Page 3
Vlastnosti popísané v tejto príru ke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu. Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak yayinlanmaktadir. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
Page 5
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 System Requirements • Windows 2000 and XP operating systems • PC with Pentium III 600MHz system or above is recommended • One CD-ROM drive 2 Installation Note: all the snapped images of installation mentioned in this manual are based on Windows XP.
Page 6
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Insert the CD into the CD-ROM Drive. The Autorun screen will automatically appear: – Please click "Install Software". 4. The Install Shield Wizard will automatically start. – Please click "Yes" to start the installation. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 8
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Please click "Next" During the installation, next screen will appear: – Please click "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 9
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Please click "Finish" – Please click "Finish" Once the installation is successful, the utility icon will show up in your Systray. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 10
The "Site Survey" screen will appear. All available wireless networks are shown in the window. In the example above, the SSID is "Topcom" and WEP encryption is used. When you click "Connect", you can connect to the wireless network until the computer is switched off.
Page 11
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Next screen will appear: – Now enter a profile name : in example above "ROUTER" is created. – Click OK to confirm. Remark: If the Wireless Access Point has encryption settings, next screen will appear. In the example above, WEP encryption is used.
Page 12
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Next screen will appear: – Enter the encryption key. Please make sure that exactly the same encryption type / key is entered as in your Wireless Access Point (or Wireless Router) – Click OK to confirm.
Page 13
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Now click "Activate" to activate the profile. The icon in front of the profile name and the icon in the systray indicate that the connection is successful. For more details, please read the full English user guide on the provided CD-rom.
Page 14
4 Warranty 4.1 Warranty period Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Page 15
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systeemvereisten • Windows 2000 en XP-besturingssystemen • PC met Pentium III 600MHz of hoger wordt aanbevolen • Één cd-romstation 2 Installatie Opmerking: alle installatie-screenshots in deze handleiding zijn gebaseerd op Windows XP. Voor andere Windows-besturingssystemen zijn alle procedures dezelfde maar de schermen kunnen lichtjes verschillen.
Page 16
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Plaats de cd in uw cd-romstation . Het Autorun-scherm verschijnt automatisch: – Klik op "Install Software". 4. De InstallShield Wizard zal automatisch starten. – Klik op "Yes" om de installatie te starten. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 17
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik op "Next" – Klik op "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 18
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Steek nu de PC Card in uw PC. De drivers worden automatisch geïnstalleerd. – Klik op "Next" Tijdens de installatie verschijnt het volgende scherm: – Klik op "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 19
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik op "Finish" – Klik op "Finish" Eens de installatie is voltooid, verschijnt het pictogram van het hulpprogramma in uw systeemvak. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 20
Het scherm "Site Survey" verschijnt. Alle beschikbare draadloze netwerken worden weergegeven in het venster. In het voorbeeld hierboven is de SSID "Topcom" en wordt WEP-codering gebruikt. Als u op "Connect" klikt, kunt u aansluiten op het draadloze netwerk tot de computer wordt uitgeschakeld.
Page 21
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Het volgende scherm verschijnt: – Voer nu een profielnaam in: in het voorbeeld hierboven wordt "ROUTER" aangemaakt. – Klik op OK om te bevestigen. Opmerking: Als het Draadloze Access Point coderingsinstellingen heeft, verschijnt het volgende scherm.
Page 22
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Het volgende scherm verschijnt: – Voer de coderingskey in: Zorg ervoor dat net hetzelfde coderingstype / net dezelfde coderingskey wordt ingevoerd als voor uw draadloze Access Point (of Draadloze Router). – Klik op OK om te bevestigen.
Page 23
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik nu op "Activate" om het profiel te activeren. Het pictogram voor de profielnaam en het pictogram in het systeemvak wijzen erop dat de verbinding tot stand is gebracht. Voor meer informatie verwijzen we naar de volledige Engelse gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom.
Page 24
Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs, worden teruggestuurd naar een Topcom-hersteldienst. Als het toestel tijdens de garantieperiode een defect vertoont, zal Topcom of diens officieel erkende hersteldienst eventuele defecten te wijten aan materiaal- of productiefouten gratis herstellen.
Page 25
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Configuration minimale • Systèmes d’exploitation Windows 2000 et XP • PC avec Pentium III 600MHz ou supérieur recommandé • Un lecteur CD-ROM 2 Installation Note : Toutes les images de l’installation reprises dans ce manuel sont basées sur Windows XP.
Page 26
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. L’écran Autorun apparaît automatiquement: – Veuillez cliquer sur "Install Software". 4. L’assistant Install Shield démarre automatiquement. – Veuillez cliquer sur "Yes" pour lancer l’installation. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 27
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Veuillez cliquer sur "Next" – Veuillez cliquer sur "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 28
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Branchez maintenant le PC Card dans votre PC. Les pilotes sont installés automatiquement. – Veuillez cliquer sur "Next" Durant l’installation, l’écran suivant apparaît : – Veuillez cliquer sur "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 29
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Veuillez cliquer sur "Finish" – Veuillez cliquer sur "Finish" Une fois l’installation terminée, l’icône de l’utilitaire s’affichera dans la barre système. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 30
L’écran "Site Survey" apparaîtra. Tous les réseaux sans-fil disponibles sont affichés dans la fenêtre. Dans l’exemple ci-dessus, le SSID est "Topcom" et le cryptage WEP est utilisé. Lorsque vous cliquez sur "Connect", vous pouvez vous connecter au réseau sans-fil jusqu’à ce que l’ordinateur soit éteint. Si vous cliquez sur "Add to Profile", les réglages de ce point d’accès sans-fil (ou routeur sans-fil) seront enregistrés...
