Publicité

Liens rapides

32612MHD
Téléviseur ACL haute définition de 32 po*
Merci d'avoir fait l'achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement
avant de faire fonctionner l'appareil pour vous assurer de l'utiliser correctement. Conservez le
présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
Pour joindre le Service d'assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
Guide d'utilisation
*Requiert un signal HD
www.magnasonic.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnasonic 32612MHD

  • Page 1 Guide d’utilisation *Requiert un signal HD Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. Avertissements et précautions à prendre ................4 2. Descriptions de l’appareil et de la télécommande ............... 7 2.1 Appareil ..........................7 2.2 Télécommande ........................ 8 3. Fiche technique........................9 4. Raccordement et préparation....................9 4.1 Raccordement à l’antenne ou à une composante vidéo ..........10 4.2 Source d’alimentation.....................
  • Page 3: Avertissements Et Précautions À Prendre

    1. Avertissements et précautions à prendre Avertissement Cet appareil contient des composantes sous haute tension. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Avertissement Pour prévenir le risque d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avertissement Aucun objet ne doit être glissé...
  • Page 4 Distances minimales 10 cm 10 cm Avertissement 5 cm Si le téléviseur est installé dans 20 cm un meuble ou une étagère, veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace derrière, dessus et sur les côtés pour permettre une aération adéquate.
  • Page 5 Avertissement Lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le du réseau électrique. Avertissement Évitez d’exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ou autre source de chaleur similaire. N’appuyez pas directement le téléviseur sur un appareil générant de la chaleur, par exemple, un magnétoscope ou un amplificateur audio.
  • Page 6: Descriptions De L'appareil Et De La Télécommande

    2. Description de l’appareil et de la télécommande 2.1 Appareil Commandes et voyants : Voyant d’alimentation Capteur infrarouge Interrupteur d’alimentation Interrupteur principal de l’appareil, prise pour le cordon d’alimentation et bornes de raccordement : * L’entrée audio sert à la fois pour la borne audio/vidéo (AV) et la borne S-Vidéo.
  • Page 7: Télécommande

    2.2 Télécommande...
  • Page 8: Fiche Technique

    3. Fiche technique Paramètre Information Dimension de l’écran 32 pouces Format de l’écran 16:9 Nombre de pixels 1366 X 768 Rapport de contraste 1000:1 Luminosité maximale 500 cd/m² Affichage de couleurs 16,7 M Visionnement grand angle 170° (horizontal) 170° (vertical) Caractéris- Standard FCC etc.
  • Page 9: Raccordement À L'antenne Ou À Une Composante Vidéo

    4.1 Raccordement à l’antenne ou à une composante vidéo 1. Utilisez un câble coaxial de 75Ω ou un convertisseur à impédance 300-75Ω et branchez-le sur la borne prévue à cette fin à l’endos de l’appareil. 2. Branchez la composante vidéo ou audio sur les bornes audio et vidéo appropriées à...
  • Page 10: Fonctionnement De La Télécommande

    la télécommande. 2. Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande. Le menu principal apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’option des canaux de télévision (TV-CHANNEL) soit mise en surbrillance à l’écran. 3. Pour démarrer la programmation automatique dans la mémoire du syntoniseur des canaux captés par l’appareil, appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 11: Sélection De La Source Du Signal Vidéo: Télévision Ou Composante Audio/Vidéo

    5.3 SÉLECTION DE LA SOURCE DU SIGNAL VIDÉO: TÉLÉVISION OU COMPOSANTE AUDIO/VIDÉO Appuyez une fois sur le sélecteur de la source du signal vidéo (TV/AV) pour faire apparaître à l’écran la liste des sources du signal vidéo. À l’aide des touches ▲ et ▼, sélectionner la source vidéo qui convient: télévision (TV), SVIDEO composante audio/vidéo (AV), borne S-Vidéo, bornes...
  • Page 12: Rappel De Canal

    5.7 RAPPEL DE CANAL Appuyez sur cette touche pour jeter un rapide coup d’œil au canal syntonisé tout juste avant. 5.8 BALAYAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX Appuyez sur cette touche pour démarrer un balayage automatique des canaux captés par le téléviseur. Une seconde pression de la touche arrête le balayage automatique.
  • Page 13: Touche Ok

    5.12 TOUCHE OK La touche OK sert à confirmer votre sélection d’une des options du menu et accélère la saisie des réglages. 5.13 Sélection du mode d’image Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le mode d’image qui convient à ce que vous regardez parmi les options suivantes : standard (STANDARD), dynamique (DYNAMIC), doux (SOFT) et personnel (PERSONAL).
  • Page 14: Affichage Des Informations À L'écran

    5.16 AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L’ÉCRAN Appuyez sur cette touche : 1 fois pour faire apparaître à l’écran le numéro du canal syntonisé ou la source du signal vidéo; 2 fois pour faire apparaître à l’écran le réglage du format de l’image; 3 fois pour faire apparaître à l’écran le mode MTS;...
  • Page 15: Menus À L'écran - Réglages Et Fonctions

