Publicité

Liens rapides

171506169/0
07/2017
SHT 500
SHT 600
IT
Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа машина за рязане на жив плет
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
CS
Elektrické nůžky na živé ploty - NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk Hækkeklipper - BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Elektrische Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρικό κλαδευτήρι θάμνων - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Lawn hedge trimmer - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortasetos eléctrico - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Elektriline hekilõikur - KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Sähköinen pensasaitaleikkuri - KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Taille-haie électrique - MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električni rezač živice - PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Elektromos sövénynyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Elektrinė krūmapjovė - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Elektriskās dzīvžoga šķēres - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Електричен поткаструвач за жива ограда
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Elektrische heggenschaar - GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Elektrisk hekklipper - INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
PL
Elektryczna kosiarka do żywopłotów - INSTRUKCJE OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
PT
Corta-sebes eléctrico - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.
RO
Maşină electrică de tăiat tufişuri - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
RU
Электрические шпалерные ножницы
РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ -
пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
SL
Električne škarje za živo mejo - PRIROČNIK ZA UPORABO
POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili..
SV
Elektrisk häcksax - BRUKSANVISNING
VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.
TR
Elektrikli çit budama makinesi - KULLANIM KILAVUZU
DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.
ВНИМАНИЕ: прежде чем

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ST. SpA SHT 500

  • Page 1 Tagliasiepi elettrico - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Електрическа машина за рязане на жив плет SHT 500 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА SHT 600 ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Page 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ..............БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация (Istruzioni Originali) ..... ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) .... DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) .. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 5 5-10...
  • Page 6: Table Des Matières

    PRÉSENTATION Cher Client, Nous tenons avant tout à vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits, et nous souhai- tons que votre machine vous réserve de grandes satisfactions et réponde pleinement à vos attentes. Ce manuel a été...
  • Page 7: Identification Des Pièces Principales

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Moteur 2. Appareil de taille (lame) 3. Protection antérieure 4. Poignée avant 5. Poignée arrière 6. Commande de déblocage de la poignée arrière 7. Protection lame 8. Étiquette matricule 9.
  • Page 8: Symboles

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES / SYMBOLES Valeurs maximales de bruit et de vibrations [1] Modèle SHT 500 SHT 600 Niveau de pression acoustique dB(A) – Incertitude de la mesure dB(A) Niveau de puissance acoustique mesuré dB(A) 94,9 – Incertitude de la mesure...
  • Page 9: Avertissements Pour La Sécurité

    AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ COMMENT CONSULTER LE MANUEL à des environnements mouillés. L’eau qui pénètre dans un outillage électrique augmente le risque de prendre une Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes qui décharge électrique. contiennent des renseignements particulièrement importants d) Ne pas utiliser le câble de façon impropre.
  • Page 10 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ b) Ne pas utiliser l’outillage électrique si l’interrupteur tension peut mettre sous tension les pièces métalliques de n’est pas en mesure de le faire démarrer ou de l’ar- l’outil et provoquer pour l’opérateur une décharge électrique. rêter régulièrement.
  • Page 11: Montage De La Machine

    MONTAGE DE LA MACHINE / PREPARATION AU TRAVAIL 4. MONTAGE DE LA MACHINE ATTENTION! Faire le maximum d’attention Il faut éliminer les emballages conformément aux di spo- quand on monte les pièces, pour ne pas compro- sitions locales en vigueur. mettre la sécurité...
  • Page 12: Démarrage - Arrêt Du Moteur

    DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE 6. DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 2) DANGER! Il n’est possible de démarrer le mo- teur et de le maintenir en fonction que lorsque les deux Avant de faire démarrer le moteur: interrupteurs sont actionnés.
  • Page 13 UTILISATION DE LA MACHINE être projeté par la machine ou endommager mains, les poignets et les doigts, ils se manifestent le dispositif de coupe (branches, fils de fer, par une perte de sensibilité, engourdissement, dé- câbles cachés, etc.). mangeaison, douleur, décoloration, ou modifica- 8) Eviter que le dispositif de coupe ne touche le tions structurelles de la peau.
  • Page 14: Entretien Et Conservation

    UTILISATION DE LA MACHINE / ENTRETIEN ET CONSERVATION La taille doit être exécutée avec un mouvement en arc 4. FIN DU TRAVAIL du bas vers le haut, en tenant la lame le plus loin pos- sible du corps. Lorsque le travail est terminé: •...
  • Page 15: Accessorires

    Sur cette machine, il est prévu d’employer des outils de Vue l’évolution de ce produit, les outils mentionnés coupe portant le code: ci-dessus pourraient être remplacés à l’avenir par d’autres outils ayant des caractéristiques analogues d’interchangeabilité et de sécurité de fonctionnement. 118800572/0 = SHT 500 118800573/0 = SHT 600...
  • Page 16 (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: ST. SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Tosasiepi portatile a motore, taglio / regolarizzazione siepe...
  • Page 17 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvir FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o skla Déclaration CE de Conformité...
  • Page 18 © by ST. SpA IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. SpA e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.
  • Page 19 ST. SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Ce manuel est également adapté pour:

Sht 600

Table des Matières