Page 1
USER MANUAL HANDBUCH MP3A-UC-ACCAR HANDLEIDING MANUEL DESCRIPTIF РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА USB TRAVEL CHARGER USB REISE-LADEADAPTER USB-REISLADER CHARGEUR DE VOYAGE USB ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ USB УСТРОЙСТВО ПОРТАТИВНИЙ ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРІЙ...
Page 2
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER Features 2-port USB travel adapter Foldable AC plug for use in wall socket 12 V DC plug for use with 12/24 V car cigarette lighter Over-current and short circuit protection Specifications ...
Page 3
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 4
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER 5V, 500mA 5V, 1000mA GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 5
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER 5V, 500mA GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 6
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 7
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...
Page 8
MP3A-UC-ACCAR USB TRAVEL CHARGER Waste disposal: Entsorgungshinweise: Do not deposit this equipment with the Werfen Sie dieses Gerät nicht in den household waste. Improper disposal can harm Hausmüll. Unsachgemäße Entsorgung kann both the environment and human health. For sowohl der Umwelt als auch der menschlichen...
Page 9
Eine Garantieleistung entfällt für Schäden oder (e.g. rechargeable batteries) are excluded from the Mängel die durch unsachgemäße Handhabung oder warranty. Upon receipt of the RMA goods, Gembird durch äußere Einwirkung (Sturz, Schlag, Wasser, Europe B.V. reserves the right to choose between Staub, Verschmutzung oder Bruch) herbeigeführt...
Page 10
Dès réception de la marchandise sous garantie, le SAV uitgesloten van garantie. Bij ontvangst van de RMA de Gembird Europe BV se réserve le droit de choisir goederen behoudt Gembird zich het recht om te entre le remplacement des produits défectueux ou de kiezen tussen vervanging van de defecte waren of délivrer un avoir.
Page 11
М.П. С условиями гарантии ознакомлен и согласен: _________________________________________ З гарантійних питань звертайтесь до сервісних центрів Продавец: _____________ Покупатель: _____________ Gembird. Про адреси та контакти Ви можете дізнатись на сайті www.gembird.ua або по телефону 044-4510213. GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu All brands and logos are registered trademarks of their respective owners...