Page 31
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr L’écran suivant apparaît : – Entrez un nom de profil : dans l’exemple ci-dessus, "ROUTER" est créé. – Cliquez sur OK pour confirmer. Remarque : Si le point d’accès sans-fil dispose de réglages de cryptage, l’écran suivant apparaît.
Page 32
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr L’écran suivant apparaît : – Entrez la clef de cryptage. Veuillez vous assurer d’entrer exactement le même type / clef de cryptage que dans votre point d’accès sans-fil (ou routeur sans-fil) – Cliquez sur OK pour confirmer.
Page 33
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Cliquez sur "Activate" pour activer le profil. L’icône devant le nom du profil et l’icône dans la barre système indiquent que la connexion est réussie. Pour plus de détails, veuillez lire le guide d’utilisation complet en anglais fourni sur le CD-ROM.
Page 34
être différents de l’appareil acheté initialement. La date d’achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n’est pas prolongée si l’appareil est échangé ou réparé par Topcom et ses centres de service officiels.
Page 35
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systemanforderungen • Windows 2000 und XP Betriebssysteme • PC mit Pentium III 600MHz System oder höher wird empfohlen • Ein CD-ROM-Laufwerk 2 Installation Anmerkung: Alle Installationsabbildungen in dieser Gebrauchsanweisung beziehen sich auf Windows XP. Für andere Windows-Betriebssysteme sind die Verfahren gleich, aber die Bildschirme sind nicht genau identisch.
Page 36
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk. Automatisch erscheint der Autorun-Bildschirm: – Klicken Sie auf "Install Software". 4. Der Install Shield-Assistant startet automatisch. – Klicken Sie auf "Yes" um die Installation zu starten. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 37
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicken Sie auf "Next" – Klicken Sie auf "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 38
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicken Sie auf "Next" Bei der Installation erscheint der folgende Bildschirm: – Klicken Sie auf "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 39
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicken Sie auf "Finish" – Klicken Sie auf "Finish" Nach erfolgreicher Installation erscheint in der Taskleiste das Symbol des Dienstprogramms Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 40
-Symbol um das Dienstprogramm zu öffnen. Der Bildschirm "Site Survey" erscheint. Im Fenster werden alle verfügbaren drahtlosen Netzwerke angezeigt. Im obigen Beispiel ist die SSID "Topcom" und wird WEP-Verschlüsselung verwendet. Wenn Sie "Connect" anklicken, können Sie eine Verbindung mit dem drahtlosen Netzwerk herstellen, bis der Computer ausgeschaltet wird.
Page 41
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Der nächste Bildschirm erscheint: – Geben Sie einen Profilnamen ein: im obigen Beispiel wird "ROUTER" erzeugt. – Klicken Sie als Bestätigung auf OK. Anmerkung: Wenn der drahtlose Zugangpunkt Verschlüsselungseinstellungen hat, erscheint der folgende Bildschirm. Im oben genannten Beispiel wird WEP Verschlüsselung verwendet.
Page 42
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Der nächste Bildschirm erscheint: – Geben Sie den Verschlüsselungscode ein. Achten Sie darauf, dass in Ihren drahtlosen Zugangspunkt (oder drahtlosen Router) genau derselbe Verschlüsselungstyp / -code eingegeben wird. – Klicken Sie als Bestätigung auf OK. Nun ist das drahtlose Profil erstellt.
Page 43
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicken Sie "Activate" um das Profil zu aktivieren. Das Symbol vor dem Profilnamen und das Symbol in der Taskleiste zeigen an, dass die Verbindung erfolgreich ist. Lesen Sie für weitere Einzelheiten die vollständige englischsprachige Gebrauchsanweisung auf der mitgelieferten CD-ROM.
Page 44
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 4 Garantie 4.1 Garantiezeitraum Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den Betrieb oder den Wert des Geräts haben, sind nicht abgedeckt.
Page 45
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Requisitos del Sistema • Sistemas Operativos Windows 2000 y XP • Se recomienda PC con sistema Pentium III 600MHz o superior • Una disquetera de CD-ROM 2 Instalación Nota: todas las imágenes de instalación mencionadas en este manual se basan en Windows XP.
Page 46
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Introduzca el CD en la disquetera de CD-ROM. Aparecerá automáticamente la pantalla de Ejecución Automática: – Por favor, haga clic en "Install Software". 4. Arrancará automáticamente el Asistente de la Pantalla de Instalación. – Por favor, haga clic en "Yes" para empezar la instalación.
Page 47
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, haga clic en "Next" – Por favor, haga clic en "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 48
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, haga clic en "Next" Durante la instalación, aparecerá la pantalla siguiente: – Por favor, haga clic en "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 49
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, haga clic en "Finish" – Por favor, haga clic en "Finish" Una vez que la instalación tiene éxito, se mostrará el icono de utilidad en su Bandeja de Sistema. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 50
Aparecerá la pantalla de "Site Survey". Se mostrarán en la ventana todas las redes inalámbricas disponibles. En el ejemplo de arriba, el SSID es "Topcom" y se usa criptografía WEP. Cuando haga clic en "Connect", se puede conectar a la red inalámbrica hasta que apague el ordenador.
