Sommaire des Matières pour Filtrete FAP-SC02W Serie
Page 1
Smart Air Purifier Operating Manual Purificador de aire inteligente Manual de operación Purificateur d’air intelligent Manuel d’utilisation Air Purifier Model Series FAP-SC02W, FAP-ST02W Series de modelos de purificador de aire FAP-SC02W, FAP-ST02W Purificateurs d’air des séries FAP-SC02W et FAP-ST02W Need help? Call us at 1-800-388-3458 ¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-388-3458 Besoin d’aide? Appelez-nous au...
Page 2
Smart Air Purifier A Smart way to cleaner air. Let’s get started. CONTENTS Safety Information Initial Setup Understanding Your Device Changing Your Filter Tips On Maximizing Your Purifier Understanding CADR Servicing Your Purifier Troubleshooting Assistance or Service and Limited Warranty Wi-Fi...
Page 3
Filtrete™ air purifiers are intended to help remove particles from the air that passes through the filter, in the room in which the air purifier is located. Filtrete™ air purifiers are to be used in indoor household applications using standard 120 volt AC power.
Page 4
Part • To reduce the risks associated with fire and/or hazardous voltage: - Do not use this air purifier with any solid-state speed control device. - Do not disassemble, modify or repair the product. The user only can replace filters, clean the product, and replace the fuse in the power cord. The air purifier only uses the filters defined in the user instructions.
Page 5
NOTICE - Do not shake, lay sideways, recline or tilt the product during use. - Only use the product with a Filtrete™ filter installed. - Periodically inspect the filter for damage or blockage. The filter should be replaced according to the use environment and use time or the filter life indicator.
Page 6
UNDERSTANDING YOUR DEVICE Device Overview: Console - Model FAP-SC02W: Wi-Fi Lighting Wi-Fi Function Filter Life Tracker Fan Speeds Timer Air Outlet Console (back) Carry Handle Air Quality Sensor Control Panel Air Quality Indicator Filter Cover (pull to remove) Wi-Fi...
Page 7
UNDERSTANDING YOUR DEVICE Device Overview: Tower - Model FAP-ST02W: Wi-Fi Lighting Wi-Fi Function Wi-Fi Filter Life Tracker Fan Speeds Timer Wi-Fi Air Outlet Wi-Fi Primary filter door - pull to remove Control Panel Wi-Fi Air Quality Indicator Air Quality Sensor Wi-Fi Prefilters - Pull to Air Inlet...
Page 8
Control Panel Console - Model FAP-SC02W: Tower - Model FAP-ST02W Power Icon Tap once to turn the device on. The ‘Wi-Fi’ states are as follows: Wi-Fi - Solid Blue: Wi-Fi connection success - Blinking Blue: Wi-Fi connection in progress - Solid Red: Wi-Fi connection fail - No light: Wi-Fi not enabled Air Quality Indicators Green = good, 0 - 50...
Page 9
When to change: When the Smart Air Purifier filter life tracker reaches 0% it is time to replace your filter. When you have a new Filtrete™ Air Purifier Filter, follow the instructions below. Our filter lasts up to 6 months.** ** Based on 12 hours of operation per day and common use conditions.
Page 10
filter slot and replace it with a new filter cover on the front of the device Filtrete™ Smart Air Purifier filter – by pulling the finger tabs located at install the new filter in the same the top of the side air intake vents.
Page 11
filter slot by using the tab on the back of the device. bottom of the filter. 3. Replace it with a new Filtrete™ Smart 4. Replace the filter door on the back of Air Purifier filter. Insert the filter at an...
Page 12
TIPS ON MAXIMIZING YOUR FILTRETE™ SMART AIR PURIFIER 1. Clean and seal the room, as much as possible, in which the Smart Air Purifier operates. 2. Continue to dust surfaces and vacuum on a normal schedule. 3. Close all windows and doors during operation.
Page 13
filter cover is removed. Having Trouble With Device and APP Connectivity • Click on the settings icon (gearshaped) on the Filtrete Smart RAP details screen. • Visit https://www.filtrete.com/3M/en_US/filtrete/about-us/smart-faq/ • If you are still having trouble, please call 1-800-388-3458 from the United States or Canada.
Page 14
• Make sure that any packaging materials have been removed from the filter. • Check the air purifier to make sure the air inlet and filtered air outlet are not blocked. • Check the condition of the filter and if dirty, replace with a new Filtrete™ Air Purifier Filter. Noisy Operation •...
Page 15
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which try to correct the interference by one or more of the following measures: —...
Page 16
Purificador de aire La manera inteligente de limpiar el aire. Comencemos. CONTENIDO Información de seguridad _________________________ Configuración inicial _____________________________ Comprender su dispositivo ________________________20 Cambio de filtro ________________________________23 Consejos para maximizar su purificador ______________26 Comprender el CADR ____________________________26 Mantenimiento de su purificador ___________________27 Resolución de problemas _________________________27 Asistencia o servicio y garantía limitada ______________29...
