Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

DC/130-1302E
DE
Warnung: Bitte vor Benutzung die Anleitungen und Warnungen für dieses Gerät gründlich
lesen. Nichtbeachtung könnte zu schweren Verletzungen führen.
EN
Warning: Please read the instructions and warnings for this tool carefully before
use. Failure to do so could lead to serious injury.
FR
Avertissement: Veuillez lire attentivement les instructions et avertissements pour cet appareil.
Le non-respect peut entraîner de graves blessures.
ES
Peligro: Rogamos lean las instrucciones y alertas detenidamente antes de el uso de la
máquina. No hacerlo podría ocasionar graves daños.
NL
Waarschuwing: Leest u alstublieft zorgvuldig de instructies en waarschuwingen voor dit
apparaat voor gebruik. Het niet-lezen kan leiden tot serieuze verwondingen.
IT
Attenzione: Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze prima dell'uso. La mancata
osservanza può causare lesioni gravi.
FI
Varoitus: Lue ennen käyttöä tätä laitetta koskevat ohjeet ja varoitukset perusteellisesti.
Noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakaviin vammoihin.
DK
Advarsel: Læs venligst instruktionerne og advarslerne for dette værktøj omhyggeligt, før
brug. Hvis dette ikke sker, kan det medføre alvorlig skade.
SV
Varning: Vänligen läs instruktionsboken samt ta del av varningar gällande detta verktyg före
användning. Att inte göra detta kan leda till allvarlig skada.
PL
Uwaga: Przed użyciem proszę przeczytać uważnie instrukcje i ostrzeżenia dla tego narzędzia.
Zaniechanie przeczytania może prowadzić do poważnych obrażeń.
HU
Figyelem: Kérjük, hogy használat előtt alaposan olvassa el a készülék útmutatóját és a
figyelmeztetéseket. Ezek figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vezethet.
CZ
VAROVÁNÍ: Přečtěte si prosím pozorně pokyny a varování k tomuto nářadí dříve, než jej
začnete používat. Pokud tak neučiníte, může to vést k závažnému zranění.
GR
Προσοχή: Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγείες και τις προειδοποιήσεις γι αυτό το
εργαλείο, πριν τη χρήση. Τα λάθη μπορούν να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό.
SK
Upozornenie: Pred použitím náradia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a varovania. Ak
tak neurobíte, hrozí nebezpečenstvo vážnych zranení.
RO
Avertisment: Înainte de folosire citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire şi avertizările specifice
aparatului. Nererespecatrea acestei avertizări poate duce la vătămări grave.
RU
Предупреждение: Перед использованием тщательно прочитать инструкции и
предупреждения для этого устройства. Несоблюдение может привести к тяжелым
травмам.
TR
Uyarı: Lütfen kullanmadan önce bu cihazın talimatlarını ve uyarılarını iyice okuyun. Bunu
yapmamak, ciddi yaralanmalara neden olabilir.
Atenção: Por favor leia cuidadosamente as instruções e os avisos para esta ferramenta antes
PT
do uso. A falta de conhecimento pode levar a sérios acidentes.
BG
ВНИМАНИЕ: Моля преди употреба прочетете внимателно упътването на този уред.
Неспазването на предписанията може да доведе до тежки наранявания.
RS
Upozorenje: Pročitati uputstvo i upozorenja za ovaj alat pre upotrebe. Ako se to ne učini, može
doći do ozbiljnih povreda.
NO
Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det
benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader.
BeA GmbH, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany
Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270
info@bea-group.com www.bea-group.com
23.01.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEA DC/130-1302E

  • Page 1 Advarsel: Vennligst les bruksannvisningen og sikkerhetsbrosjyren for dette verktøyet før det benyttes. Fravikes dette kan det lede til alvorlige skader. BeA GmbH, Bogenstr. 43-45, 22926 Ahrensburg, Germany Tel.: +49 (0) 4102 78-444 Fax.: +49 (0) 4102 78-270 info@bea-group.com www.bea-group.com...
  • Page 2 1302 E Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler Seite Device-specific additional instructions for nailer Page Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur Page Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora Página Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers Pagina Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici Pagina Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille Sivu...
