Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LET067

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Songmics VASAGLE LET067

  • Page 1 LET067...
  • Page 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
  • Page 3 Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
  • Page 4 Tenere il prodotto lontano da fonti di calore e temperature alte. Non esporlo a luce solare diretta. Ÿ Non posizionare oggetti caldi sulla superficie del prodotto. Ÿ Se dopo il disimballaggio ci fosse una parte difettosa e/o mancante, interrompere immediatamente l'assemblaggio e contattarci. Ÿ...
  • Page 5 Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
  • Page 6 Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
  • Page 7 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2 × 2...
  • Page 8 × 2 × 2 × 2 × 1 × 2 × 2 × 2...
  • Page 9 × 8 × 4 × 6 × 8 × 16 × 8 × 10 × 2 × 6 × 8...
  • Page 10 × 1 × 1 × 4 × 1...
  • Page 11 Tips/Hinweise/Notes/Suggerimenti/Sugerencias If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance. Wenn Sie nach dem Auspacken feststellen, dass das Produkt Schäden aufweist, oder wenn bei der Montage Fragen Ÿ...
  • Page 12 Tools Required: Bolt Bolzen Boulon Bullone Perno Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Insert bolt when connecting piece direction is properly with the hole. lined up. Connecting piece Verbindungsbeschlag Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein gezeigt ausgerichtet ist Pièce de raccord...
  • Page 14 CL and CR are stencil printed on the guide rail. × 2 × 8 × 2...
  • Page 15 × 2 × 4...
  • Page 16 × 4 × 4...
  • Page 17 × 4 × 4...
  • Page 18 Before attaching the back panel, make sure that the angle of part C and part F is 90°. Ÿ Stellen Sie sicher, dass hier ein 90° Winkel besteht, bevor Sie die Rückwand anbringen. Ÿ Avant d’assembler les panneaux arrières, vérifiez que l’angle comme indiqué sur le schéma soit de 90°. Ÿ...
  • Page 19 Apart from the back board, the other wooden boards don’t come with screw holes. The installation of the back board requires 2 people Ÿ to insert the screws from the holes of back board into the frame of other boards with screwdriver directly. Bitte beachten Sie, dass nur die Rückwandplatte mit Schraubenlöchern versehen ist, die Rückseite der anderen Holzplatten nicht.
  • Page 20 × 2 × 4 × 4...
  • Page 21 × 4 × 4...
  • Page 22 × 2 × 4 DL and DR are stencil printed on the guide rail. × 2 × 4...
  • Page 23 × 2 × 2 × 4...
  • Page 24 × 2 × 2 × 4...
  • Page 25 × 2...
  • Page 27 Version QM:3.0 EUZIEL International GmbH Stand:18.03.2021...