12
FUNKTIONEN KONTROLLIEREN MIT EINEM
PRÜFGERÄT MIT WIDERSTAND ODER MIT
DE
LEUCHTEN MIT DER GENAUEN WATTZAHL!
CONTRÔLER LES FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE DE
FR
TEST AVEC DE LA CHARGE OU DES LAMPES AVEC
LA QUANTITÉ CORRECTE DE WATT!
CONTROLEER FUNCTIES MET EEN TESTER MET
NL
BELASTING OF LAMPEN MET DE JUISTE WATTAGE!
TEST ALL CIRCUIT FUNCTIONS WITH A TESTBOX WITH
GB
THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UNIT. A TESTBOX
ON WHICH ONLY LEDs ARE USED CAN NOT BE USED IN
THIS CASE
¡CONTROLAR FUNCIONES CON UN TESTER
ES
CON CARGA O LUCES CON EL CORRECTO
WATTAJE!
CONTROLLA FUNZIONI CON UN TESTER CON
IT
CARICO O LAMPADE DEL GIUSTO
WATT-TAGGIO!
INFO
Die Kontrolleuchte blinkt, wenn beim angeschlossenen Anhänger
die Blinker (3x21W) oder Warnblinkanlage (6x21W)
DE
eingeschaltet sind.
Le duexième témoin de contrôle clignote lorsque les feux de
détresses (6x21W) et les clignotants (3x21W) du véhicule
FR
sont allumés alors que la caravane/remorque est accouplée au
véhicule.
Het controle-lampje knippert wanneer bij aangesloten aanhanger
de knipperlichten (3x21W) of waarschuwingslichten (6x21W)
NL
ingeschakeld zijn.
By switching on flashers with the trailer connected (3x21W)
or the warning lights (6x21W), the 2nd direction indicator
GB
light will flash.
El piloto de control parpadea si, estando el remolque acoplado,
las luces de destellos (3x21W) o de emergencia (6x21W)
ES
están encendidas.
La lampada di controllo lampeggia se, con il rimorchio agganciato,
sono in funzione gli indicatori di direzione (3 x 21W) o le luci di
IT
pericolo (6 x 21W).
INFO
13
Gebrauchsanleitung.
DE
Mode d'emploi.
FR
Gebruikershandleiding.
NL
User guide.
GB
Guía del usuario.
ES
IT
Manuale di istruzioni.
Bruksanvisning.
SE
Uživatelská příručka.
CZ
DK
Brugervejledning.
Käyttöohjeet.
FI
GR
Οδηγός χρήστη.
NO
Brukerveiledning.
PL
Instrukcja obsługi.
© ECS Electronics B.V.
Einzelteile wieder einbauen
DE
Montez les part enléves
FR
Terug plaatsen onderdelen
NL
Reinstall linings
GB
Reinstalar componentes
ES
Rimetti a posto componenti
IT
Sätt tillbaka delar
SE
KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN
SE
TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR
MED RÄTT WATT-VÄRDE!
OVĔŘTE FUNKCE POMOCÍ TESTOVACÍHO BOXU
CZ
NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝM VÝKONEM!
CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED BELASTNING
DK
ELLER MED LYGTER MED DET KORREKTE ANTAL WATT!
TARKISTA TOIMINNOT KÄYTTÄMÄLLÄ TESTILAITE, JOSSA ON
FI
OIKEATEHOINEN KUORMITUS TAI OIKEATEHOISET LAMPUT!
ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ
GR
ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ!
KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED BELASTNING
NO
ELLER LYSPÆRER MED RIKTIG WATTVERDI!
SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TESTOWEJ Z
PL
OBCIĄŻENIEM LUB PODŁĄCZONYMI ŻARÓWKAMI O
ODPOWIEDNIEJ MOCY!
Kontrollampan blinkar om blinkljusen (3x21W) eller
SE
varningsljusen (6x21W) är inkopplade hos den påkopplade
släpvagnen.
Zapnutím blikačů za připojeného návěsu (3x12W) nebo
CZ
výstražných světel (6x12W) bude blikat druhé směrové světlo.
Hvis blinklysene tændes med anhængeren forbundet
DK
(3 x 21 W) eller advarselslysene (6 x 21 W), blinker den
anden retningsindikator.
FI
Merkkivalo (toinen suuntavilkku) vilkkuu, mikäli autoon
yhdistetyn perävaunun suuntavilkut (3x21W) tai
varoitusvilkkuvalot (6x21W) ovat kytkettyjä päälle.
Ανάβοντας τα τόξα πορείας με το ρυμουλκό συνδεδεμένο
GR
(3x21W) ή τα προειδοποιητικά φώτα (6x21W), το 2ο φλας
θα εκπέμψει λάμψη.
Kontrollampen blinker når blinklysene (3x21W) eller
NO
varsellampene (6x21W) står på hos den tilkoblede tilhengeren.
Poprzez włączenie przerywaczy kierunkowskazów z podłączoną
PL
przyczepą (3x21W) lub świateł ostrzegawczych (6x21W) drugi
wskaźnik kierunku będzie migać.
Znovu zasuňte obložení
CZ
Påsæt beklædningen
DK
FI
Asenna verhoilut takaisin
GR
Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις
NO
Sett tilbake deler
PL
Założyć wykładzinę
Partnr.: CT-026-DL
Bedienungsanleitung
DU
CZ
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
FR
DK
Mode d'emploi
Gebruikershandleiding
NL
FI
Gebruikershandleiding
User guide
GB
GR
User guide
Guía del usuario
ES
NO
Guía del usuario
Manuale di istruzioni
IT
PL
Manuale di istruzioni
SE
Bruksanvisning
Citroën C4 Hatchback
© ECS Electronics B.V.
www.ecs-electronics.com
Revision: 0
CT-026-DL / 210305RH
Pag. 8 DE-021-BL / 160512DC