Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

MANUEL
PROLINE
PF20B2
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Proline PF20B2

  • Page 1 MANUEL PROLINE PF20B2 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 CHAUFFAGE SOUFFLANT VENTILATORKACHEL PF 20B 2 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Dit product is niet geschikt voor gebruik als primaire verwarming. Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este produto não é...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........p.02 DESCRIPTION DU PRODUIT............p.05 FONCTIONNEMENT..............p.06 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............p.08 SPÉCIFICATIONS................p.08 MISE AU REBUT................p.10...
  • Page 4 MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage présente des signes ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER visibles de dommage. POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • Utiliser cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et Attention stable, ou fixé...
  • Page 5 DESCRIPTION DU PRODUIT • Ne manipulez pas le câble d’alimentation et la fiche avec les mains mouillées. Poignée de transport • Ne posez pas d’objets lourds sur le câble d’alimentation. • Ne placez pas le radiateur sur ou à proximité d’une source de chaleur.
  • Page 6 FONCTIONNEMENT Le radiateur porte le symbole « NE PAS COUVRIR » pour alerter l’utilisateur 6. Pour éteindre le radiateur soufflant, tournez le bouton de réglage du du risque de surchauffe qui existe si le radiateur est accidentellement couvert. chauffage en position « 0 », et tournez le bouton de contrôle du thermostat en position minimale.
  • Page 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est recommandé de nettoyer régulièrement le radiateur pour Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: PF20B2 garantir un fonctionnement sans problème. Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité • Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le et débranchez-le de la Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage...
  • Page 8 MISE AU REBUT En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à...
  • Page 9 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INHOUDSOPGAVE LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........p.13 BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen PRODUCTOVERZICHT..............p.16 • Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik WERKING..................p.17 en mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden of andere toepassingen, zoals voor niet-huishoudelijk gebruik of in een REINIGING EN ONDERHOUD............p.19 commerciële omgeving.
  • Page 10 of bevestig hem aan de muur, al naargelang het geval. • Plaats geen zware voorwerpen op het snoer. • WAARSCHUWING: Om het risico op brand te verminderen, dient • Plaats de kachel niet op of in de buurt van een warmtebron. u textiel, gordijnen of andere brandbare materialen op een •...
  • Page 11 PRODUCTOVERZICHT WERKING Het verwarmingstoestel is voorzien van een symbool ’NIET AFDEKKEN’ om de gebruiker attent te maken dat er gevaar op oververhitting bestaat als het toestel per ongeluk wordt afgedekt. Draaghandvat Wanneer u de kachel voor de eerste keer gebruikt, is het normaal dat deze een ‘nieuwe kachel’...
  • Page 12 REINIGING EN ONDERHOUD Het wordt aangeraden om de kachel regelmatig te reinigen om een 6. Om de ventilatorkachel uit te schakelen zet u de bedieningsknop in de stand ‘0’ positieen draait u de thermostaatregelknop naar de minimumpositie. Haal probleemloze werking te garanderen. de stekker uit het stopcontact.
  • Page 13 VERWIJDERING Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Typeaanduiding(en): PF20B2 Sym- Item Waarde Eenheid Item Eenheid bool Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. Warmteafgifte We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en Type warmte-input, uitsluitend voor elektrische warmte- opslagtoestellen (selecteer één)
  • Page 14 TABLE DES MATIÈRES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES.........p.23 CONSULTAS. Advertencias DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...........p.26 • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico y MODO DE EMPLEO...............p.27 no debe utilizarse para ningún otro fin o aplicación, como usos no domésticos o comerciales.
  • Page 15 • ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, mantenga las • No coloque el aparato de calefacción encima o cerca de una telas, las cortinas y otros materiales inflamables a una distancia fuente de calor. mínima de 1 metro de la salida del aire. •...
  • Page 16 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODO DE EMPLEO El símbolo “NO CUBRIR” en el aparato de calefacción advierte al usuario del posible riesgo de sobrecalentamiento en caso de dejar el aparato cubierto Asa de transporte accidentalmente. Cuando utilice el aparato de calefacción por primera vez, es normal que desprenda un olor a aparato de calefacción nuevo.
  • Page 17 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Se recomienda limpiar con regularidad el aparato de calefacción para 6. Para apagar el termoventilador, gire el mando de ajuste de la calefacción a la posición «0» y gire el termostato hasta la posición mínima. Desenchufe el que funcione sin problemas.
  • Page 18 ELIMINACIÓN Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del modelo: PF20B2 Uni- Partida Sím-bolo Valor Uni-dad Partida Somos un distribuidor responsable y nos preocupa el medio ambiente. Potencia calorífica Por estemotivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de...
  • Page 19 TABLE DES MATIÈRES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA OS SEGUINTES AVISOS DE SEGURANÇA E AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES......p.33 PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. Avisos VISTA PORMENORIZADA DO PRODUTO........p.36 • Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica e FUNCIONAMENTO................p.37 não deve ser utilizado para qualquer outro fim ou em qualquer outra aplicação, tal como a utilização não-doméstica ou num...
  • Page 20 • AVISO: Para reduzir o risco de fogo, mantenha os tecidos, cortinas • Pode ocorrer um fogo se o aquecedor for coberto ou tocar em ou qualquer outro material inflamável a uma distância mínima de material inflamável, incluindo cortinas, cortinados, artigos de 1 metro da saída do ar.
  • Page 21 DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO O aquecedor tem um símbolo de “NÃO COBRIR” para alertar o utilizador do risco de sobreaquecimento que existe se o aquecedor for coberto acidentalmente. Pega para transporte Quando usar o aquecedor pela primeira vez, é normal que emita um odor de aquecedor novo, que acaba por desaparecer num curto espaço de tempo.
  • Page 22 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Recomendamos que limpe regularmente o aquecedor, para garantir 6. Para desligar o aquecedor com ventilador rode o manípulo de definição do calor para a posição “0”, e rode o manípulo de controlo do termostato para a um funcionamento sem problemas. posição mínima.
  • Page 23 ELIMINAÇÃO Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos Identificador(es) de modelo: PF20B2 Uni- Elemento Sím-bolo Valor Elemento Unidade dade Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma...
  • Page 24 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........p.43 KEEP FOR FUTURE REFERENCE.AVERTISSEMENTS Warnings PRODUCT OVERVIEW..............p.46 • This appliance is intended for domestic household use only OPERATION..................p.47 and should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use or in a commercial...
  • Page 25 wall, as applicable. There are no user-serviceable parts inside. • WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or • Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation any other flammable material a minimum distance of 1 m from or exhaust opening as this may cause an electric shock, fire, or the air outlet.
  • Page 26 PRODUCT OVERVIEW OPERATION The heater carries a symbol ‘DO NOT COVER’ to alert the user to the risk of overheating that exists if the heater is accidentally covered. Carrying handle When using your heater for the first time, it is normal for the heater to emit a ‘new heater’...
  • Page 27 CLEANING AND MAINTENANCE It is recommended to regularly clean the heater to ensure trouble- 6. To turn the fan heater off, turn the heat setting control knob to the ‘0’ position, and turn the thermostat control knob to the minimum position. free operation.
  • Page 28 DISPOSAL Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): PF20B2 Item Symbol Value Unit Item Unit As a responsible retailer we care about the environment. As such we Heat output urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging...
  • Page 31 Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France...