Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IOM
VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR
VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION D'ÉNERGIE
VRC:
AIR 125-R
Installation,
Installation,
fonctionnement et entretien
fonctionnement et entretien
VRE:
AIR 120-ERVR-ECM
AIR 125-ERVR
AIR 140-ERVF
AIR 180-ERVF-ECM
airflowiaq.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airflow IOM AIR 125-ERVR

  • Page 1 VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE VRC: VRE: AIR 125-R AIR 120-ERVR-ECM AIR 125-ERVR AIR 140-ERVF AIR 180-ERVF-ECM Installation, Installation, fonctionnement et entretien fonctionnement et entretien airflowiaq.com...
  • Page 2 Installation entièrement dédiée........................Emplacement de l’appareil et restrictions....................Montage de l’appareil............................. Installation du bec de vidange........................Grilles................................. Raccords de grille............................Capots anti-intempéries Airflow......................Capot double..............................Borniers de connexions..........................Installation/fonctionnement minuterie sans fil DET02................Installation/fonctionnement répéteur RX02..................... Installation/fonctionnement minuterie DET01..................Installation/fonctionnement minuteries mécaniques tierces..............
  • Page 3 Contenu de l’emballage L’ensemble (1 carton sur 1) comprend : 1 - Ventilateur assemblé 1 - Sac d’accessoires contenant les éléments suivants : Tableau 1 - Contenu du sac d’accessoires Type Modèles Contenu 1x Étiquette de ventilation AIR 120-ERVR-ECM, AIR 125-ERVR, AIR 125-ERVR 4x Supports de montage 8x Vis 1x Étiquette de ventilation...
  • Page 4 Caractéristiques techniques - VRE Tableau 2 - Caractéristiques techniques – VRE Spécifications Modèle AIR 180-ERVF-ECM AIR 120-ERVR-ECM AIR 125-ERVR AIR 140-ERVF Poids lb (kg) 42 (19) 37 (17) 37 (17) 42 (19) Dimensions Voir Dimensions, pages 10 et 11 Haute vitesse (certifié HVI) Po c.e.
  • Page 5 Caractéristiques techniques - VRE Tableau 2 - Caractéristiques techniques – VRE (suite) Spécifications Modèle AIR 180-ERVF-ECM AIR 120-ERVR-ECM AIR 125-ERVR AIR 140-ERVF Vitesses disponibles avec la commande GDXPL03 Type de ventilateur à récupération d’énergie à récupération d’énergie à récupération d’énergie à récupération d’énergie Noyau de récupération Enthalpique Enthalpique...
  • Page 6 Caractéristiques techniques - VRC Tableau 3 - Caractéristiques techniques – VRC Spécifications Modèle AIR 125-R Poids lb (kg) 37 (17) Dimensions Voir Dimensions, pages 10 et 11 Haute vitesse (certifié HVI) Po c.e. (Pa) PCM (L/s) 0.1 (25) 140 (66) 0.2 (50) 136 (64) 0.3 (75)
  • Page 7 Caractéristiques techniques - VRC Tableau 3 - Caractéristiques techniques – VRC (suite) Spécifications Modèle AIR 125-R Vitesses disponibles avec la commande GDXPL03 Type de ventilateur à récupération de chaleur Noyau de récupération Aluminium d’énergie Type de dégivrage Registre Équilibrage Nombre d’orifices MERV 6 or MERV 13** Préfiltres alimentation et ** A commander séparément.
  • Page 8 Vitesses optionnelles du ventilateur - VRE Tableau 4 - Courbes caractéristiques aux vitesses optionnelles - VRE (testé en usine) VRE à noyau unique Modèle AIR 180-ERVF-ECM AIR 120-ERVR-ECM AIR 125-ERVR AIR 140-ERVF Vitesse 5 - HautePCM Po c.e. (Pa) 0.1 (25) 0.2 (50) 0.3 (75) 0.4 (100)
  • Page 9 Vitesses optionnelles du ventilateur - VRC Tableau 5 - Courbes caractéristiques aux vitesses optionnelles - VRC (testé en usine) VRC à noyau unique Modèle AIR 125-R Vitesse 5 - Haute Po c.e. (Pa) 0.1 (25) 0.2 (50) 0.3 (75) 0.4 (100) 0.5 (125) 0.6 (150) 0.7 (175)
  • Page 10 Dimensions VUE LATÉRALE VUE CÔTÉ PORTE OUVERTE VUE CÔTÉ PORTE FERMÉE Turbines motorisées Débit d'air Standard: Air vicié vers l’extérieur Air frais de l’extérieur Air vicié de l’intérieur Air frais vers l’intérieur 25 3/4 po (654mm) 9-3/4 po (248 mm) Noyau 5 po (125 mm) Colliers...
  • Page 11 Dégivrage Le VRC/VRE est doté d’un système de dégivrage par commande électronique. Un cycle de dégivrage est activé quand la température extérieure descend sous -3 °C (27 °F). La température de l’air frais entrant est mesurée en permanence pour déterminer si un dégivrage est nécessaire.
  • Page 12 Normes de ventilation ASHRAE • La norme ASHRAE 62.2-2019 est une norme nationale qui établit des méthodes pour obtenir une qualité d’air intérieur acceptable dans des habitations typiques. Elle a été élaborée et mise à jour par l’American Society of Heating and Air- Conditioning Engineers (ASHRAE).