Page 51
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Aparecerá la pantalla siguiente: – Ahora introduzca el nombre del perfil: en el ejemplo de arriba se creó "ROUTER". – Haga clic en OK para confirmar. Observación: Si el Punto de Acceso Inalámbrico tiene ajustes de criptografía, parecerá...
Page 52
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Aparecerá la pantalla siguiente: – Introduzca la clave de criptografía. Por favor, asegúrese de que se introduce exactamente la misma clave / tipo de criptografía que en su Punto de Acceso Inalámbrico (o Router Inalámbrico) –...
Page 53
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Ahora haga clic en "Activate" para activar el perfil. El icono delante del nombre del perfil y el icono en la bandeja de sistema indican que ha tenido éxito la conexión. Para más detalles, por favor, lea la guía de usuario completa en inglés que está en el CD-ROM suministrado.
Page 54
La fecha de compra inicial determinará el comienzo del periodo de garantía. No se ampliará el periodo de garantía si se cambia o repara la unidad por Topcom o sus centros de reparación designados.
Page 55
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systemkrav • Windows 2000 och XP operativsystem • PC med Pentium III 600 MHz eller mer rekommenderas • En cd-enhet 2 Installation Obs! samtliga installationsbilder som visas i den här manualen baseras på Windows XP. För andra Windows operativsystem, går installationen till på...
Page 56
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Sätt i cd-skivan i cd-enheten. Startskärmen visas automatiskt. – Klicka på "Install Software". 4. InstallShield Wizard (Installationsguiden) startas automatiskt. – Klicka på "Yes" för att slutföra installationen. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 57
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicka på “Next” – Klicka på “Next” Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 58
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicka på “Next” Under installationen visas nästa skärmbild: – Klicka på "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 59
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicka på "Finish" – Klicka på "Finish" Så snart installationen har slutförts kommer ikonen att visas i aktivitetsfältet. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 60
-ikonen för att starta programmet. Fönstret "Site Survey" visas. Alla tillgängliga trådlösa nätverk visas i fönstret. I exemplet ovan är SSID "Topcom" och WEP-kryptering används. När du klickar på "Connect" kan du ansluta till det trådlösa nätverket tills att datorn stängs av.
Page 61
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Nästa skärm visas: – Ange ett profilnamn: I exemplet ovan skapas profilen "ROUTER". – Klicka på OK för att bekräfta. Anmärkning: Om den trådlösa accesspunkten har krypteringsinställningar visas nästa fönster. I exemplet ovan används WEP-kryptering. –...
Page 62
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Nästa skärm visas: – Ange krypteringsnyckeln. Kontrollera att exakt samma krypteringstyp/-nyckel anges för din trådlösa accesspunkt (eller trådlösa router) – Klicka på OK för att bekräfta. Nu är den trådlösa profilen skapad. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 63
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klicka nu på "Activate" för att aktivera profilen. Ikonen framför profilnamnet och ikonen i aktivitetsfältet anger att anslutningen har lyckats. För mer information ska du läsa den fullständiga engelska användarguiden på medföljande CD-skiva. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 64
4.2 Garantiå tagande En apparat med fel måste återlämnas till ett servicecenter för Topcom, inklusive ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på apparaten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter alla defekter orsakade av material- eller tillverkningsfel utan kostnad.
Page 65
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systemkrav • Windows 2000 og XP operativsystemer • PC med Pentium III 600MHz system eller højere anbefales • Et CD-ROM-drev 2 Installation Bemærk: alle billeder fra installation i denne vejledning er baseret på Windows XP. For andre Windows operativsystemer er alle procedurerne de samme, men skærmene er ikke helt de samme.
Page 66
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Læg CD'en i CD-ROM-drevet. Autorun-sk?en vil blive vist automatisk: – Klik på "Install software". 4. Guiden Install Shield vil starte automatisk. – Klik på "Yes" for at starte installationen. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 67
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik på "Next" – Klik på "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 68
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik på "Next" Under installation vil næste skærm blive vist: – Klik på "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 69
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik på "Finish" – Klik på "Finish" Når installationen er gennemført, vil ikonet blive vist i systembakken. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 70
Skærmen "Site Survey" vil vises. Alle tilgængelige trådløse netværker vises i vinduet. I ovenstående eksempel er SSID "Topcom" og der bruges WEP-kryptering. Når du klikker på "Connect", kan du oprette forbindelse til det trådløse netværk, indtil computeren slukkes. Hvis du klikker på "Add to Profile", vil indstillinger for dette trådløse adgangspunkt (eller trådløs router) blive gemt i profillisten.
Page 71
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Næste skæm vil vises: – Indtast nu et profilnavn: i ovenstående eksempel oprettes "ROUTER". – Tryk på OK for at bekræfte. Bemærk: Hvis det trådløse adgangspunkt har krypteringsindstillinger, vises næste skærm. I ovenstående eksempel anvendes WEP-kryptering.
Page 72
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Næste skæm vil vises: – Indtast krypteringsnøglen. Sørg for at indtaste helt den samme krypteringstype/nøgle som i det trådløse adgangspunkt (eller trådløs router). – Tryk på OK for at bekræfte. Den trådløse profil er nu oprettet.
