Page 1
MARQUE: MARANTZ REFERENCE: DR 4050 NOIR CODIC: 0365505...
Page 2
Model DR4050 User Guide Compact Disc Recorder Recordable ReWritable...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Table des matières GÉNÉRALITÉS ET MISE EN PLACE DES DISQUES Déballage ..............34 Mise en place ............34 Les disques compacts..........34 Entretien..............35 Remarques concernant le mode d’emploi ....35 COMMANDES ET CONNEXIONS Commandes en façade ..........36 Connexions à l’arrière..........37 AFFICHEUR Description de l’AFFICHEUR ........37 Messages de l’AFFICHEUR ........38 Messages concernant le MENU........39...
Page 4
A la différence des platines-disques conventionnelles pour disques ReWritable ReWritable analogiques, le enregistreur de CD type DR4050 lit les informations enregistrées sur le disque par le dessous et sans aucun contact à Le disque CD-R(W) pour ‘AUDIO NUMERIQUE’ peut à la fois être l’aide d’un faisceau laser.
Page 5
; trace de colle, ne tentez pas de lire le disque. En effet, dans le DR4050, il pourrait être impossible de retirer le disque ou bien une les flèches ( ) indiquent la réaction de la part de l’enregistreur ;...
Page 6
COMMANDES ET CONNEXIONS 9 10 11 12 17 18 19 20 21 22 EASY JOG CD RECORDER DR4050 – OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP STORE CANCEL PLAY/PAUSE STOP OPEN/CLOSE REC TYPE FINALIZE ERASE SOURCE CD-R /MENU /DELETE PUSH ENTER ON/OFF PHONES STANDBY...
Page 7
COMMANDES ET CONNEXIONS AFFICHEUR 8 + 20 ......le disque ou le programme Connexions à l’arrière comportent plus de 20 plages 9 PROG(ram) ....clignote pendant la 1 Branchement secteur programmation/s’allume en mode 2 ANALOG OUT (CD) ..connexion du lecteur de CD à programme l’entrée de ligne d’un amplificateur 0 REPEAT TRACK/ALL..s’allume pour indiquer la répétition...
Page 8
AFFICHEUR ERASE TRACK ....apparaît pendant l’effacement Messages de l’AFFICHEUR d’une ou de plusieurs plages ERASE DISC ....apparaît pendant l’effacement Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre d’un disque FINALIZE CD ....apparaît pendant la finalisation information. d’un disque Messages généraux FINALIZED ....apparaît pendant la tentative de READING......lecture des informations du disque finaliser un disque déjà...
Page 9
AFFICHEUR INSTALLATION DISC ERROR ....tentative d’enregistrer ou de Généralités sur les connexions finaliser un disque récupéré MEMORY FULL/ ....mémoire de texte saturée. FINALIZE CD Pour la lecture avec l’enregistreur de CD (et/ou avec le lecteur Pour ajouter un CD à la liste, d’abord finaliser ou effacer un de CD), les sorties suivantes sont prévues: autre disque de la liste...
Page 10
INSTALLATION Connexions analogiques pour l’enregistreur Connexions analogiques pour le lecteur de CD de CD et le lecteur de CD Cette connexion est uniquement requise si vous souhaitez Cette connexion est nécessaire pour la lecture avec procéder à la lecture sur le lecteur de CD, indépendamment l’enregistreur de CD et avec le lecteur de CD (câble 2 ).
Page 11
INSTALLATION Connexions coaxiales numériques pour Connexions optiques numériques pour l’enregistreur de CD l’enregistreur de CD Cette connexion est uniquement requise si vous souhaitez Cette connexion est uniquement requise si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’un lecteur de CD effectuer des enregistrements à...
Page 12
INSTALLATION Alimentation Introduction des piles dans la télécommande 1 Branchez la fiche du cordon d’alimentation fourni sur la prise MAINS de l’enregistreur de CD et l’autre fiche sur une prise d’alimentation électrique. 2 Appuyez sur ON/OFF. 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. L’enregistreur de CD se mettra sous tension.
Page 13
TÉLÉCOMMANDE Commandes figurant sur la télécommande Mise en place des disques STANDBY B B ........SCAN SHUFFLE REPEAT ..passage en mode Veille/Sous tension (Standby/On) SCAN ............lecture des 10 premières secondes TRACK INCR. SPACE SCROLL de chaque plage SHUFFLE ............lecture d’un CD(RW) ou d’un ∞...
Page 14
ENREGISTREMENT Remarques préliminaires Modes d’enregistrement Vous vous rendrez rapidement compte qu’il est facile de faire L’enregistreur propose plusieurs modes d’enregistrement. vous-même vos propres CD. Nous vous conseillons néanmoins d’utiliser un CDRW pour votre première tentative. Pour l’enregistrement à partir d’une platine CD interne: Nous vous décrirons : - RECORD FAST (enregistrement numérique à...
Page 15
Enregistrement à vitesse élevée depuis le suffisamment de place pour l’enregistrement sur le disque lecteur de CD interne CDR(W). Vous pouvez appuyer sur RECORD: seules des plages complètes pouvant figurer sur le CDR(W) seront enregistrées. CD RECORDER DR4050 STOP REC TYPE FINALIZE ERASE SOURCE CD-R Vous pouvez appuyer sur PROG pour sélectionner une ou...
Page 16
(ou sur ENTER lecteur de CD interne sur la télécommande) - sélectionnez directement le numéro de plage au moyen du clavier à 10 touches sur la télécommande et appuyez CD RECORDER DR4050 STOP REC TYPE FINALIZE ERASE...