  • Page 4 Geräte-spezifische Zusatz-Betriebsanleitung für Nagler 1302 E Technische Daten DC/130-1302E Auslösearten: Einzelauslösung Tiefeneinstellung: Nein Gewicht (ohne Höhe/ Länge (mm): 489 / 356 Befestigungsmittel)(kg): Min/Max Betriebsdruck (bar): 5 - 8 Druckluftverbrauch je Eintreibvorgang: 4 l bei 6 bar K pA und K WA Geräuschkennwerte (nach EN12549:1999):...
  • Page 5 Druckluftversorgung anschließen und neu mit Nägeln befüllen EU-Konformitätserklärung Der Hersteller bzw. Importeur, die BeA GmbH, Adresse s. Titelblatt, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das vorliegenden Produkt allen einschlägigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht. Angewandte Normen sind: EN ISO 12100:2010 (Sicherheit v. Maschinen); ISO 11148-13:2017-11 (Handgehaltene nicht-el. Maschinen - Eintreibgeräte);...
  • Page 6 Device-specific additional instructions for nailer 1302 E Technical data DC/130-1302E Single Actuation modes: sequential Depth adjustment: actuation Height/ length (mm): 489 / 356 Weight (without fasteners)(kg): Min/max operating pressure 5 - 8 Air consumption per driving operation: 4 l at 6 bar...
  • Page 7 EU Declaration of conformity The BeA GmbH, manufacturer or importer, address as on cover sheet, declares under sole responsibility this product's conformity with all relevant provisions of the EU Machine Directive 2006/42/EG. The following standards are applied: EN ISO 12100:2010 (Machine safety);...
  • Page 8 Notices d'emploi complémentaires propres au cloueur 1302 E Caractéristiques techniques DC/130-1302E Déclenchement Types de déclenchement: Réglage de la profondeur: individuel Hauteur/longueur (mm): 489 / 356 Poids (sans raccord)(kg): Pression de service Consommation d'air comprimé par recommandée de l'alimentation 5 - 8 4 l à...
  • Page 9 Déclaration de conformité UE Le fabricant ou l’importateur, la société BeA GmbH (adresse indiquée sur la page de titre) déclare sous sa responsabilité exclusive que le présent produit respecte toutes les dispositions en vigueur de la directive sur les machines 2006/42/CE.
  • Page 10 Instrucciones adicionales de uso específicas del modelo de clavadora 1302 E Datos técnicos DC/130-1302E Disparo Modos de disparo: Ajuste de la profundidad: individual Altura/longitud (mm): 489 / 356 Peso (sin elementos de fijación)(kg): Presión de trabajo Consumo de aire comprimido por...
  • Page 11 Declaración de conformidad CE fabricante o importador, la empresa BeA GmbH, dirección [ver página de título], declara bajo su exclusiva responsabilidad que este producto cumple con todas las disposiciones pertinentes de la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Las normas aplicadas son: EN ISO 12100:2010 (Seguridad de las máquinas);...
  • Page 12 Apparaatspecifieke extra gebruikshandleiding voor nageltackers 1302 E Technische gegevens DC/130-1302E Mogelijke activeringen: Enkelschot Diepte-instelling: Gewicht (zonder Hoogte/lengte (mm): 489 / 356 bevestigingsmiddel)(kg): Maximum toegestane 5 - 8 Persluchtverbruik per slag: 4 L bij 6 bar bedrijfsdruk (bar): K pA en K WA...
  • Page 13 EU-conformiteitsverklaring De fabrikant resp. importeur, BeA GmbH, adres zie titelblad, verklaart onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hier vermelde product voldoet aan alle van toepassing zijnde bepalingen van de machinerichtlijn 2006/42/EG. Toegepaste normen zijn: EN ISO 12100:2010 (Veiligheid van machines);...
  • Page 14 Istruzioni specifiche supplementari per l'uso delle chiodatrici 1302 E Dati tecnici DC/130-1302E Tipi di azionamento: Colpo singolo Regolazione profondità: Altezza/lunghezza (mm): 489 / 356 Peso (senza mezzi di fissaggio)(kg): Pressione di esercizio Consumo di aria compressa per ogni 5 - 8...
  • Page 15 Dichiarazione di conformità EU Il produttore o importatore, la BeA GmbH (per l'indirizzo si veda il frontespizio) dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il presente prodotto è conforme a tutte le norme pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Le norme applicate sono: EN ISO 12100:2010 (Sicurezza d.