Page 17
filtros que no sean de la marca Filtrete™ y puede provocar una condición insegura o daños en el purificador de aire. Explicación de las consecuencias de las palabras de advertencia Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría tener como...
Page 18
Parte • Para reducir los riesgos vinculados con un incendio o con un voltaje peligroso: - No utilice este purificador de aire con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. - No desarme, modifique ni repare el producto. El usuario solo puede reemplazar los filtros, limpiar el producto y reemplazar el fusible en el cable de alimentación.
Page 19
- Cuando mueva el producto, apáguelo y desconéctelo del enchufe. - No agite, acueste hacia un lado, recueste ni incline el producto durante el uso. - Únicamente utilice el producto con un filtro Filtrete™ instalado. - Inspeccione periódicamente el filtro para verificar si está dañado o si tiene obstrucciones.
Page 20
COMPRENDER SU DISPOSITIVO Descripción general del dispositivo: Consola - Modelo FAP-SC02W: Wi-Fi Función de Wi-Fi iluminación Encendido/apagado Monitor de la vida útil del filtro Velocidades del Ventilador Temporizador Salida de aire Consola (trasera) Manija de Sensor de calidad transporte de aire Panel de control Indicador de...
Page 21
COMPRENDER SU DISPOSITIVO Descripción general del dispositivo: Torre - Modelo FAP-ST02W: Wi-Fi Función de Wi-Fi iluminación Wi-Fi Encendido/apagado Monitor de la vida útil del filtro Wi-Fi Velocidades del Ventilador Temporizador Wi-Fi Salida de aire Puerta del filtro principal: tire para quitar Panel de control Wi-Fi...
Page 22
Panel de control Consola - Modelo FAP-SC02W: Torre - Modelo FAP-ST02W Ícono de encendido Toque una vez para encender el dispositivo. Los estados de “Wi-Fi” son los siguientes: - Azul sólido: Conexión Wi-Fi exitosa Wi-Fi - Azul parpadeante: Conexión Wi-Fi en progreso - Rojo sólido: Falla en la conexión Wi-Fi - Sin luz: Wi-Fi no habilitado Indicadores de calidad del aire...
Page 23
- Filtro True HEPA (incluido con su dispositivo): Para obtener la mejor eficiencia de filtración que tenemos para ofrecer, reemplace su filtro con un filtro avanzado de alérgenos, bacterias y virus Filtrete™. Este filtro viene con filtración True HEPA y los alérgenos, las bacterias y los virus.* Las clasificaciones de rendimiento certificadas se basan en el uso del filtro True HEPA;...
Page 24
filtro y reemplácelo por cubierta del filtro en la parte frontal un nuevo filtro de aire Filtrete™. del dispositivo tirando de las pestañas Instale el nuevo filtro en la misma para los dedos ubicadas en la parte manera que el filtro anterior.
Page 25
filtro. 3. Reemplácelo con un nuevo filtro 4. Vuelva a colocar la puerta del filtro en la purificador de aire Filtrete™. Inserte parte posterior del dispositivo insertando el filtro en ángulo para que quede las dos clavijas en la parte inferior de la...
Page 26
CONSEJOS PARA MAXIMIZAR SU PURIFICADOR DE AIRE INTELIGENTE FILTRETE™ 1. Limpie y cierre, tanto como sea posible, la habitación en la que opera el purificador de aire. 2. Continúe quitando el polvo de las superficies y aspirando con normalidad. 3. Cierre todas las ventanas y puertas durante su funcionamiento.
Page 27
Tengo problemas con el dispositivo y la aplicación Conectividad • Haga clic en el icono de configuración (en forma de engranaje) en la pantalla detalles de la aplicación Filtrete Smart para purificadores de aire de la habitación • Visite https://www.filtrete.com/3M/en_US/filtrete/about-us/smart-faq/ •...
Page 28
¿Aún tiene problemas? Llame al 1-800-388-3458 desde los Estados Unidos o Canadá. Declaración de conformidad del proveedor para los siguientes productos fabricados por 3M Company: Nombre comercial: Purificador de aire inteligente Filtrete™ Modelo(s): FAP-SC02W, FAP-ST02W Normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: 1.
Page 29
Este dispositivo cumple con el estándar RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Page 30
Purificateur d’air Une façon intelligente de purifier l’air. Alors, commençons. TABLE DES MATIÈRES Renseignements sur la sécurité ____________________ Configuration initiale_____________________________33 Comprendre votre appareil________________________34 Remplacement de votre filtre ______________________37 Conseils sur la maximisation de votre purificateur_______40 Comprendre le CADR ____________________________40 Entretien de votre purificateur _____________________ Dépannage ___________________________________...