Page 73
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klik nu på "Activate" for at aktivere profilen. Ikonet foran profilnavnet og ikonet i systembakken angiver, at forbindelsen er oprettet. For flere oplysninger henvises til den komplette engelske brugsanvisning på den medfølgende CD-ROM. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 74
4.2 Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecenter, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte...
Page 75
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systemkrav • Windows 2000 og XP • PC med Pentium III 600MHz eller høyere anbefales • Én CD-ROM-stasjon 2 Installasjon MERK: alle bildene i denne håndboken er basert på Windows XP. For andre Windows operativsystemer er alle prosedyrer de samme, selv om noen skjermbilder er forskjellig.
Page 76
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Sett CD-platen i CD-ROM-stasjonen. Autorun-skjermen vises automatisk: – Klikk på "Install Software". 4. Installasjonsveiviseren starter automatisk. – Klikk "Yes" for å starte installasjonen. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 77
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikk på ""Next" – Klikk på ""Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 78
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikk på ""Next" Under installasjon vil neste skjermbilde komme fram: – Klikk på "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 79
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikk på "Finish" – Klikk på "Finish" Når installasjonen er ferdig, vises hjelpeprogramikonet i systemstatusfeltet. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 80
å åpne programmet. Skjermen "Site Survey" vises. Alle tilgjengelige trådløse nettverk vises i vinduet. I eksempelet ovenfor er SSID "Topcom" og WEP-kryptering er i bruk. Når du klikker på "Connect" kan du koble deg opp på det trådløse nettverket så...
Page 81
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Neste skjermbilde kommer fram: – Tast inn et navn på profilen: I eksempelet ovenfor opprettes profilen "ROUTER". – Klikk OK for å bekrefte. Kommentar: Hvis det trådløse aksesspunktet har en krypteringsinnstilling, vil det neste skjermbildet vises.
Page 82
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Neste skjermbilde kommer fram: – Legg inn krypteringsnøkkelen. Kontroller at den samme krypteringstypen / -nøkkelen som ble benyttet på det trådløse aksesspunktet (eller trådløse ruteren) tastes inn. – Klikk OK for å bekrefte. Nå er den trådløse profilen opprettet.
Page 83
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikk nå på "Activate" for å aktivere profilen. -ikonet foran profilnavnet, og -ikonet i systemstatusfeltet indikerer at tilkoblingen er vellykket. Se i den komplette engelske brukerveiledningen på CD-platen for flere detaljer. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 84
4.3 Ikke inkludert i garantien Feil eller mangler som skyldes feil håndtering eller bruk og feil som skyldes bruk av uoriginale deler eller tilbehør som ikke er anbefalt av Topcom - dekkes ikke av garantien. Garantien dekker ikke skade forårsaket av eksterne faktorer, som for eksempel lyn, torden, vann og brann.
Page 85
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Järjestelmävaatimukset • Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmät • PC jossa on Pentium 600 MHz tai suurempi vaaditaan • Yksi CD-ROM-asema 2 Asennus Huomautus: kaikki tässä ohjekirjassa kuvatut asennusohjeikkunanäkymät perustuvat Windows XP:hen. Muilla Windows-käyttöjärjestelmillä toimenpiteet ovat sama mutta ikkunat saattavat olla erilaisia.
Page 88
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Napsauta "Next" Seuraava näyttö tulee esiin asennuksen aikana: – Napsauta "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 89
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Napsauta "Finish" – Napsauta "Finish" Kun asennus on onnistunut ja tietokone käynnistetty uudelleen, työpöydällä näkyy apuohjelman kuvake Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 90
-kuvaketta. "Status"-ikkuna tulee näkyviin. Kaikki käytettävissä olevat langattomat verkot näkyvät ikkunassa. Edellisessä esimerkissä SSID on "Topcom" ja käytössä on WEP-salaus. Kun napsautat "Connect", voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon, kunnes tietokone sammutetaan. Jos napsautat "Add to Profile", tämän langattoman liityntäpisteen (tai langattoman reitittimen) asetukset tallennetaan profiililuetteloon.
Page 91
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Seuraava näyttö tulee näkyviin: – Kirjoita seuraavaksi profiilin nimi: edellisessä esimerkissä se on "ROUTER". – Vahvista napsauttamalla OK. Huomaa: Jos langattomassa liityntäpisteessä on salausasetukset, näkyviin tulee seuraava näyttö. Edellisessä esimerkissä on käytetty WEP-salausta. – Napsauta OK...
Page 92
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Seuraava näyttö tulee näkyviin: – Kirjoita salausavain. Tarkista, että syötetään sama salaustyyppi / - avain kuin mikä langattomalla liityntäpisteellä (tai langattomalla reitittimellä) on. – Vahvista valinta napsauttamalla OK. Langaton profiili on luotu. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 93
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Aktivoi profiili napsauttamalla "Activate”. Kuvake profiilinimen edessä ja kuvake tehtäväpalkissa osoittaa, että yhteyden muodostaminen onnistui. Lisätietoja saat CD-rom-levyn mukana toimitetusta täydellisestä käyttöoppaasta. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 94
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen. 4.3 Takuuehdot Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, eikä...
Page 95
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Requisiti di sistema • Sistemi Operativi: Windows 2000 o XP • Si raccomanda un PC con processore Pentium III 600MHz o superiore • Lettore CD-ROM 2 Installazione Nota: Tutte le finestre di installazione riportate nel presente manuale si basano su Windows XP.
