Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Flavia freestanding bathtub
EN
INSTRUCTION MANUAL
Flavia freistehende wannen
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Baignoire autonome Flavia
FR
MODE D´EMPLOI
Flavia térben álló kád
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
WK00135

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wellis Flavia WK00135

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Flavia freestanding bathtub INSTRUCTION MANUAL Flavia freistehende wannen BEDIENUNGSANLEITUNG Baignoire autonome Flavia MODE D´EMPLOI Flavia térben álló kád HASZNÁLATI UTASÍTÁS WK00135...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com This product is heavy and may require two people to install. Tools Required Installation Dimensioned Drawing: Drainage hole Cutline 1. Drain 2. Drain...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installation: STEP 1 Turn the tub upside down- Ensure the waste is firmly-screwed. STEP 2 Fix the waste pipe to the waste. STEP 3 Water Test-Turn the tub upside up and put the tub on two batten, fill the tub with some water, ensure no leakage...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4 Put the tub on floor, use level ruler to keep level by adjusting tub legs., STEP 5 Put the waste pipe into the floor drainer, and carefully lower the tub to appropriate position.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Das Produkt ist schwer. Stellen Sie bitte eine ausreichende Anzahl von Personal zur Bewegung zur Verfügung. notwendige Werkzeuge Vorbereitung des Bereiches Abfluss anschließen Vorzeichnung zur Verbindung 1. Überlauf 2. Abfluss...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION: 1. Arbeitsschritt: Drehen Sie die Badewanne um, um den Abfluss zu verbinden. 2. Arbeitsschritt: Schließen Sie den Ablaufschlauch an die Badewanne an. 3. Arbeitsschritt: Setzen Sie den Ablaufschlauch in den Abfluss, indem Sie die Badewanne umgedreht auf zwei Leisten legen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Arbeitsschritt: Legen Sie die Badewanne auf den Boden und stellen Sie sie waagerecht mithilfe den Füßen. 5. Arbeitsschritt: Überprüfen Sie noch einmal die Anschlüsse und legen Sie die Wanne vorsichtig in die Endlage.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Instandhaltung Die regelmäßige Desinfektion und Reinigung bieten einen wirksamen Schutz gegen Bakterien und anderen Mikroben. Für die tägliche Reinigung verwenden Sie ein weiches Tuch und einen schonenden, flüssigen Badereiniger. Zur Reinigung der Acryloberfläche dürfen Sie nur einen dafür bestimmten Oberflächenreiniger verwenden.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Le produit est lourd, donc vous devriez avoir assez de personnel pour le déplacer Outils nécessaires Préparation de la zone Raccord de vidange Vue de dessus de la connexion 1. Trop-plein 2. Drain...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION: Étape 1: Tournez la baignoire à l’envers pour connecter le drain Étape 2: Raccorder le tuyau de vidange à la baignoire Étape 3: Retournez la baignoire. Ensuite, placez-le sur deux lattes et raccordez le tuyau de vidange au drain.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4: Placez la baignoire sur le sol et ajustez-la horizontalement à l’aide des pieds. Étape 5: Vérifiez les connexions à nouveau et placez la baignoire soigneusement dans sa position finale.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et maintenance La désinfection et le nettoyage réguliers offrent une protection efficace contre les bactéries et autres microbes. Pour un nettoyage quotidien, utilisez un chiffon doux et un liquide chimique doux. Pour nettoyer la surface acrylique, utilisez uniquement le nettoyant de surface conçu à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com A termék néhéz, így mozgatásához megfelelő létszámot biztosítson Szükséges eszközök Terület előkészítése: Lefolyó csatlakozás Felülnézet a csatlakozáshoz 1. Túlfolyó 2. Lefolyó...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TELEPÍTÉS: 1. lépés: Fordítsa fejjel lefelé a kádat a lefolyó csatlakoztatásához 2. lépés: Csatlakoztassa a lefolyó csövet a kádhoz 3. lépés: A kádat visszafordítva két lécre helyezve csatlakoztassa a lefolyó csövet a csatornába. Ellenőrizze, hogy nem tapasztal-e szivárgást.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 4. lépés: Helyezze a földre a kádat és a lábak segítségével állítsa be vízszintesre. 5. lépés: Ellenőrizze még egyszer a csatlakozásokat, majd óvatósan helyezze a kádat a végleges pozícióba.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás és karbantartás A rendszeres fertőtlenítés és tisztítás hatékony védelmet biztosít a baktériumok és egyéb mikróbák ellen. A napi tisztításhoz puha törlőkendőt és kímálő, folyékony vegyszert használjon. Az akril felület tisztításához csak az erre kifejlesztett felülettisztítót használjon. Tilos abrazív szemcséket tartalmazó...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com...