Conexiones Eléctricas; Limpieza Y Mantenimiento - Joneca Economy Manuel D'utilisation

Broyeur à déchets
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4. CONEXIONES ELÉCTRICAS
A.
Conecte el triturador con la corriente apropiada de la casa
solamente.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA
FOR WASTE DISPOSERS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG-IN POWER CORD.
B.
Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un funcionamiento defectuoso o una falla, la conexión a tierra ofrece una vía de menos
resistencia a la corriente eléctrica y reduce el riesgo de choques eléctricos. Este artefacto está equipado con un cordón de conexión a tierra y un
enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe ser conectado a un tomacorriente adecuado que esté debidamente instalado y conectado a tierra de
conformidad con todos los códigos y reglamentos locales. Si los conductores de alimentación se dañan, lleve el producto a un centro de servicio
autorizado para que lo reparen, no intente repararlo usted mismo para evitar riesgos. El triturador debe ser instalado de modo que el botón del reajuste
"RESET" sea fácilmente accesible. Quitar un cable de alimentación adjunto o enchufe invalidará la garantía.
5. CÓMO CONECTAR EL CODO DE DESCARGA
A.
Conecte el codo de desperdicios al triturador (vea 5A), prosiga al paso 6, y luego conecte
la parte inferior del codo apretando la tuerca deslizante (vea 5B).
B.
Si está haciendo una conexión a una máquina para lavar trastos, regrese a la sección 2B.
En caso contrario, asegúrese que todas las conexiones de tuberías estén bien apretadas
según los códigos y reglamentos de plomería. Haga correr el agua y verifique si hay fugas.
6. CÓMO CONECTAR EL TRITURADOR AL CONJUNTO DE MONTAJE
A.
Alinee el triturador debajo del conjunto de montaje. Guíe las proyecciones de la tolva en las ranuras del anillo de montura. Gire el anillo de montura
aproximadamente 1/4 pulg. a la derecha de manera que el triturador quede apoyado temporalmente (vea 6A).
B.
Gire el anillo de montura y el triturador hasta que las líneas de salida de desperdicios del triturador queden alineadas con la trampa (vea 6B).
C.
Gire el anillo de montura a la derecha (en el sentido opuesto alas agujas del reloj) hasta que quede firmemente trabado. Golpee ligeramente las aletas
del anillo de montaje con un martillo hasta que quede en la posición trabada. Las proyecciones de la tolva deben estar a la extrema izquierda de las
ranuras de montaje (véase 6C y 6D).
D.
Si le cuesta trabajo darle vuelta al anillo de montura, puede poner un poco de jalea de petróleo o jabón líquido a las proyecciones de la tolva. Haga correr
el agua y verifique si hay fugas.
ABERTURA
PROYECCIÓN
DE TOLVE
7. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Los impulsores giratorios antiatascamiento hacen un sonido
de"clic" al girar y colocarse en su debida posición. Esto indica un
funcionamiento normal.
A.
Quite el tapón del fregadero. Abra el agua hasta que logre un flujo
mediano de agua fría.
B.
Coloque el interruptor en la posición prendida "ON"; el motor está
girando a toda velocidad y está listo para ser usado.
C.
Introduzca desperdicios de comida. Las sobras de comida, mondaduras,
mazorcas, cáscaras, semillas, huesos de frutas, huesos de carne
pequeños y granos de café, bajarán por el drenaje. Para acelerar la
disposición de los desperdicios de comida, corte o deshaga los huesos
grandes, las cáscaras y las mazorcas. Los huesos grandes y las
cáscaras fibrosas requieren mucho tiempo para triturar, y es más fácil
simple- mente botarlos con el resto de la basura. No se alarme si el
artefacto pierde velocidad al triturar. En realidad, el triturador está
aumentando el momento de torsión (potencia de trituración) y está
funcionando normalmente.
D.
Antes de apagar el triturador, deje que el agua fluya y el triturador
funcione por aproximadamente 15 segundos después que la acción de
triturar termine. Esto asegura que todos los desperdicios sean drenados
por completo a través de la trampa y el drenaje.
E.
No se recomienda usar agua caliente mientras está funcionando el
triturador. El agua fría mantendrá los desperdicios y las grasas en
condición sólida para que el triturador pueda drenar las partículas.
ADVERTENCIA: LA CONEXIÓN INDEBIDA DEL CONDUCTOR QUE CONECTA EL EQUIPO
A TIERRA PUEDE PRODUCIR UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. VERIFIQUE CON UN
ELECTRICISTA O TÉCNICO ACREDITADO SI TIENE DUDAS SOBRE SI SU ARTEFACTO
ESTÁ DEBIDAMENTE CONECTADO A TIERRA. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE QUE VIENE
CON EL ARTEFACTO SI NO SE AJUSTA AL TOMACORRIENTE. PÍDALE A UN
ELECTRICISTA ACREDITADO QUE INSTALE UN TOMACORRIENTE ADECUADO.
6A
CODO
DE
DESCARGA
TRAMPA
5A
6B
SUGERENCIAS
A.
Asegúrese de que el triturador esté vacío antes de usar su máquina
lavadora de trastos para que pueda drenarse debidamente.
B.
Posiblemente querrá dejar el tapón en el drenaje cuando no esté en
uso el triturador para impedir que caigan utensilios dentro del triturador
y objetos extraños.
C.
Su triturador es de construcción sólida y duradera para brindarle
muchos años de servicio sin problemas. Triturará todos los
desperdicios de comida normales, pero NO triturará ni eliminará
objetos tales como el plástico, latas, tapas de botellas, vidrio, loza,
cuero, tela, caucho, hilos o conchas de almejas, ostras, hojas de
aluminio ni plumas.

8. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

¡NO INTENTE LUBRICAR SU TRITURADOR!
El motor está permanentemente lubricado. El triturador se
limpia automáticamente y restriega sus piezas internas después de cada
uso.
NUNCA ponga lejía o limpiadores químicos de drenajes en el triturador, ya
que producen una corrosión grave de las piezas metálicas. Si son usados, el
daño que causan se puede detectar fácilmente, y todas las garantías que-
darán anuladas. En el disco de cuchillas de acero inoxidable se pueden
formar depósitos de minerales de agua, que dan la apariencia de estar oxi-
dado. NO SE ALARME, los discos de cuchillas de acero inoxidable no se
oxidan.
(11)
EMPAQUETADURA DE
CAUCHO
5B
6C
DETALLE DE TRABA
PROYECCIÓN DE TOLVE
EN POSICIÓN "APOYADA"
PROYECCIÓN DE TOLVE
EN POSICION "TRABADA"
6D
ANILLO DE
MONTURA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

StandardMid dutyHeavy dutyDeluxePremium

Table des Matières