Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUTOMATIC SENSOR BIN
STAR_BIN_04 | STAR_BIN_06 | STAR_BIN_07
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fromm & Starck STAR BIN 04

  • Page 1 AUTOMATIC SENSOR BIN STAR_BIN_04 | STAR_BIN_06 | STAR_BIN_07 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
  • Page 2 CONTENT B E D I E N U N G S A N L E I T U N G CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO TECHNISCHE DATEN Die Begriffe „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf Parameter Werte...
  • Page 3 U S E R M A N U A L TECHNICAL DATA Make sure the workplace is clean and well lit. A messy 3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN Automatisches Öffnen der Klappe or poorly lit workplace may lead to accidents. Try Der Automatik Sensor Mülleimer dient zur zeitweiligen Um die Geräteklappe automatisch zu öffnen, ist es Parameter to think ahead, observe what is going on and use...
  • Page 4 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE 3.1. DEVICE DESCRIPTION Manual flap control Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach PLEASE NOTE: The photo is an illustration - the actual product In order to control the flap manually, it is necessary to touch i w opisie instrukcji odnosi się...
  • Page 5 N Á V O D K P O U Ž I T Í UWAGA! Pomimo iż urządzenie zostało TECHNICKÉ ÚDAJE Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré Gdy urządzenie pracuje wolniej niż normalnie może to zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało osvětlení.
  • Page 6 M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Ruční ovládání víka »...
  • Page 7 I S T R U Z I O N I D ` U S O DATI TECNICI 3. CONDITIONS D’UTILISATION Ouverture automatique du couvercle Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze La poubelle automatique avec capteur est utilisée pour le Pour ouvrir automatiquement le couvercle de l‘appareil, e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al Parametri...
  • Page 8 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S 3. CONDIZIONI D‘USO DATOS TÉCNICOS Apertura automatica del coperchio Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias Il cestino con sensore automatico è un dispositivo per Per aprire automaticamente il coperchio del dispositivo, y descripciones de este manual se refieren a CUBO DE Parámetro...
  • Page 9 NAMEPLATE TRANSLATIONS 3. INSTRUCCIONES DE USO Apertura automática de la tapa El cubo de basura con sensor se utiliza para el Para abrir automáticamente la tapa del contenedor, es almacenamiento temporal de la basura doméstica. La necesario colocar la mano o el objeto que se va a arrojar tapa de la cesta se abre y cierra automáticamente, si bien cerca del sensor.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Star bin 06Star bin 07