Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOXER 488132U

  • Page 2 32.802 Revision nr.: BI0731 Model 488132U Date Jul 31 2020 Table of Contents Høreværn med Bluetooth, DAB- og FM-radio Hørselvern med Bluetooth, DAB- og FM-radio Hörselskydd med Bluetooth, DAB- och FM-radio Bluetooth-kuulokkeet DAB- ja FM-radiolla Ear muffs with Bluetooth, DAB and FM radio Casque antibruit avec Bluetooth et radio DAB et FM Gehörschutz mit Bluetooth/DAB- und FM-Radio...
  • Page 3 DK - BRUGERVEJLEDNING Introduktion Dette høreværn med Bluetooth forbindelse, lyttefunktion (LIS) samt FM-, og DAB-radio opfylder kravene i EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002 og EN352- 8:2008. Dette høreværn med PP-beslag og bløde PVC-puder bruges til at beskytte brugerens hørelse i støjfyldte miljøer (f.eks.
  • Page 4 Tilpasning 1. Tag eventuelle ørenringe af, og tag håret væk fra ørerne. Træk høreværnets kopper fra hinanden, og sæt dem på ørerne. 2. Anbring kopperne, så de sidder helt tæt omkring dine ører. Pas på, at der ikke sidder hår mellem kopperne og dine ører.
  • Page 5 Indhold Høreværn, mikro-USB-ladekabel, 3,5 mm lydkabel, brugervejledning Brug Dele 1. Mode (funktion) Bund Pude 2. Select up (op) 3. Select down (ned) 4. LIS/Phone (lyttefunktion/telefon) 5. Volume/On/Off (lydstyrke/tænd/sluk) 6. Mikro-USB-ladestik 7. LCD-display 8. AUX (indgang til ekstern lydkilde) 9. Kontrollampe (tændt/opladning) OPLADE HØREVÆRNET: Oplad høreværnet via mikro-USB-kablet i cirka 5 timer inden brug.
  • Page 6 AFSPILNING AF DAB/DAB+: 1. Tænd for høreværnet, og tryk på knappen MODE for at vælge DAB+. 2. Tryk på knappen LIS/Phone for at søge efter DAB+-stationer. De fundne stationer gemmes i hukommelsen. 3. Skift mellem de gemte DAB+-stationer ved at trykke på...
  • Page 7 AFSPILNING AF FM-RADIO: 1. Tænd for høreværnet, og tryk på knappen MODE for at vælge FM. 2. Tryk på knappen LIS/Phone for automatisk at søge efter FM-stationer. De fundne radiostationer gemmes i hukommelsen. 3. Skift mellem de gemte radiostationer ved at trykke på knapperne Up/Down. 4.
  • Page 8 Fejlafhjælpning Problem Årsag Løsning Der vises intet på displayet Batteriet er fladt Oplad batteriet Ingen lyd Knappen Volume/On/Off er Drej knappen Volume/On/ i positionen Off Off med uret Lydkilden er ikke tændt Start afspilning fra den eksterne lydkilde Lydkablet er ikke tilsluttet Kontroller, at lydkablet er korrekt tilsluttet korrekt...
  • Page 9 Specifikationer Mærke BOXER Radio FM 87,5-108 MHz (60 hukommelsespladser) Radio DAB+ 174-240 MHz Bluetooth 2402-2408 MHz (79 kanaler) Batteri 1500 mAh (indbygget) Vægt 400 g Bluetooth Version 4.2 Støjniveau Maks. 105 dB(A) Mål (bxhxl) 16x19x10 cm, høreværnet passer til str. S, M og L...
  • Page 10 Overensstemmelseserklæring Millarco International A/S erklærer herved, at høreværnet med indbygget radio, BOXER 38.802, overholder Forordningen (EU) 2016/425 og Direktivet 2014/53/EU. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen SERVICE OG REPARATION Vi yder garanti på vores produkter i henhold til de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land.
  • Page 11 N - BRUKSANVISNING Innledning 32802 er et hørselvern med elektroniske funksjoner som DAB +, FM og Bluetooth, som oppfyller kravene til EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352- 8:2008. Hørselvernet er beregnet for å dekke ørene helt og med den hensikt å redusere skadelig støy i miljøer med lydnivåer >...