Page 17
Enregistrement manuel à partir d’un lecteur de CD externe SYNC MANUAL RECORD PROG SHUFFLE CHANGER DIGITAL CD RECORDER DR4050 STOP REC TYPE FINALIZE ERASE SOURCE CD-R 4 Débutez la lecture de la source pour régler le niveau d’enregistrement optimal sur l’enregistreur de CD.
Page 18
CD externe (CD-SYNC) commence au début de la plage suivante ou après un blanc de 2.7 secondes dans le cas des enregistrements analogiques. CD RECORDER DR4050 PLAY/PAUSE STOP • Pour vérifier la durée d’enregistrement restante sur le...
Page 19
ENREGISTREMENT Finalisation des disques CDR et CDRW Suppression de la finalisation des disques CDRW Pendant la finalisation, le sommaire (TOC) est transcrit sur le Cette procédure s’applique uniquement aux disques de disque. type CDRW. Si vous désirez réaliser d’autres enregistrements (ou effacer La finalisation est une opération simple permettant de: des plages) sur un disque finalisé, vous devez d’abord - lire les enregistrements sur un LECTEUR DE CD,...
Page 20
Pour effacer le disque entier : Effacement des disques CDRW 1 Appuyez deux fois sur ERASE. L’afficheur indique le nombre de plages ainsi que la CD RECORDER DR4050 durée de lecture totale. ERASE DISC et PRESS PLAY/PAUSE STOP REC TYPE...
Page 21
LECTURE Lecture avec changeur à 2 disques Lecture de CD sur platine 1 et/ou platine 2 (mode Changeur) (mode DJ) Votre enregistreur de CD est capable de lire des disques sur Cette double platine permet l’utilisation individuelle (au les deux platines successivement (mode CHANGER). Il s’agit même moment) de l’enregistreur de CD et/ou du lecteur de du réglage par défaut.
Page 22
CANCEL PLAY/PAUS /MENU /DELETE PUSH ENTER PUSH ENTER 1 Maintenez enfoncée la touche 5 ou 6 (en mode lecture). CD RECORDER DR4050 Le lecteur recherche d’abord vers l’arrière ou vers l’avant OPEN/CLOSE PLAY/PAUSE STOP REC TYPE FINALIZE à 10 fois la vitesse normale avec le son à faible volume, puis passe à...
Page 23
LECTURE Lecture en mode aléatoire SHUFFLE Répétition de la lecture d’un disque, d’une plage ou d’un programme Uniquement en mode Changeur. 1 Sélectionnez le mode Changeur en vous servant, si 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT nécessaire, de la touche DJ MODE.
Page 24
PROGRAMMATION Programme destiné à l’enregistrement Remarques concernant la programmation 1 Appuyez sur REC TYPE pour sélectionner le mode d’enregistrement souhaité (reportez-vous au chapitre • Vous pouvez programmer la lecture de 99 plages au Enregistrement). maximum dans l’ordre voulu. 2 Composez votre programme de la façon décrite dans •...
Page 25
MODE MENU Remarques au sujet du mode Menu Fonctionnement général du menu • Le mode Menu vous donne accès à un certain nombre de Menu activé en mode enregistrement ou arrêt. fonctions non disponibles par le biais des touches prévues 1 Si vous utilisez la télécommande, commencez par (c’est-à-dire celles situées en façade de l’appareil et sur la sélectionner CDR.
Page 26
MODE MENU/TEXTE CD A. Saisie de texte/text edit B. Effacement de texte/text erase TEXT EDIT ALL TEXT TEXT ERASE ALBUM ARTIST ALBUM ARTIST ALBUM TITLE ALBUM TITLE ARTIST TR N ARTIST TR N TITLE TR N TITLE TR N NO TEXT Il est possible d’ajouter à...
Page 27
MODE MENU/TEXTE CD Remarque : C. Contrôle du texte CD en mémoire/memory - Si aucun disque n’est stocké en mémoire, le message view MEMORY EMPTY apparaît sur l’afficheur. MEMORY VIEW - Lorsque la mémoire est saturée, le message MEMORY CD 1 FULL s’affiche, suivi de FINALIZE CD .
Page 28
MODE MENU/RÉGLAGES RELATIFS À L’ENREGISTREMENT D. Numérotation automatique des plages/ E. Balance (uniquement active en mode auto track enregistrement/veille) SET BALANCE AUTO TRACK L 100 R 100 1 Appuyez sur STORE/MENU. 1 Appuyez sur STORE/MENU. TEXT EDIT apparaît sur l’afficheur. TEXT EDIT apparaît sur l’afficheur.
Page 29
EN CAS DE PROBLÈMES L’enregistrement n’est pas possible. DÉPANNAGE • Nettoyez le disque. • Dans le cas d’un disque CDR(W), vérifiez qu’il Si vous pensez que votre enregistreur de CD est défectueux, n’est pas finalisé. vérifiez d’abord les points suivants. Peut-être avez-vous •...
Page 30
TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL System ....................Compact disc digital audio Number of channels ................2 (stereo) Applicable discs ..................CD, CD-R (digital audio), CD-RW (digital audio) Power Requirement ................AC 120 V 60 Hz Power Consumption ................20W Operating Temperature ................. 41 -95 °F (5 - 35 °C) Dimension (MAX) Width .....................
Page 31
MILITARY MARKET EUROPE PASCO GmbH PO BOX 1280, Sandhausen 69200, Germany NETHERLANDS Marantz Domestic Sales A division of Marantz Europe B.V., Building SFF2, P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands NEW ZEALAND Wildash Audio Systems 14 Malvern Road, Mt. Albert, Auckland, New Zealand...