Télécharger Imprimer la page

Walther ODL300 Mode D'emploi page 2

Publicité

OUTDOOR LIGHT
ODL300
OPERATING INSTRUCTIONS | MODE D´EMPLOI | MANUAL DE INSTRUCCIONES
SAFETY INSTRUCTIONS | CONSEILS DE SÉCURITÉ | ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Never look into the source of light.
EN
• For storage, remove the batteries from the torch.
• Do not touch bulb or front glass as they become very hot during operation. Danger of burning when touched!
• Do not place the torch in front of flammable material. It may be ignited and may burn.
• Because of the enormous output of the torch, heat accumulation in front of it is to be avoided. Do not cover it. Do
not place it on its reflector housing.
• May reach temperatures above 60°C (140° F).
• Keep out of reach of children.
• No mirar nunca directamente al foco.
FR
• Para guardar, sacar las pilas de la linterna.
• Evitar tocar la bombilla y el cristal, ya que se calientan mucho durante el uso. Existe peligro de quemaduras.
• No colocar la lámpara delante de materiales flamables, se podría incendiar.
• Por la capacidad inmensa, hay que evitar que se produzca acumulación de calor en el foco. No tapar, ni colocar la
linterna por la parte de la caja reflectora.
• Se alcanzan temperaturas de más de 60 ºC.
• No deje la linterna al alcance de los niños sin una correcta supervisión.
• Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.
ES
• En cas d'inutilisation prolongée, ôtez les piles de la lampe de poche.
• L'ampoule à incandescence et le verre protecteur deviennent brûlants pendant l'utilisation, aussi afin d'éviter tout
risque de brûlure évitez de les toucher durant l'utilisation et un long moment après.
• Ne laissez pas la lampe face à une matière flammable, celle-ci pourrait prendre feu.
• En raison de la très grande puissance de la lampe, il ne faut sur toutpas bloquer la diffusion de la lumière :
ne jamais recouvrir la lampe et ne jamais poser la lampe sur le boîtier du réflecteur.
• La température peut atteindre plus de 60ºC.
• Ne laissez pas la lampe à la portée des enfants, sans surveillance adaptée.
DISPOSAL | EVACUATION | ELIMINACIÓN
EN
Please note that flat batteries must not be put in the household waste.
Dispose of them properly, hand them in at your local shop for disposal or take them to a used battery
collection location.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Lassen Sie diese nur
DE
über den Fachhandel oder durch Batterie-Sammelstellen entsorgen.
Vous ne devez pas jeter les piles usagées dans le conteneur à ordures ménagères.
FR
Déposez-les dans des commerces spécialisés ou à des points de collecte de piles.
Las pilas usadas no deben tirarse en el contenedor de basura doméstico.
ES
Deséchelas en comercios especializados o en puntos de recogida de pilas.
EN
Notice about batteries: Batteries must not be exposed to excessive sources of heat such as sunshine, fi re or similar. Only rechargeable batteries may be
charged. It is unlawful to dispose of used batteries along with common household waste. You are obligated to dispose of old batteries (free of charge) at
a public collection point, a business which will accept their return or at a technical customer service location. Used primary and secondary (rechargeable)
batteries contain high percentages of reusable substances (recoverable resources). By ensuring their recovery through appropriate recycling processes instead
of combining them with common waste materials, you make a contribution in preserving important resources and protecting the environment from harmful
heavy metal substances. Batteries containing pollutants are marked with the symbol of a crossed-out garbage can and a chemical symbol (Cd, Hg or Pb) which
is essential for classifi cation of the polluting heavy metal. Please contact your local authorities for information about disposal facilities.
For lithium-based primary and secondary batteries: Only dispose of completely discharged batteries. If a battery is not completely discharged, precautions
must be taken to prevent short circuiting its terminals, e.g. isolation of the terminals.
FR
Remarques concernant les piles : Ne pas exposer les piles à une source de chaleur trop importante, comme par exemple aux rayons du soleil, au feu ou
semblables. Ne recharger que des piles rechargeables. La loi interdit de jeter les piles usées dans les ordures ménagères. Vous êtes tenus de les rapporter à un
centre public de collecte des piles usagées, à un lieu de vente ou au service après-vente technique où elles sont récupérées à titre gratuit. Les piles et accus
usagés contiennent un haut pourcentage de matériaux valorisables également appelés matériaux recyclables. Étant donné que ces matériaux sont récupérés
pendant le processus de recyclage au lieu d'être éliminés avec les autres déchets, vous contribuez à conserver des ressources importantes et protéger
l'environnement des métaux lourds toxiques et nocifs pour l'environnement. Les piles contenant des produits toxiques sont identifi ées par un symbole repré-
sentant une poubelle barrée et le symbole chimique du métal lourd (Cd, Hg ou Pb) décisif pour la classifi cation comme contenant des produits toxiques. Veuillez
vous renseigner auprès de votre commune sur les points de collecte appropriés. Consultez le manuel du produit pour savoir comment enlever les piles.
Pour les piles primaires et secondaires à base de lithium : Ne mettre au rebut que des piles entièrement déchargées. Si la pile n'est pas entièrement
déchargée, il est nécessaire de prendre des mesures préventives afi n de la protéger de tout court-circuit, par ex. par une isolation des électrodes.
ES
Nota sobre las pilas: No se puede exponer las pilas a un calor excesivo como la radiación solar, fuego o similares. Sólo se puede cargar las pilas recargables.
Conforme a la legislación vigente no se puede tirar las pilas usadas a la basura doméstica. El usuario está obligado a llevarlas gratuitamente a un punto de re-
cogida público para pilas usadas, un centro de ventas o al servicio técnico. Las pilas y baterías usadas contienen un alto porcentaje de sustancias reutilizables,
denominado material reciclable. Al ser recuperado en el proceso de reciclaje, y no tirado a la basura, Usted contribuye a la conservación de importantes recur-
sos y a proteger el medio ambiente contra los metales pesados tóxicos. Las pilas que contienen sustancias tóxicas están marcadas con un símbolo consistente
en un cubo de basura tachado y el símbolo químico (Cd, Hg o Pb) del metal pesado responsable de su clasifi cación como pila tóxica. Por favor, infórmese en su
municipio de los centros de eliminación respectivos. Las instrucciones para retirar las pilas fi guran en el manual del producto.
Relativo a las pilas primarias y secundarias a base de litio: Eliminar sólo las pilas totalmente descargadas. Si la pila no está totalmente descargada
deberán tomarse precauciones para asegurarla contra un cortocircuito, p. ej. aislar los electrodos.
OUTDOOR LIGHT
ODL300
• INSTRUCTION MANUAL
• MODE D'EMPLOI
• MANUAL DE INSTRUCCIONES
COLOR
LUMEN
FOCUS
PURE
COLLIMATOR
140
LENS
WHITE
±15%
VISIBILITY
ALKALINE
LIFE TIME
4000 m
2
AA
100
4,375
.000h
yds
ANTI
HI-TECH
SCRATCH
ALU
LED
LENS
Distributed by
7700 Chad Colley Boulevard
Fort Smith, AR 72916
www.UmarexUSA.com
Phone: 479-646-4210
www.WaltherTactical.com
RANGE
SWITCH
CLICK
250 m
ON
275
OFF
yds
IP
FOCUS
* Average values.
SPOT
May vary ± 15%.
54
ADJUSTABLE
WARNING
STEPS OF
BRIGHTNESS
LIGHT
2

Publicité

loading