  • Page 12 Justere hørselvernet 1 Børst håret til siden og bort fra ørene, fjern eventuelle øredobber, trekk dekslene ut fra bøylen og plasser hørselvernet på hodet. 2. Plasser tetningsringene utenfor ørene. Pass på at det ikke blir liggende hår mellom hode og tetningsringene. 3. Juster bøylen. Press den ned mot hodet med den ene hånden og trykk dekselet oppover til de sitter godt.
  • Page 13 Bruk Deler 1. Mode (funksjon) 2. Select up (opp) 3. Select down (ned) 4. LIS/Phone (lyttefunksjon/telefon) 5. Volume/On/Off (volume/slå på/slå av) Base tetningsring 6. Mikro-USB-ladekontakt 7. LCD-display 8. AUX (Kontakt til ekstern lydkilde) 9. Kontrollampe (på/opplading) LADE BATTERIPAKKEN: Før du starter å bruke hørselvernet må du lade batteriet ved hjelp av den medfølgende micro USB-ladekabelen.
  • Page 14 BLUETOOTH MODE: 1. Aktiver Bluetooth på din smarttelefon/ nettbrett. 2. Slå på hørselvernet og trykk [Mode] til du har valgt Bluetooth mode. 3. Søk etter hørselvernet på din smarttelefon/ nettbrett, og koble/pare enhetene til hverandre. 4. Når de er koblet/paret sammen, stopper BT indicator å...
  • Page 15 AUX-IN MODE: 1. Slå på hørselvernet. 2. Den eksterne lydkilden kobles til AUX-IN med en 3,5 mm lydkabel. 3. Juster volumet både på hørselvernet og på den eksterne enheten. 4. Trekkes lydkabelen ut vil hørselvernet gå til Bluetooth mode. Merk: 1. Radiofunksjonen deaktiveres automatisk når man kobler til lydkabel. 2.
  • Page 16 Spesifikasjoner Varemerke Boxer Radio FM 87.5-108 MHz Radio DAB 174-240MHz Bluetooth 2402-2408 MHz (79 channels) Batterier 1500 mAh (ikke utbyttbar) Vekt 375 g Bluetooth Version 4.2 Støynivå Maks 105 dB(A) Mål (bxhxl) 16x19x10 cm, hørselvern passer for S, M, and L...
  • Page 17 Samsvarserklæring Millarco International A/S bekrefter at dette produktet med radio utstyr BOXER 32.802 er i samsvar med følgende direktiver og standarder - 2016/425 og 2014/53/EU. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen SERVICE OG REPARASJON Vi gir garanti på våre produkter i henhold til de lovbestemmelser som gjelder i hvert enkelt land.
  • Page 18 S - BRUKSANVISNING Inledning 38.802 är ett hörselskydd med elektroniska funktioner som DAB +, FM og Bluetooth, som överensstämmer med kraven till EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352- 6:2002, EN352-8:2008. Hörselskydden är designade för att täcka öronen helt i syfte att reducera skadliga buller i miljöer med ljudnivåer >...
  • Page 19 Justera hörselskydden 1. För håret åt sidan, bort från öronen. Ta av eventuella örhängen, dra ut kåporna från bygeln och sätt på dig hörselskydden. 2. Placera tätningsringarna utanför öronen. Se till att inte håret hamnar mellan huvudet och tätningsringarna. 3. Justera bygeln. Håll ner bygeln mot huvudet med en hand och tryck kåporna uppåt tills de sitter bra.
  • Page 20 Användning Dele 1. Mode (funktion) 2. Select up (upp) 3. Select down (ned) 4. LIS/Phone (lyssningsfunktion/telefon) 5. Volume/On/Off (volym/slå på/stäng av) Tätningsring 6. Mikro-USB-laddningskontakt 7. LCD-display 8. AUX (kontakt för extern ljudkälla) 9. Kontrollampe (på/uppladdning) LADDA BATTERIPACKET: Innan du använder hörselskyddet laddar du batteriet med den medföljande micro USB- laddarkabeln.
  • Page 21 BLUETOOTH MODE: 1. Aktivera Bluetooth på din smartphone / surfplatta. 2. Slå på hörselskyddet och tryck på [Mode] tills du har valt Bluetooth-mode. 3. Sök efter hörselskyddet på din smartphone/ surfplatta och par/koppla enheterna till varandra. 4. När de är ihopkopplade, slutar BT-indikatorn blinka..
