Page 1
BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 63412 Art. 63412 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
Page 2
MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
Page 3
Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
Page 4
1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
Page 5
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES...
Page 6
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers/ring washers.
Page 7
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
Page 8
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: A - Built-in body B-Wallgasket Contenu de l’emballage: A - Corps encastrement B - Gaine murale Contenido de la caja: A - Cuerpo por empotrar B - Junta de pared...
Page 9
PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Plasterboard wall Tiled surface Mur en placoplâtre Surface carrelée Pared de cartón-yeso Superficie con baldosas Possible installations To create the proper seat for the built-in body check the actual overall sizes and consider the minimum and maximum built-in depths shown on the plastic protection pre-installed on the body.
Page 11
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 Fig. 6 COLD use hemp or teflon employer chanvre ou teflon usarcáñamooteflon Fig. 7 CLOSE EN 806-4...
Page 12
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 8 Fig. 9 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa Fig. 10 Fig. 11 Adhesive for tiles Adhésif pour carreaux Cola para baldosa...