Page 96
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Inserire il CD nel drive per CD-ROM. Appare automaticamente la schermata Autorun: – Fare clic su "Install Software". 4. Il Wizard di Installazione viene avviato automaticamente. – Fare clic su "Yes" per avviare l’installazione. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 97
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Fare clic su "Next" – Fare clic su "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 98
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Fare clic su "Next" Durante l’installazione appare la seguente schermata: – Fare clic su "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 99
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Fare clic su "Finish" – Fare clic su "Finish" Quando l’installazione sarà stata completata con successo, sulla vostra Barra di sistema apparirà l’icona della utility Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 100
Appare la schermata "Site Survey": Nella finestra vengono visualizzate tutte le reti wireless disponibili. Nell’esempio qui riportato, l’identificativo SSID è "Topcom" e viene utilizzata la crittografia WEP. Facendo clic su "Connect", è possibile collegarsi alla rete wireless fino a quando il computer non viene spento.
Page 101
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Appare la seguente schermata: – Immettere un nome da attribuire al profilo: Nell’esempio sopra riportato, il nome prescelto per il profilo creato è "ROUTER". – Fare clic su OK per confermare. Nota: Se l’Access Point Wireless presenta delle configurazioni di crittografia, appare la seguente schermata.
Page 102
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Appare la seguente schermata: – Immettere la chiave crittografica. Accertarsi che il tipo di crittografia e la chiave crittografica immesse siano le stesse del vostro Access Point Wireless (o del Router Wireless) – Fare clic su OK per confermare.
Page 103
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – A questo punto fare clic su "Activate" per attivarlo. L’icona davanti al nome del profilo e l’icona sulla barra di sistema indicano che la connessione è avvenuta con successo. Per ulteriori informazioni, vedere la guida utente completa (in inglese) sul CD-rom in dotazione.
Page 104
4 Garanzia 4.1 Periodo di garanzia Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guasti che influiscono in modo irrilevante sul funzionamento o sul valore dell’apparecchio.
Page 105
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Requisitos do Sistema • Sistemas operativos Windows 2000 e XP • PC com sistema Pentium III 600MHz ou superior é recomendado • Um drive CD-ROM 2 Instalação Nota: Todas as imagens instantâneas da instalação mencionadas neste manual estão baseadas no Windows XP.
Page 106
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Inserir o CD no drive CD-ROM. O ecrã de Autorun aparece automaticamente: – Por favor, clicar "Install Software". 4. O Assistente de Instalação começa a funcionar automaticamente. – Por favor, clicar "Yes" para iniciar a instalação.
Page 107
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, clicar "Next" – Por favor, clicar "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 108
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, clicar "Next" Durante a instalação, aparece o seguinte ecrã: – Por favor, clicar "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 109
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Por favor, clicar "Finish" – Por favor, clicar "Finish" Quando terminada a instalação, o ícone aparece na bandeja (Systray). Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 110
Aparece "Site Survey" no ecrã. Todas as redes sem fio disponíveis aparecem na janela. No exemplo acima, o SSID é "Topcom" e é utilizada a encriptação. Ao clicar "Connect", é possível a ligação a uma rede sem fio até que o computador seja desligado.
Page 111
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Aparece o próximo ecrã: – Agora introduzir o nome do perfil : No exemplo acima é criado "ROUTER". – Clicar OK para confirmar. Observação: Quando o Ponto de Acesso sem Fio possui programações de encriptação, aparece o seguinte ecrã.
Page 112
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Aparece o próximo ecrã: – Introduzir a chave de encriptação. Por favor, verificar se foi introduzido exactamente o mesmo tipo de encriptação / chave que o Ponto de Acesso Sem fio (ou Router Sem fio) –...
Page 113
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Agora clicar "Activate" para activar o perfil. O ícone em frente do nome do perfil e o ícone na bandeja indicam que a ligação é correcta. Para maiores detalhes, por favor, ler todo o manual do utilizador em inglês no CD- rom.
Page 114
Topcom ou o seu representante oficial compromete-se a reparar qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabricação, sem qualquer custo adicional. A Topcom de acordo com o seu próprio critério cumprirá com as obrigações de garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas as peças das respectivas unidades.
Page 115
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr µ • µ Windows 2000 • PC µ µ Pentium III 600MHz • CD-ROM µ Windows XP. µ windows, µ µ PCI. µ µ µ hardware. – µ "Cancel". Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 136
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systémové požadavky • Opera ní systém Windows 2000 a XP • PC s procesorem Pentium III 600MHz nebo rychlejším (doporu eno) • Jedna mechanika na CD-ROM 2 Instalace Poznámka: Všechny ukázky instala ních obrazovek uvedené v této p íru ce se vztahují...
Page 137
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Vložte CD nosi do mechaniky CD-ROM. Objeví se obrazovka automatického spušt ní: – Klikn te na "Install Software". 4. Automaticky se spustí pr vodce instalací. – Klikn te na "Yes" a zahájí se instalace. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 138
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikn te na "Next". – Klikn te na "Next". Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 139
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikn te na "Next". B hem instalace se objeví následující obrazovka: – Klikn te na "Continue Anyway". Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 140
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Klikn te na "Finish". – Klikn te na "Finish". Po úsp šném ukon ení instalace se v oznamovací oblasti objeví ikona utility Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 141
Objeví se obrazovka "Site Survey". V okn se zobrazí všechny dostupné bezdrátové sít . Ve výše uvedeném p íl ad je SSID "Topcom", p i emž je použito šifrování WEP. Pokud kliknete na tla ítko "Connect", budete se moci p ipojit k bezdrátovém síti, dokud nebude po íta vypnut.