  • Page 22 AUX-IN MODE: 1. Slå på hörselskyddet . 2. Anslut den externa ljudkällan till AUX-IN (6) med en 3,5 mm ljudkabel 3. Justera volymen på hörselskydden och på din externa enhet. 4. Om ljudkabeln är utdragen går hörapparaten till Bluetooth-mode. Merk: 1. Radiofunktionen avaktiveras automatiskt när ljudkabeln ansluts. 2.
  • Page 23 Specifikationer Varumärke Tactix Radio FM 87,5-108 MHz Radio DAB 174-240MHz Bluetooth 2402-2408 MHz(79 channels) Batteripack 1500 mAh (inte utbytbar) Vikt 400 g Bluetooth version 4.2 Ljudnivå Max 105 dB(A) Mått (bxhxl) 16x19x10 cm, hörselskydd passar S, M och L Driftstid* FM + BT + DAB Upp till 15 tim *Beroende på...
  • Page 24 Försäkran om överensstämmelse Millarco International A/S Intygar att denna produkt överensstämmer med kraven i följande direktiv och standarder - 2016/425 og 2014/53/EU. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen SERVICE OCH REPARATION Vi lämnar garanti på våra produkter i enlighet med de lagar som gäller i det land där produk- ten används.
  • Page 25 FI - KÄYTTÖOHJE Johdanto Nämä Bluetooth-yhteydellä, FM-, DAB-, DAB+ -kuuntelutoiminnolla (LIS) varustetut suojakuulokkeet vastaavat standardien EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002 ja EN352-8:2008 vaatimuksia. Nämä PP-kiinnikkeellä ja pehmeällä PVC-pehmusteella varustetut elektroniset kuulokkeet on tarkoitettu käyttäjän kuulon suojaamiseen meluisassa ympäristössä (esim. > 85 dB). Asianmukaisesti käytettyinä...
  • Page 26 huomattavasti. • Tietyt kemialliset aineet saattavat vaikuttaa haitallisesti tähän tuotteeseen, lisätietoja on saatavana valmistajalta. Istuvuuden säätäminen 1. Harjaa hiukset pois korviltasi, poista korvakorut, vedä kuulokkeet erilleen ja laita ne korviesi päälle. 2. Aseta kuulokkeet sillä tavoin, että niiden pehmusteet suojaavat korvia tiiviisti. Varmista, että...
  • Page 27 Sisältö Kuulokkeet, mikro-USB-latauskaapeli, 3,5 mm audiojohto, käyttöohje. Käyttöohjeet OSAT: 1. Tila pohja pehmuste 2. Valinta ylöspäin 3. Valinta alaspäin 4. Kuuntelutila (LIS) / puhelin 5. Äänenvoimakkuus / päälle / pois päältä 6. Mikro-USB-latausportti 7. LCD-näyttö 8. AUX in 9. Virran/latauksen merkkivalo KUULOKKEIDEN LATAUS: Lataa kuulokkeet ennen käyttöä...
  • Page 28 valitsemiseksi, paina [Mode] (tila) -painiketta valikon vahvistamiseksi. Paina sitten [Valinta alaspäin] / [Valinta ylöspäin] säätääksesi taajuutta käsin, paina [Mode] (tila) säädön vahvistamiseksi ja tallentamiseksi, paina lopuksi [Mode] (tila) -painiketta yli 3 sekunnin ajan manuaalisen säätämisen päättämiseksi. Huomaa: Viimeiseksi käytetty asema jää kuulokkeisiin, niin että...
  • Page 29 2. Säädä äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle säätimellä. 3. Paina [LIS/Phone] -painiketta uudelleen yli 3 sekunnin ajan kuuntelun lopettamiseksi. Huomaa: Kun painat kuuntelutoiminnon painiketta, mahdollisesti päällä oleva Bluetooth/ radio-tila päättyy. Kun lopetat kuuntelutoiminnon, kuulokkeet vaihtavat takaisin Bluetooth/ radio-tilaan. AUX-IN-TILA: 1. Kytke kuulokkeiden virta pois päältä. 2.
