espejo s utilizar un
paño o una piel mullido s co n líquido detergente o jabó n neutro
si necesario ; no utilizar po lvo s de lavar ni cualquier o tra
sustancia abrasiva po rque van a rayar el cristal.
P ara la limpieza de la tapa de cerámica es preferible usar
pro ducto s para la limpieza de lo s materiales cerámico s
No usar pro ducto s abrasivo s
Calligaris S.p.a. declina to da respo nsabilidad derivada de una
utilisacio n inapro priada de lo s o bjecto s arriba descrito s