Page 31
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ DIRECTIVES D’UTILISATION S’assurer de lire, de comprendre et de respecter toutes les consignes de sécurité des présentes directives avant d’utiliser le purificateur d’air Filtrete . Conserver ces directives aux fins de consultation ultérieure. Usage prévu Les purificateurs d’air Filtrete sont conçus pour aider à...
Page 32
Partie • - Le purificateur d’air est conçu pour un usage intérieur seulement. Il n’est pas destiné à un usage à l’extérieur, dans un garage ou dans un milieu industriel. - Ne pas ranger ou utiliser le purificateur d’air en présence de températures élevées ou de poussières, de gaz ou de vapeurs inflammables ou explosifs ou en haute concentration.
Page 33
- Pendant le déplacement du produit, le mettre hors tension et débrancher la fiche. - Ne pas agiter, poser sur le côté, incliner ou faire basculer le produit pendant l’utilisation. - Utiliser uniquement le produit avec un filtre Filtrete - Inspecter périodiquement le filtre pour détecter tout dommage ou toute obstruction.
Page 34
COMPRENDRE VOTRE APPAREIL Wi-Fi Fonction Wi-Fi d’éclairage Mise en marche / arrêt Indicateur de suivi de la durée utile du filtre Vitesses du ventilateur Minuterie Sortie d’air Console (arrière) Poignée Capteur de la de transport qualité de l’air Panneau de commande Indicateur de la qualité...
Page 35
COMPRENDRE VOTRE APPAREIL Wi-Fi Fonction Wi-Fi d’éclairage Wi-Fi Mise en marche / arrêt Indicateur de suivi de la durée utile du filtre Wi-Fi Vitesses du ventilateur Minuterie Wi-Fi Sortie d’air Porte du filtre principal – tirer pour enlever Panneau de commande Wi-Fi Indicateur de la qualité...
Page 36
Panneau de commande Icône d’alimentation Appuyer une fois pour allumer l’appareil. Wi-Fi – Aucun voyant allumé Wi-Fi non activé Indicateurs de la qualité de l’air Vert = bon, 0 à 50 Votre appareil comporte un indicateur de la Jaune = passable, 51 à 100 qualité...
Page 37
Chaque purificateur d’air intelligent Filtrete - Véritable filtre HEPA (inclus avec votre appareil) Pour le meilleur rendement la réduction des allergènes, des bactéries et des virus Filtrete . Ce véritable filtre compris la poussière, les allergènes, les bactéries et les virus.* Les évaluations de rendement certifié...
Page 38
2. Retirer le filtre usagé de la d’une main de chaque côté, enlever fente du filtre et le remplacer le protège-filtre situé à l’avant de par un filtre à air Filtrete neuf. l’appareil en tirant sur les languettes Installer le filtre neuf de la même situées dans le haut des orifices...
Page 39
filtre. 3. Remplacer le filtre par un nouveau 4. Remettre la porte du filtre en place à filtre de purificateur d’air Filtrete l’arrière de l’appareil en insérant ses Insérer le filtre en angle de sorte qu’il deux chevilles situées dans le bas...
Page 40
CONSEILS POUR MAXIMISER VOTRE PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT FILTRETE 1. Nettoyer et isoler, autant que possible, la pièce où le purificateur d’air fonctionne. 2. Continuer d’épousseter les surfaces et de passer l’aspirateur à la fréquence normale. 3. Toutes les portes et les fenêtres doivent être fermées lorsque le purificateur d’air fonctionne.
Page 41
Vous avez des problèmes avec le dispositif et l’application Connectivité? • Cliquez sur l’icône des paramètres (engrenage) à l’écran des renseignements sur le purificateur d’air intelligent Filtrete • Consultez le site https://www.filtrete.com/3M/en_US/filtrete/about-us/smart-faq/ depuis les États-Unis ou le Canada Le filtre de rechange ne convient pas...
Page 42
• S’assurer que tous les matériaux d’emballage ont été enlevés du filtre. • Vérifier le purificateur d’air pour s’assurer que l’entrée d’air et la sortie d’air filtré ne sont pas bloquées. • Vérifier l’état du filtre et le remplacer par un filtre Filtrete neuf s’il est sale. L’appareil est très bruyant...
Page 43
interférences nuisibles à la réception des téléviseurs et des radios, ce qui peut Wi-Fi être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, on conseille à l’utilisateur de tenter de corriger ces interférences par l’une des mesures ci-après. – Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. –...
Page 44
Construction and Home Filtrete is a trademark of 3M, used under license in Canada. Improvement Markets Division ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered 3M Center, Building 223-4S-02 trademarks owned by the U.S. Environmental Protection Agency. St. Paul, MN 55144-1000 Please Recycle.