    7. MENUS À L’ÉCRAN - RÉGLAGES ET FONCTIONS 7.1. Voici les menus à l’écran lorsque la source du signal vidéo est télévision (TV), composante audio/vidéo (AV), borne S-Vidéo (SVIDEO) ou bornes YPBPR. 7.1.1 MENU DE RÉGLAGE DE L’IMAGE a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage de l’image et de toutes les options qu’il comporte.
  • Page 16 b.5 SATURATION : Réglez la valeur des couleurs, entre 0 et 100, en utilisant les touches b.6 NETTETÉ (SHARPNESS) : Réglez le degré de netteté, entre 0 et 100, en utilisant les touches b.7 TON DES COULEURS (COLOR TONE) : Sélectionnez le ton des couleurs qui convient parmi les options de réglage suivantes (standard, chaudes, froides) STANDARD→WARM→COOL→STANDARD en utilisant les touches...
  • Page 17: Menu De Réglage Du Son

    7.1.2. MENU DE RÉGLAGE DU SON MENU DE RÉGLAGE DU SON a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage du son et de toutes les options qu’il comporte. b. Voici une description de chacune des options : b.1 MODE SON (SOUND MODE) : Sélectionnez le mode son qui convient parmi les options de réglage suivantes (standard, nouvelles, musique, personnel) STANDARD→NEWS→MUSIC→PERSONAL→STANDARD en utilisant les touches...
  • Page 18: Menu Des Fonctions

    7.1.3. MENU DES FONCTIONS MENU DE RÉGLAGE DES FONCTIONS L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage des fonctions et de toutes les options qu’il comporte. Voici une description de chacune des options : b.1 RÉDUCTION DE PARASITES (NR) : Sélectionnez la réduction de parasites qui convient parmi les options suivantes (faible, moyenne, forte, aucune réduction) WEAK→MIDDLE→STRONG→OFF→WEAK en utilisant les touches...
  • Page 19: Modification Du Mot De Passe (Change Password)

    b.4 PUCE ANTIVIOLENCE (VCHIP) : Appuyez sur la touche pour accéder au menu de saisie du mot de passe puis, entrez le mot de passe pour activer le réglage de la puce antiviolence. La puce antiviolence fonctionne à partir de deux classifications américaines de contenu, pour les films et les émissions télévisées (MPAA Rating/ TV Parental Guidelines) et deux systèmes de classification pour le Canada, celui pour les émissions et les films destinés au public francophone et ceux...
  • Page 20 Classement Enfants de tous âges TV-Y × Jeunes enfants TV-Y7 Public général TV-G × × × × Supervision parentale suggérée TV-PG × × × × Supervision parentale fortement TV-14 recommandée × × × Public mature seulement TV-MA b.4.4 CLASSEMENT DE FILMS (MOVIE RATING) : Appuyez sur les touches pour sélectionner le classement de films parmi les options suivantes (aucun classement, G, PG, PG13, R, NC17) NONE...
  • Page 21: Menu Système

    7.1.4. MENU SYSTÈME: MENU SYSTÈME a. L’illustration ci-dessus représente le menu de réglage système et de toutes les options qu’il comporte. b. Voici une description de chacune des options : b.1 LANGUE D’AFFICHAGE (OSD LANGUAGE) : Sélectionnez la langue de l’affichage à l’écran qui vous convient parmi celles offertes (anglais, français, portugais, espagnol) ENGLISH→FRENCH→PORTUGUESE →SPANISH→ENGLISH en utilisant les touches b.2 ÉCRAN BLEU (BLUE SCREEN) : Lorsque cette fonction est activée...
  • Page 22: Position Verticale De L'affichage À L'écran (Osd Vpos)

    b.4 POSITION HORIZONTALE DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRAN (OSD HPOS) : Ajustez la position horizontale de l’affichage à l’écran en utilisant les touches b.5 POSITION VERTICALE DE L’AFFICHAGE À L’ÉCRAN (OSD VPOS) : Ajustez la position verticale de l’affichage à l’écran en utilisant les touches b.6 DURÉE D’AFFICHAGE (OSD DURATION) : Réglez la durée pendant laquelle les informations apparaissent à...
  • Page 23: Menu - Source Du Signal Vidéo, Borne Vga

    b.1 PROGRAMMATION AUTOMATIQUE (AUTO SCAN) : Appuyez sur la touche pour démarrer la programmation automatique des canaux dans la mémoire du syntoniseur et afficher à l’écran le sous menu du balayage en cours. Appuyez sur la touche MENU pour cesser la programmation des canaux en mémoire et retourner à...
  • Page 24: Menu - Source Du Signal Vidéo, Borne Hdmi

    7.3. MENU – SOURCE DU SIGNAL VIDÉO, BORNE HDMI: Les options des menus à l’écran lorsque la source du signal vidéo est la borne HDMI sont les mêmes que lorsque l’appareil est en mode télévision. 8. Guide de dépannage Avant de faire appel à un centre de service, consultez le tableau ci-dessous et apportez les correctifs suggérés afin de tenter de résoudre le problème.
  • Page 25: Garantie

    à la perte de temps ou perte de jouissance de cet appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de cet appareil.
  • Page 26 - Pièces de compresseur seulement (s’il y a lieu), 4 ans additionnels • Équipement pour le bureau à la maison : 1 an Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur cette garantie : •...

Table des Matières