  • Page 30 Toimita tuote kierrätettäväksi paikalliseen keräyspisteeseen ja ota yhteyttä tuotteen myyjään. He varmistavat, että tuote hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Tekniset tiedot Merkki BOXER Radio FM 87.5-108 MHz (60 asemaa asetettavissa) Radio DAB+ 174-240 MHz Bluetooth 2402–2408 MHz (79 asemaa)
  • Page 31 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Millarco International A/S vakuuttaa täten, että radiolaitteistolla varustetut kuulokkeet BOXER 32.802 vastaavat standardin (EU) 2016/425 ja direktiivin 2014/53/EU vaatimuksia. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Paikka ja päivämäärä: Lystrup, 22. kesäkuuta 2020 Allekirjoittanut: Lars Bærentsen HUOLTO JA KORJAUKSET Myönnämme tuotteillemme takuun kussakin maassa sovellettavan lainsäädännön mukaisesti.
  • Page 32 UK - USER MANUAL Introduction This protection ear muff with electronic function of Bluetooth, FM, DAB, DAB+, Listening (LIS) function, meets EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352- 8:2008 requirement. This product is intended use Electronics earmuff with PP bracket and soft PVC cushion for hearing impaired workers to safe the user for hearing lose, in the noise environment (for example >85 dB), the device can protect the wearer not get hurt in proper use.
  • Page 33 • The ear muffs should be fitted, adjusted and maintained acc. the information of the manufacturer. • The ear muffs should be regularly inspect for the necessity of maintenance. • Failure to follow the recommendations will seriously impair the protective effect of the earmuffs.
  • Page 34 Storage and Transportation Always store the product in the original packaging and away from any sources of direct heat, sunlight and rain. When stored ensure the headband is not stretched (applies to headband version) and the cushions are not compressed as this may damage the product.
  • Page 35 DAB / DAB+ MODE: 1. Power on the earmuff and select DAB+ mode using the [Mode]. 2. Then press the [LIS/Phone] to auto-scan for DAB+ station, the detected station will be saved to the device. 3. Press [Select Down]/ [Select Up] to switch between saved DAB+ stations.
  • Page 36 LISTENING MODE: 1. In any mode, press [LIS/Phone] more than 3 seconds to start listen. 2. Adjust the volume as need on earmuff by using the dial. 3. Press [LIS/Phone] again more than 3 seconds to end listen. Note: Press to listen function will stop current Bluetooth/Radio if you start it, after ending listen function, earmuff will go back to last Bluetooth/Radio mode.
  • Page 37 When recycling your product, take it to your local collection facility or contact the place of purchase. They will ensure that the product is disposed of in an environmentally sound manner. Specifications Brand BOXER Radio FM 87.5-108 MHz(60 Preset channel) Radio DAB+ 174-240MHz...
  • Page 38 Declaration of conformity Hereby, Millarco International A/S declares that the ear muff with radio equipment BOXER 32.802 is in compliance with Regulation (EU) 2016/425 and Directive 2014/53/EU. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen...
  • Page 39 FR - MANUEL D’UTILISATION Introduction Ce casque antibruit avec fonction électronique Bluetooth, FM, DAB, DAB+ et fonction d’écoute (LIS) est conforme aux exigences des normes EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352-8:2008. Ce casque antibruit avec serre-tête en PP et coussinet doux en PVC destiné aux travailleurs malentendants est conçu pour protéger l'utilisateur contre la perte d'audition dans un environnement bruyant (par exemple >85 dB).
  • Page 40 • Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une autre de type incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions. • Le casque antibruit doit être mis en place, ajusté et entretenu conformément aux informations du fabricant. •...
  • Page 41 Entretien et maintenance Nettoyez régulièrement les oreillettes, les coussinets et le bandeau à l'aide d'un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou de solvants. Tournez les oreillettes vers l'extérieur pour les faire sécher si elles sont humides à l'intérieur. Stockage et transport base coussinet...
  • Page 42 POUR COMMENCER : 1. Tournez le bouton de [Volume/marche/arrêt] dans le sens horaire pour allumer le casque antibruit. 2. Appuyez sur le bouton de [Mode] pour basculer entre les modes radio DAB+ / FM / Bluetooth. 3. Réglez le volume du casque antibruit à l'aide de la molette.
  • Page 43 RÉCEPTION D’APPELS TÉLÉPHONIQUES : Quand le casque antibruit Bluetooth est associé à votre smartphone, répondez à un appel entrant en appuyant sur [LIS/téléphone]. Pour mettre fin à l’appel, appuyez à nouveau sur [LIS/téléphone]. MODE RADIO : 1. Allumez le casque antibruit et sélectionnez le mode Radio au moyen du bouton [Mode]. 2.