Page 142
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Objeví se následující obrazovka: – Nyní zadejte název profilu: ve výše uvedeném p íklad byl vytvo en "ROUTER". – Pro potvrzení klikn te na tla ítko OK. Poznámka: Pokud má bezdrátový p ístupový bod nastavení šifrování, objeví...
Page 143
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Objeví se následující obrazovka: – Zadejte šifrovací kód. Musíte zadat stejný šifrovací typ / klí jako u bezdrátového p ístupového bodu (nebo bezdrátového routeru). – Pro potvrzení klikn te na tla ítko OK. Nyní je bezdrátový profil vytvo en.
Page 144
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Pro aktivaci profilu klikn te na tla ítko "Activate". P ed názvem profilu se objeví ikona a ikona v oznamovací oblasti znamená, že p ipojení funguje. Více podrobností naleznete v nezkrácené verzi anglické uživatelské p íru ky na nosi i CD-ROM.
Page 145
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 4 Záruka 4.1 Záruèní doba Jednotky Topcom mají dvouletou záruèní dobu. Záruèní doba zaèíná v den nákupu nové jednotky. Záruka se nevztahuje na spotøební materiál nebo závady, které mají na provoz nebo hodnotu zaøízení zanedbatelný vliv.
Page 146
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Rendszerkövetelmények • Windows 2000 és XP operációs rendszerek • PC Pentium III 600MHz rendszerrel vagy afelett • Egy CD-ROM meghajtó 2 Telepítés Figyelem: a telepítést ábrázoló képek mindegyike Windows XP-re vonatkozik. Más Windows operációs rendszer esetében valamennyi teendõ...
Page 147
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Helyezze be a CD-t a CD-ROM meghajtóba. Az automatikus futtatás automatikusan megjelenik: – Kérjük, kattintson a "Install Software" gombra. 4. A Telepít Varázsló automatikusan elindul. – Kérem kattintson az "Yes"-re a telepítés megkezdéséhez. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 148
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kérem kattintson a "Next"-re – Kérem kattintson a "Next"-re Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 149
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kérem kattintson a "Next"-re A telepítés közben a következõt fogja látni a képernyõn: – Kérem, kattintson a "Continue Anyway"-ra Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 150
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kérem, kattintson a "Finish"-ra – Please click "Finish" A telepítés sikeres befejezését követõen, az eszköz ikon jelenik meg a systray-ben. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 151
Az "Site Survey" képernyõ jelenik meg. Az ablakban valamennyi elérhetõ vezeték nélküli kapcsolat látható. A fenti példában az SSID "Topcom", a WEP kód használatával. Ha a "Connect"-ra kattint, akkor a készülék kikapcsolásáig csatlakozhat a vezeték nélküli hálózatra. Ha a "Add to Profile"-ra kattint, akkor a Wireless Access Point (vagy Wireless Router) beállításai mentésre kerülnek a profil listában.
Page 152
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr A következõ lesz látható a képernyõn: – Most írja be a profil nevet: a fenti példában a név "ROUTER". – Megerõsítésképpen nyomja meg az OK gombot. Megjegyzés: Ha a Wireless Access Point kódbeállításokat tartalmaz, a következõ jelenik meg a képernyõn.
Page 153
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr A következõ lesz látható a képernyõn: – Írja be a kód kulcsát. Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy pontosan ugyanazt a kód típust / kulcsot adja meg, mint a Wireless Access Point (vagy Wireless Router) esetén –...
Page 154
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kattintson az "Activate" gombra a profil aktiválásához. ikon a profil névvel szemben, valamint az ikon a systray-ben azt mutatja, hogy a csatlakozás sikerrel járt. További részletekért kérjük, olvassa el a teljes angol nyelvû felhasználói útmutatót a mellékelt CD-rom-on.
Page 155
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 4 Garancia 4.1 Garanciális idõszak A Topcom berendezések garanciális idõszaka 24 hónap, mely az új készülék vásárlásának napjával kezdõdik. Az elhasználódás, vagy a mûködést ill. a készülék értékét elhanyagolható mértékben befolyásoló hibák nem tartoznak a garancia által fedett területek közé.
Page 156
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Wymagania systemowe • system operacyjny Windows 2000 lub XP • zalecany procesor Pentium III 600MHz lub szybszy • nap d CD-ROM 2 Instalacja Uwaga: wszystkie zrzuty ekranowe dotycz ce instalacji zamieszczone w instrukcji dotycz instalacji w systemie Windows XP. Dla innych systemów operacyjnych Windows wszystkie etapy instalacji s takie same, cho okna mog si nieco ró...
Page 157
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. W ó p yt do nap du CD-ROM. Automatycznie pojawi si okno instalatora: – Kliknij przycisk "Install Software" (instaluj program). 4. Automatycznie uruchomi si kreator instalacji. – Aby rozpocz instalacj kliknij przycisk "Yes" (tak). Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 161
, aby uruchomi narz dzie. Pojawi si okno "Site Survey" (informacje o lokalizacji). Wy wietlone zostan wszystkie dost pne sieci bezprzewodowe. W powy szym przyk adzie nazwa sieci (SSID) to "Topcom", a u yta funkcja szyfrowania - WEP. Klikaj c "Connect", mo na czy si z bezprzewodow sieci dopóki komputer...