  • Page 16 Laitekohtainen lisäkäyttöohje naulaimille 1302 E Tekniset tiedot DC/130-1302E Laukaisutavat: Yksittäislaukaisu Syvyysasetus: Korkeus/pituus (mm): 489 / 356 Paino (ilman kiinnittimiä)(kg): Ilmanpainesyötön suositeltu Paineilman kulutus per 5 - 8 4 l @ 6 bar käyttöpaine (bar): iskutapahtuma: K pA ja K WA Melun ominaisarvot (standardin EN12549:1999 muk.):...
  • Page 17 Kytke laite sen jälkeen takaisin paineilmansyöttöön ja täytä laite uudelleen kiinnikkeillä. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja/maahantuoja BeA GmbH, osoite ks. otsikkosivu, vakuuttaa ainoana vastuullisena, että tämä tuote vastaa kaikkia konedirektiivin 2006/42/EY vastaavia määräyksiä. Sovellettuja standardeja ovat: EN ISO 12100:2010 (Koneturvallisuus); ISO 11148-13:2017-11 (Kädessä pidettävät, ei-sähköiset koneet - iskulaitteet); EN 12549:1999+A1:2008 (Iskulaitteiden melunmittausmenetelmä);...
  • Page 18 Apparatspecifik ekstra-brugsanvisning for sømpistoler 1302 E Tekniske data DC/130-1302E Udløsningsmåder: Enkeltudløsning Dybdeindstilling: Højde/længde (mm): 489 / 356 Vægt (uden befæstigelsesmiddel)(kg): Anbefalet driftstryk 5 - 8 Trykluftforbrug pr. Inddrivningsproces: 4 l ved 6 bar trykluftforsyning (bar): K pA og K WA Støjparametre (iht.
  • Page 19 EU-overensstemmelseserklæring Producenten eller importøren, BeA GmbH, adresse: se forside, erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med alle de relevante bestemmelser i maskindirektivet 2006/42/EF. Der er anvendt følgende standarder: EN ISO 12100: 2010 (maskinsikkerhed);...
  • Page 20 Kompletterande maskinspecifik bruksanvisning för spikpistol 1302 E Teknisk specifikation DC/130-1302E Avfyrningstyper Enkelskottsavfyrning Djupinställning: Höjd/längd (mm): 489 / 356 Vikt (utan fästelement)(kg): Tryckluftens rekommenderade 5 - 8 Tryckluftsförbrukning per skott: 4 l vid 6 bar arbetstryck (bar): K pA och K WA Bullerkaraktäristik (enligt EN12549:1999):...
  • Page 21 åter på med spik. EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkaren el. importören, BeA GmbH, adress se täckbladet, försäkrar på eget ansvar att föreliggande produkt uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i Maskindirektivet 2006/42/EG. Följande standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010 (Maskinsäkerhet); ISO 11148-13:2017-11 (handhållna icke-elektriskt drivna maskiner - spikningsverktyg); EN 12549:1999+A1:2008 (mätning av buller spikningsverktyg);...
  • Page 22 Uzupełniająca instrukcja obsługi specyficzna dla danego urządzenia, odnosząca się do gwoździarki 1302 E Dane techniczne DC/130-1302E Pojedyncze Rodzaje wyzwalania: Regulacja głębokości: wyzwolenie Wysokość/ długość (mm): 489 / 356 Waga (bez elementów złącznych)(kg): Min/max ciśnienie robocze Zużycie sprężonego powietrza na 5 - 8...
  • Page 23 Deklaracja zgodności UE Producent lub importer, BeA GmbH, adres patrz strona tytułowa, oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt ten jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE. Zastosowane normy: EN ISO 12100:2010 (Bezpieczeństwo maszyn);...
  • Page 24 A készülékre egyedileg jellemző kiegészítő üzemeltetési útmutató a szögbelövőhöz 1302 E Műszaki adatok DC/130-1302E Kioldási módok: egyedi kioldás Mélységbeállítás: Ні Magasság/ hossz (mm): 489 / 356 Súly (kötőelemek nélkül)(kg): A sűrített levegős tápellátás Sűrített levegő felhasználása 5 - 8 4 6 bar ajánlott üzemi nyomása (bar):...
  • Page 25 újra a sűrített levegő ellátásra, majd töltse fel újra szegekkel. EU megfelelőségi nyilatkozat A gyártó, illetve az importőr, a BeA GmbH (címét lásd a címlapon) saját kizárólagos felelősségére kijelenti, hogy az itt ismertetett termék megfelel a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv valamennyi vonatkozó rendelkezésének. Alkalmazott szabványok: EN ISO 12100:2010 (Gépek biztonsága);...