  • Page 44 Pour le recyclage de votre produit, déposez-le dans votre centre de collecte local ou contactez le point de vente. Ils veilleront à ce que le produit soit éliminé dans le respect de l'environnement. Spécifications Marque BOXER Radio FM 87.5-108 MHz (60 canaux préréglés) Radio DAB+ 174-240 MHz Bluetooth 2 402-2 408 MHz (79 canaux)
  • Page 45 Bluetooth version 4.2 Niveau de bruit Max 105 dB(A) Dimensions (l x h x L) 16 x 19 x 10 cm, le casque antibruit convient aux tailles S, M et L Autonomie de la batterie* FM + BT + DAB Jusqu’à 15 heures *Dépend de l’utilisation et de la température. Niveau sonore max. : 80,4 dB(A) Niveau sonore max. : 75,7 dB(A) DAB+ Niveau sonore max. : 74,9 dB(A)
  • Page 46 Déclaration de conformité Millarco International A/S déclare par la présente que le casque antibruit avec équipement radio BOXER 32.802 est conforme au règlement (UE) 2016/425 et à la directive 2014/53/UE. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Lieu et date : Lystrup, le 22 juin 2020 Signataire : Lars Bærentsen SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATION...
  • Page 47 DE - GEBRAUCHSANWEISUNG Einleitung Dieser Gehörschutz mit Bluetooth-Verbindung, Hörfunktion (LIS) sowie FM- und DAB-Radio erfüllt die Anforderungen von EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002 und EN352-8:2008. Dieser Gehörschutz mit PP-Kopfstütze und weichen PVC-Ohrpolstern dient zum Schutz des Gehörs des Benutzers in lauten Umgebungen (z. B. > 85 dB). In normalen Umgebungen (Schallpegel <85 dB) kann der Benutzer die Geräusche aus der Umgebung hören, ohne den Gehörschutz abzunehmen.
  • Page 48 • Der Gehörschutz muss gemäß den Anweisungen des Herstellers eingestellt, getragen und instandgehalten werden. • Der Gehörschutz muss regelmäßig überprüft und die erforderlichen Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden. • Die Nichtbeachtung der Empfehlungen kann die Wirkung des Gehörschutzes erheblich verringern. • Bestimmte Chemikalien können den Gehörschutz beschädigen. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller.
  • Page 49 Pflege und Wartung Wischen Sie die Kapseln, Ohrpolster und den Kopfbügel regelmäßig mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab. Verwenden niemals scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel. Drehen Sie die Kapseln mit der Öffnung nach oben, damit sie trocknen können, falls sie innen feucht sind.
  • Page 50 AUFLADEN DES GEHÖRSCHUTZES: Laden Sie den Gehörschutz vor dem Gebrauch ca. 5 Stunden lang über das Micro-USB-Kabel auf. Der Gehörschutz muss während des Ladevorgangs ausgeschaltet sein. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Kontrolllampe. Beim Einschalten des Gehörschutzes erscheint auf dem LCD-Display das Batteriesymbol als vollständig aufgeladen.
  • Page 51 4. Wenn die Geräte gekoppelt sind, hört das BT-Logo auf zu blinken. 5. Drücken Sie die Taste LIS/Phone, um Musik abzuspielen oder die Wiedergabe anzuhalten. 6. Drücken Sie die Up/Down-Tasten, um zum nächsten/vorherigen Titel zu gelangen. ANNEHMEN VON TELEFONANRUFEN: Drücken Sie die Taste LIS/Phone, um einen Anruf anzunehmen, wenn der Gehörschutz mit Ihrem Mobiltelefon gekoppelt ist.
  • Page 52 Achtung: 1. Wenn Sie das Audiokabel an die AUX-Buchse am Gehörschutz anschließen, wird die Radio/Bluetooth-Wiedergabe angehalten. 2. Eine externe Audioquelle kann auch bei ausgeschaltetem Gehörschutz verwendet werden. Stellen Sie die Lautstärke an der externen Audioquelle ein. WARNUNG: Der Gehörschutz ist mit einer geräuschpegelabhängigen Dämpfung ausgestattet. Vor dem Gebrauch muss der Benutzer überprüfen, ob der Gehörschutz ordnungsgemäß...