Page 162
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Pojawi si kolejne okno: – Wpisz nazw profilu: w powy szym przyk adzie utworzono profil "ROUTER". – Aby potwierdzi kliknij przycisk OK. Uwaga: Je li WAP ma ustawion funkcj szyfrowania, pojawi si kolejne okno. W powy szym przyk adzie u yto metody szyfrowania WEP.
Page 163
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Pojawi si kolejne okno: – Wpisz klucz koduj cy. Nale y upewni si , e wybrano t sam metod szyfrowania/klucz co w bezprzewodowym punkcie dost pu sieci WAP (lub routerze bezprzewodowym) – Aby potwierdzi , kliknij przycisk OK.
Page 164
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Aby aktywowa profil kliknij przycisk "Activate". Je li przed nazw profilu pojawi si , a w zasobniku systemowym ikona oznacza to, e uda o si nawi za po czenie. Aby uzyska wi cej informacji, nale y przeczyta pe n wersj instrukcji obs ugi dla u ytkownika w j zyku angielskim, zamieszczon na za czonej p ycie CD-rom.
Page 165
TOPCOM mo e si uchyli od dotrzymania terminowo ci us ugi gwarancyjnej, je eli zaistniej zak ócenia w dzia alno ci firmy spowodowane s wy sz . TOPCOM nie odpowiada za szkody i straty powsta e w wyniku niemo no ci korzystania ze sprz tu b d cego w naprawie.
Page 166
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 5 Usuwanie urz dzenia (ze wzgl du na rodowisko) Pod koniec cyklu yciowego produktu nie nale y wyrzuca wraz ze zwyk ami odpadkami domowymi, ale zanie do punktu odbioru recyklingu sprz tu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, instrukcji obs ugi i/ lub opakowaniu.
Page 167
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Cerin ele sistemului • Sisteme de operare Windows 2000 i XP • Se recomand calculator cu sistem Pentium III 600MHz sau mai avansat • Un CD-ROM drive 2 Instalare Not : toate imaginile de instalare din acest manual se bazeaz pe Windows XP.
Page 168
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Introduce i CD-ul în CD-ROM Drive. Va ap rea automat fereastra de rulare automat : – V rug m ap sa i "Install Software". 4. Va fi ini iat automat aplica ia Install Shield. –...
Page 169
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – V rug m ap sa i "Next" – V rug m ap sa i "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 170
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – V rug m ap sa i "Next" În timpul instal rii, ecranul va ar ta astfel: – V rug m ap sa i "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 171
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – V rug m ap sa i "Finish" – V rug m ap sa i "Finish" Imediat ce instalarea s-a finalizat, pictograma utilitar va ap rea în platforma sistemului. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 172
Va ap rea fereastra "Site Survey". În fereastr sunt indicate toate conexiunile wireless. În exemplul de mai sus, SSID este "Topcom" i este utilizat o codare WEP. Când ap sa i "Connect", v pute i conecta la re eaua wireless pân când calculatorul este oprit.
Page 173
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Pe ecran va ap rea urm toarea fereastr : – Acum da i un nume configura iei: în exemplul de mai sus s-a creat "ROUTER". – Ap sa i OK pentru a confirma. Observa ie: Dac Punctul de Acces Wireless are set ri de codare, pe ecran va ap rea urm toarea fereastr .
Page 174
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Pe ecran va ap rea urm toarea fereastr : – Introduce i codul pentru codare. V rug m s v asigura i c a i introdus acela i tip/cod de codare ca i în Punctul de Acces Wireless (sau Dispozitivul de Interconectare Wireless) –...
Page 175
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Ap sa i "Activate" pentru a activa configura ia. Pictograma din fa a denumirii profilului i pictograma din platforma sistemului indic reu ita conexiunii. Pentru mai multe detalii, v rug m citi i ghidul complet al utilizatorului în limba englez de pe CD-ul furnizat.
Page 176
Obliga iile impuse prin certificatul de garan ie vor fi onorate de c tre Topcom dup caz, prin repararea sau înlocuirea echipamentelor sau anumitor p r i ale echipamentelor defecte.
Page 177
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 5 Manipularea echipamentului uzat (mediu înconjur tor) La sfâr itul ciclului de via al produsului, nu arunca i produsul la gunoi, ci aduce i-l la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Aceasta este semnifica ia simbolului de pe produs, instruc iunile de folosire i/sau ambalaj.
Page 178
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr • Windows 2000 • Pentium III 600MHz • CD-ROM Windows XP. Windows PCI. – «Cancel». Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 188
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Systémové požiadavky • Windows 2000 a opera né systémy XP • Odporú a sa CPU Pentium III 600MHz alebo vyššie • Jedna CD-ROM jednotka 2 Inštalácia Poznámka: všetky zobrazenia inštalácie spomenuté v príru ke majú základ vo Windows XP.
Page 189
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. Vložte CD do CD-ROM mechaniky. Automaticky sa zobrazí sa obrazovka automatického spustenia: – Kliknite prosím na "Install Software". 4. Automaticky sa spustí Install Shield Wizard (sprievodca nastavenim). – Kliknite prosím na "Yes" pre spustenie inštalácie.