  • Page 26 Dodatek Všeobecného návodu k obsluze, informace specifické pro přístroj 1302 E Technické údaje DC/130-1302E postupné Druhy aktivace: Nastavení hloubky zaražení: spouštění Hmotnost (bez spojovacích součástí) Výška / délka (mm): 489 / 356 (kg): Doporučený provozní tlak Spotřeba stlačeného vzduchu na 5 - 8 4 l při 6 bar...
  • Page 27 EU - Prohlášení o shodě Výrobce, resp. dovozce, firma BeA GmbH, adresa viz titulní strana, prohlašuje na vlastní odpovědnost, že tento výrobek odpovídá všem příslušným ustanovením Směrnice Evropského parlamentu o strojních zařízeních 2006/42/ES. Aplikovanými normami jsou: EN ISO 12100:2010 (Bezpečnost strojních zařízení...
  • Page 28 Πρόσθετες οδηγίες χρήσης ειδικά για το συγκεκριμένο καρφωτικό 1302 E Τεχνικά δεδομένα DC/130-1302E Μεμονωμένη Τύποι ενεργοποίησης: Ρύθμιση βάθους: Όχι ενεργοποίηση Βάρος (χωρίς στοιχεία Ύψος/ Μήκος (mm): 489 / 356 στερέωσης)(kg): Συνιστώμενη πίεση λειτουργίας Κατανάλωση πεπιεσμένου αέρα ανά στο σύστημα τροφοδοσίας...
  • Page 29 εκ νέου με καρφιά. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Ο κατασκευαστής ή εισαγωγέας, η εταιρεία BeA GmbH, για διεύθυνση ανατρέξτε στο εξώφυλλο, δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη, ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί μηχανημάτων 2006/42/ΕΚ.
  • Page 30 Doplňujúce informácie špecifické pre prístroj 1302 E Technické údaje DC/130-1302E Samostatná Druhy spúšťania: Nastavenie hĺbky: aktivácia Hmotnosť (bez spojovacieho Výška/dĺžka (mm): 489 / 356 prostriedku)(kg): Odporúčaný prevádzkový tlak Spotreba stlačeného vzduchu na zásobovania stlačeným 5 - 8 4 l pri 6 bar...
  • Page 31 EÚ vyhlásenie o zhode Výrobca, resp. dovozca, spoločnosť BeA GmbH, adresa pozri na titulnej strane, vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tento výrobok spĺňa všetky platné ustanovenia smernice 2006/42/ES o strojových zariadeniach. Aplikované normy sú: EN ISO 12100:2010 (Bezpečnosť...
  • Page 32 Manual de exploatare specific capsatoarelor/pistoalelor de bătut cuie 1302 E Date tehnice DC/130-1302E Declanşare Tipuri de declanşare: Reglarea adâncimii: unică Înălţime/lungime (mm): 489 / 356 Masa (fără capse/cuie)(kg): Presiunea de lucru recomandată pentru Consumul de aer comprimat pe 5 - 8...
  • Page 33 şi reîncărcaţi magazia. Declaraţie de conformitate UE Producătorul, respectiv importatorul, BeA GmbH, adresa v. coperta interioară, declară pe proprie răspundere că produsul de faţă corespunde tuturor dispoziţiilor în vigoare din Directiva privind echipamentele tehnice 2006/42/CE. Normele aplicate sunt: EN ISO 12100:2010 (Securitatea maşinilor);...
  • Page 34 Дополнительное руководство по эксплуатации пневматического пистолета 1302 E Технические характеристики DC/130-1302E Одиночное Способы срабатывания: последовательное Настройка глубины забивания: Нет срабатывание Вес (без крепежных Высота/длина (mm): 489 / 356 элементов)(kg): Мин./макс. рабочее давление Расход сжатого воздуха при пневматической системы 5 - 8 4 л...
  • Page 35 снова подключите инструмент к источнику сжатого воздуха и заново загрузите гвозди. Декларация соответствия стандартам ЕС Изготовитель или импортер, компания BeA GmbH, адрес см. титульный лист, заявляет под собственную ответственность, что данное изделие отвечает соответствующим требованиям Директивы по машинному оборудованию 2006/42/ЕС. Применяемые нормы: EN ISO 12100:2010 (Безопасность инструментов); ISO 11148- 13:2017-11 (Инструменты...