  • Page 53 Spezifikationen Marke BOXER Radio FM 87,5-108 MHz (60 Speicherplätze) Radio DAB+ 174-240 MHz Bluetooth 2402-2408 MHz (79 Kanäle) Akku 1500 mAh (integriert) Gewicht 400 g Bluetooth Version 4.2 Schalldruckpegel Max. 105 dB(A) Abmessungen (BxHxL) 16x19x10 cm, der Gehörschutz ist passend für Größe S, M und L.
  • Page 54 Konformitätserklärung Millarco International A/S erklärt hiermit, dass der Gehörschutz mit eingebautem Radio, BOXER 38.802, der Verordnung (EU) 2016/425 und der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Ort & Datum: Lystrup, den 22. Juni 2020 Unterschrift: Lars Bærentsen SERVICE UND REPARATUR Wir gewähren auf unsere Produkte eine Garantie gemäß...
  • Page 55 PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Te ochronniki słuchu z funkcją Bluetooth, radiem FM, DAB i DAB+ oraz funkcją słuchania (LIS) spełniają wymagania określone w normach EN 352-1:2002, EN 352-4:200 1 + A1:2005, EN 352-6:2002, EN 352-8:2008. Produkt jest używany do ochrony słuchu. Wyposażono go w pałąk z polipropylenu i miękkie poduszki z PCW. Zaleca się używanie go w otoczeniu o wysokim poziomie hałasu (na przykład powyżej 85 dB).
  • Page 56 • Wymiana akumulatora na inny typ może doprowadzić do jego wybuchu. Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z zaleceniami. • Ochronniki słuchu należy zakładać, regulować i konserwować zgodnie z zaleceniami producenta. • Należy regularnie sprawdzać, czy ochronniki słuchu wymagają przeprowadzenia czynności konserwacyjnych. • Nieprzestrzeganie zaleceń producenta może spowodować znaczny spadek właściwości ochronnych ochronników słuchu.
  • Page 57 Czyszczenie i konserwacja Regularnie przecierać nauszniki, poduszki i pałąk miękką i wilgotną szmatką. Nigdy nie używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Obrócić nauszniki na zewnątrz, aby je osuszyć, jeżeli są zapocone lub zawilgocone. Przechowywanie i transport podstawa poduszka Zawsze przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu. Nie zbliżać ich do źródeł ciepła ani nie przechowywać w miejscu nasłonecznionym lub narażonym na deszcz.
  • Page 58 WPROWADZENIE: 1. Obrócić pokrętło [Volume/On-Off] w prawo, aby włączyć ochronniki słuchu. 2. Nacisnąć przycisk [Mode], aby przełączyć między trybami radio DAB+ lub FM albo Bluetooth. 3. Wyregulować głośność w razie potrzeby, używając do tego pokrętła. 4. Obrócić pokrętło [Volume/ wył.-Off] w lewo, aby wyłączyć ochronniki słuchu. TRYB DAB/DAB+: 1.
  • Page 59 ODBIERANIE POŁĄCZEŃ TELEFONICZNYCH: Gdy ochronniki słuchu są sparowane ze smartfonem, można odbierać przychodzące połączenia telefoniczne, naciskając przycisk [LIS/Phone]. Aby zakończyć rozmowę, należy ponownie nacisnąć przycisk [LIS/Phone]. TRYB RADIA: 1. Włączyć ochronniki słuchu i wybrać tryb radia za pomocą przycisku [Mode]. 2. Nacisnąć przycisk [LIS/Phone], aby automatycznie wyszukać dostępne stacje radiowe FM.
  • Page 60 OSTRZEŻENIE: Ochronniki słuchu są wyposażone w regulowane tłumienie dźwięku. Przed skorzystaniem z urządzenia użytkownik powinien sprawdzić jego poprawne działanie. W przypadku wykrycia zniekształceń lub awarii użytkownik powinien zapoznać się z instrukcjami producenta dotyczącymi konserwacji i wymiany akumulatora. Ostrzeżenie: wraz z upływem czasu i kolejnymi cyklami ładowania pojemność akumulatora może się zmniejszyć. W normalnych warunkach eksploatacji całkowicie naładowany akumulator pozwala na korzystanie z ochronników słuchu przez 15 godzin.