Page 190
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kliknite prosím na "Next" – Kliknite prosím na "Next" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 191
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kliknite prosím na "Next" Po as inštalácie sa objaví nasledujúce okno: – Kliknite na "Continue Anyway" Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 192
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Kliknite na "Finish" – Kliknite na "Finish" Ke bude inštalácia úspešne urobená, na vašom Systray ( ast’ spodnej lišty) sa objaví ikona pomôcok (utility). Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 193
Objaví sa obrazovka "Site Survey". V okne sa zobrazia všetky dostupné wireless (bezdrôtové) siete. Vo vyššie uvedenom príklade SSID je "Topcom" a je použité WEP kódovanie. Ke kliknete na "Connect", môžete sa napojit’ na bezdrôtovú siet’ dovtedy, kým bude po íta vypnutý. Ak kliknete na "Add to Profile", uložia sa do zoznamu profilov nastavenia zariadenia pre prístup k bezdrôtovej sieti (Wireless Access...
Page 194
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Zobrazí sa nasledujúca obrazovka: – Vložte názov profilu: vo vyššie uvedenom príklade je vytvorený "ROUTER". – Pre potvrdenie kliknite OK. Poznámka: Ak má zariadenie pre bezdrôtovú siet’ (Wireless Access Point) kódovacie nastavenie, objaví sa nasledujúca obrazovka.
Page 195
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Zobrazí sa nasledujúce oknor: – Vložte kódovací k ú . Uistite sa prosím, že je vložený presne ten istý kódovací typ/k ú ako je vložený do vášho zariadenia bezdrôtového prístupu- Wireless Access Point (alebo Wireless Router- bezdrôtového routera)
Page 196
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Teraz kliknite na "Activate", aby ste profil aktivovali. Ikona pred názvom profilu a ikona v systray ( ast’ spodnej lišty) ukazujú, že spojenie bolo úspešné. Pre získanie podrobnejších informácií si pre ítajte prosím úplnú príru ku pre užívate a v anglickom jazyku, ktorá...
Page 197
4 Záruka 4.1 Záru ná doba Jednotky Topcom majú 24 mesa nú záru nú dobu. Záru ná doba za ína v de zakúpenia novej jednotky. Záruka na batérie je limitovaná na 6 mesiacov po kúpe. Opotrebovanie alebo chyby spôsobujúce zanedbate ný vplyv na operatívnost’...
Page 198
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 1 Sistem Gerekleri • Windows 2000 ve XP isletim sistemleri • Pentium III 600MHz veya daha üst sistemli PC kullanilmasi önerilir. • Bir CD-ROM sürücüsü 2 Kurulum Not: Bu kilavuzda anilan kurulumla ilgili tüm küçük resimler Windows XP’ye aittir.
Page 199
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr 3. CD’yi CD-ROM Sürücüsüne yerlestirin. Otomatik Çalistir ekrani görüntülenecektir: – Lütfen "Install Software" ögesini tiklatin. 4. Kur Uygulamasi Sihirbazi otomatik olarak baslayacaktir. – Kurmaya baslamak için, "Yes" dügmesini tiklatin. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 203
çift tiklatin. Ekranda "Site Survey" görüntülenecektir. Mevcut tüm kablosuz aglar bu pencerede gösterilecektir. Yukaridaki örnekte, SSID adi olarak "Topcom" tanimlanmis ve WEP sifrelemesi kullanilmaktadir. "Connect" dügmesine tikladiginizda, bilgisayar kapatilana kadar kablosuz aga baglanabilirsiniz. "Add to Profile" ögesini tiklattiginiz takdirde, bu Kablosuz Erisim Noktasinin (veya Kablosuz Yönlendiricinin) ayarlari profil listesine eklenir.
Page 204
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Asagidaki ekran görüntülenecektir. – Simdi bir profil adi girin: yukaridaki örnekte ad olarak "ROUTER" girilmistir. – Onaylamak için OK dügmesini tiklatin. Uyari: Kablosuz Erisim Noktasinin sifreleme ayarlari varsa, asagidaki ekran görüntülenecektir. Yukaridaki örnekte, WEP sifrelemesi kullanilmaktadir.
Page 205
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr Asagidaki ekran görüntülenecektir. – Sifreleme anahtarini girin. Kablosuz Erisim Noktaniz (veya Kablosuz Yönlendiriciniz) ile tam olarak ayni sifreleme türünü / anahtarini girdiginizden emin olun. – Onaylamak için OK dügmesini tiklatin. Kablosuz profiliniz artik olusturuldu. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 206
Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr – Profili etkinlestirmek için, "Activate" dügmesini tiklatin. Profil adinin önündeki simgesi ve systray penceresindeki simgesi baglantinin basarili oldugunu belirtir. Daha fazla ayrinti için, lütfen CD ile birlikte verilen tam Ingilizce kullanici kilavuzunu okuyun. Topcom Skyr@cer PCI 2101gmr...
Page 207
Bu garanti, üzerinde satin alma tarihi ve ünite-model belirtilen orijinal satis makbuzu gösterilerek ispat edilmelidir. 4.2 Garantinin kullanimi Hatali bir ünite, geçerli bir satin alma belgesi ile birlikte bir Topcom servis merkezine iade edilmelidir. Garanti süresi içinde üründe bir hata olustugu takdirde, Topcom veya resmen tayin ettigi servis merkezi, malzeme veya üretim hatalarindan kaynaklanan her türlü...
Page 211
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.