  • Page 36 Çivi tabancaları için cihaza özgü ilave kullanım kılavuzu 1302 E Güvenlik talimatları Teknik Veriler DC/130-1302E Tetikleme türleri: Tekli tetikleme Derinlik ayarı: № Yükseklik/Uzunluk (mm): 489 / 356 Ağırlık (bağlantı aracı olmadan)(kg): Basınçlı hava beslemesi tavsiye Sabitleme işlemine göre basınçlı hava...
  • Page 37 çivi doldurun. AB uygunluk beyanı Üretici veya ithalatçı, BeA GmbH tek başına sorumlu olarak, bu ürünün 2006/42/AT sayılı Makine Yönetmeliği'nin ilgili tüm hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygulanan standartlar: EN ISO 12100:2010 (Makine güvenliği); ISO 11148- 13:2017-11 (Elde taşınan elektrikli olmayan makineler - tokmaklar); EN 12549: 1999 + A1:2008 (Sabitleme cihazları için gürültü...
  • Page 38 Instruções adicionais específicas para o modelo da ferramenta 1302 E Dados técnicos DC/130-1302E Tipos de disparo: Disparo simples Regulagem da profundidade: Não Altura / Comprimento (mm): 489 / 356 Peso (sem fixadores)(kg): Pressão de trabalho Consumo de ar comprimido por recomendada da alimentação...
  • Page 39 à alimentação de ar comprimido e enchê-lo outra vez com pregos. Declaração de Conformidade UE O fabricante ou importador, a BeA GmbH, morada ver folha de título, declara sob sua inteira responsabilidade que o produto indicado em seguida cumpre todas as disposições aplicáveis da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE. As normas aplicáveis são as seguintes: EN ISO 12100:2010 (Segurança de máquinas);...
  • Page 40 Специфично за уреда допълнително ръководство за експлоатация на пистолета за пирони 1302 E Технически данни DC/130-1302E еднократно Видове задействане: Настройка на дълбочината: Не задействане Тегло (без свързващи Височина/дължина (mm): 489 / 356 елементи)(kg): Препоръчително работно Консумация на сгъстен въздух при...
  • Page 41 към захранването на сгъстен въздух и го заредете отново с пирони. Декларация за съответствие на ЕС Производителят, респ. вносителят, BeA GmbH, за адреса вж. заглавната страница, декларира на своя собствена отговорност, че този продукт отговаря на всички съответни разпоредби на директива 2006/42/ЕО относно...
  • Page 42 Tipski specifično dodatno uputstvo za upotrebu pištolja za eksere 1302 E Tehnički podaci DC/130-1302E Pojedinačna Načini aktiviranja: Podešavanje dubine: aktivacija Visina/dužina (mm): 489 / 356 Težina (bez spojnog sredstva)(kg): Preporučeni radni pritisak Potrošnja komprimovanog vazduha po 5 - 8 4 l na 6 bar...
  • Page 43 EU izjava o usklađenosti Proizvođač odn. uvoznik, BeA GmbH, adresu v. na naslovnoj strani, izajbvljuje pod punom odgovornošću, da je predmetni proizvod u skladu sa svim važećim odredbama direktive o mašinama 2006/42/EZ. Primenjeni standardi su: EN ISO 12100:2010 (bezbednost v.
  • Page 44 Modellpesifikk tilleggsbruksanvisning for spikerpistol 1302 E Tekniske data DC/130-1302E Utløsertyper: Enkeltutløsning Dybdeinnstilling: Høyde / lengde (mm): 489 / 356 Vekt (uten festemiddel)(kg): Anbefalt driftstrykk 5 - 8 Trykkluftforbruk per skudd: 4 l ved 6 bar trykkluftforsyning (bar): K pA og K WA Støyverdier (iht.
  • Page 45 EU-samsvarserklæring Produsenten eller importøren, BeA GmbH, adresse se forside, erklærer på eget ansvar at det foreliggende produktet tilsvarer alle gjeldende bestemmelser til maskindirektiv 2006/42/EF. Anvendte standarder er: EN ISO 12100:2010 (sikkerhet av maskiner); ISO 11148-13:2017-11 (håndholdte ikke-el. maskiner - inndrivingsapparater); EN 12549:1999+A1:2008 (støymålingsprosedyre inndrivingsapparater);...