  • Page 61 Dane techniczne Marka BOXER Radio FM 87,5–108 MHz (60 kanałów) Radio DAB+ 174–240 MHz Bluetooth 2402–2408 MHz (79 kanałów) Akumulator 1500 mAh (wbudowany) Masa 400 g Bluetooth wersja 4.2 Poziom hałasu maks.105 dB(A) Wymiary (szer. × wys. × gł.) 16 × 19 × 10 cm, ochronniki słuchu pasują...
  • Page 62 Deklaracja zgodności Niniejszym firma Millarco International A/S deklaruje, że ochronniki słuchu ze sprzętem radiowym BOXER 32.802 są zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/425 oraz dyrektywą 2014/53/UE. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen SERWIS I NAPRAWY Producent udziela gwarancji na produkty zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania.
  • Page 63 NL - GEBRUIKSAANWIJZING Inleiding Deze oorbeschermer met elektronische Bluetooth-functie, FM-, DAB-, DAB+-, luister (LIS)- functie voldoet aan EN352-1:2002, EN352-4:200 1 + A1:2005, EN352-6:2002, EN352- 8:2008. Deze elektronische oorbeschermer met PP-beugel en zachte PVC-kussens is bedoeld voor werkers met verminderd gehoor, om deze in omgevingen met veel lawaai (bijvoorbeeld >85 dB) te beschermen tegen gehoorverlies.
  • Page 64 • De oorbeschermer moet conform de informatie van de fabrikant opgezet, afgesteld en onderhouden worden. • De oorbeschermer moet regelmatig op de noodzaak van onderhoud gecontroleerd worden. • Het niet in acht nemen van de aanbevelingen zal het beschermende effect van de oorbeschermer ernstig verslechteren.
  • Page 65 Opslag en transport Berg het product altijd in de originele verpakking en weg van directe warmte, zonlicht en regen op. Indien opgeborgen moet u ervoor zorgen dat de hoofdband niet wordt uitgerekt (geldt voor de versie met hoofdband) en dat de kussens niet worden ingedrukt, aangezien dit het product kan beschadigen, houder...
  • Page 66 AAN DE SLAG: 1. Draai [Volume/Aan-Uit] rechtsom om de oorbeschermer in te schakelen. 2. Druk op [Modus] om te schakelen tussen de modi DAB+ / FM-radio / Bluetooth. 3. Pas indien nodig het volume op de oorbeschermer met de afstemknop aan. 4.
  • Page 67 ONTVANGEN VAN TELEFOONOPROEPEN: Als de Bluetooth-oorbeschermer is gekoppeld met uw smartphone, kunt u een oproep aannemen door te drukken op [LIS/Telefoon]. Om de oproep te beëindigen, drukt u opnieuw op [LIS/Telefoon]. RADIOMODUS: 1. Schakel de oorbeschermer in en selecteer Radio-modus met [Modus]. 2.
  • Page 68 Als u uw product recyclet, moet u dit naar uw lokale inzamelpunt brengen of moet u contact met de winkelier opnemen. Zij zullen ervoor zorgen dat het product op milieuvriendelijke wijze wordt verwijderd. Specificaties Merk BOXER Radio FM 87.5-108 MHz(60 vooraf ingestelde kanalen) Radio DAB+ 174-240MHz...
  • Page 69 Accuduur* FM + BT+DAB Tot 15 uur *Afhankelijk van gebruik en temperatuur. Max. geluidsniveau: 80,4 dB(A) Max. geluidsniveau: 75,7 dB(A) DAB+ Max. geluidsniveau: 74,9 dB(A) AUX-IN Max. geluidsniveau: 72,8 dB(A) Bluetooth: (A2DP) Max. geluidsniveau: 75,2 dB(A) (HFP) Max. geluidsniveau: 71,8 dB(A) Niveauafhankelijkheid (EN 352-4) Houdbaarheid:...
  • Page 70 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Millarco International A/S dat de oorbeschermer met radioapparatuur BOXER 32.802 in overeenstemming is met Verordening (EU) 2016/425 en Richtlijn 2014/53/EU. DK-8520 Lystrup www.millarco.dk Sted & Dato: Lystrup, 22. juni 2020 Signeret: Lars Bærentsen SERVICE EN REPARATIE Wij bieden garantie op onze producten in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke bepalingen in elk land.