  • Page 13 Déshumidification Les commandes GBC02, GBC03 et GDXPL03 sont équipées d’un déshumidistat intégré. Les informations suivantes en expliquent le fonctionnement. Les niveaux élevés d’humidité intérieure, en saison de chauffage, sont une source de problèmes dans de nombreuses maisons bien isolées et étanches. Une condensation excessive sur les fenêtres est un signal de taux d’humidité intérieure élevé, ce qui peut entraîner la formation de moisissures et la dégradation de la structure même du bâtiment.
  • Page 14 Commande de base GBC02 Remarque : le AIR 180-ERVF-ECM ne peut pas être commandé par une commande Réglage de base GBC02. de l'humidité La commande comprend les fonctions suivantes pour réguler la ventilation de votre maison. Témoin de vitesse ventilateur Témoin ON/OFF •...
  • Page 15 Commande de base GBC03 Remarque : le AIR 180-ERVF-ECM ne peut pas être commandé par une commande de base GBC03. Réglage de l'humidité Témoin La commande comprend les fonctions suivantes pour réguler la ventilation de votre 20/40 du mode Témoin de 20/40 basse maison.
  • Page 16 Commande GDXPL03 Deluxe Remarque : on peut réguler TOUS LES MODÈLES par la commande GDXPL03 Carte d’instructions Deluxe. Cette commande offre les fonctions les plus avancées pour contrôler la ventilation de votre maison. Bouton ON/OFF • 5 vitesses de réglage du ventilateur •...
  • Page 17 Minuterie câblée DET01 Les minuteries sont offertes en versions câblée ou sans fil. La minuterie contourne le mode de fonctionnement de la commande (quel que soit le réglage) et enclenche une ventilation à haute vitesse pendant 20, 40 ou 60 minutes. Le VRC/VRE revient au fonctionnement et à la vitesse sélectionnés à...
  • Page 18 Aperçu des méthodes d’installation Il existe 3 méthodes d’installation du VRC/VRE : • Installation simplifiée (retour/retour) - page 19 • Installation partiellement dédiée - page 20 • Installation entièrement dédiée - page 21 Raccordement des conduits L’installateur doit s’assurer que tous les conduits soient dimensionnés et installés tel que conçu pour que le système fonctionne comme prévu.
  • Page 19 Installation simplifiée (retour/retour) La méthode d’installation simplifiée consiste à aspirer de l’air vicié du conduit de reprise d’air de la fournaise/l’appareil de traitement d’air et à introduire une quantité égale d’air frais plus en aval dans le retour d’air froid tel qu’illustré ci-après. Points clés Le VRC/VRE doit être équilibré.
  • Page 20 Installation partiellement dédiée La méthode d’installation partiellement dédiée consiste à aspirer de l’air vicié de points spécifiques de la maison et à introduire une quantité égale d’air frais dans le retour d’air froid, tel qu’illustré ci-après. Points clés Le VRC/VRE doit être équilibré. •...
  • Page 21 Installation entièrement dédiée La méthode d’installation entièrement dédiée consiste à aspirer de l’air vicié de points spécifiques et à introduire de l’air frais dans des endroits spécifiques du bâtiment. Ce système n’est pas lié à une fournaise/un appareil de traitement d’air, tel qu’illustré ci-après. Points clés Le VRC/VRE doit être équilibré.
  • Page 22 Emplacement de l’appareil Installez l’appareil dans un espace chauffé qui offre un dégagement suffisant pour l’entretien. Un emplacement typique est soit un local technique, soit une zone proche du mur extérieur à proximité de l’endroit où les capots anti-intempéries sont situés. En l’absence de sous-sol ou s’il s’avère peu pratique, installez l’appareil dans une buanderie ou un local technique.
  • Page 23 Montage de l’appareil Mounting Brackets Remarque : seuls les modèles AIR 140-ERVF et AIR 180-ERVF-ECM offrent l’option de montage mural. A l’aide du matériel fourni, installez les supports de montage sur l’appareil. Il est important d’isoler ces supports de la surface de montage pour minimiser les vibrations. Installez l’appareil sur la surface de montage à...
  • Page 24 Grilles Notes d’installation: Des grilles réglables doivent être utilisées pour équilibrer les débits entrant et sortant des différentes pièces. Le réglage des grilles ne doit pas être modifié après avoir équilibré l’appareil. Les grilles ou les diffuseurs doivent être placés en hauteur sur le mur ou au plafond. L’évacuation de la cuisine ne doit jamais être raccordée à...
  • Page 25 Raccords de grille Raccord de montage rapide Quick Mount (Pièce # 99-QM6) Coude pour conduit vertical Stack Head (Pièce # 99-WF 4/6) • Installez ce raccord avant la pose de la cloison sèche. • Installez ce coude avant la pose de la cloison sèche. •...
  • Page 26 Capots anti-intempéries Airflow Les capots anti-intempéries sont munis d’un grillage aviaire intégré à mailles de 6 mm (1/4 po) pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans les conduits. Notes d’installation: • Les doublures intérieure et extérieure d’un conduit flexible isolé doivent être fixées au manchon des capots anti- intempéries (aussi près de l’extérieur que possible) et à...
  • Page 27 Capot double Le capot double concentrique (Dual Hood Kit) offre l’avantage de ne nécessiter qu’une seule ouverture de 152 mm (6 po) dans le mur extérieur (au lieu de 2 capots séparés) pour le raccordement des conduits d’alimentation d’air frais et d’évacuation d’air vicié. Il faut se référer aux tableaux de chute de pression et de débit d’air pour assortir le capot double au VRC/VRE.
  • Page 28 Borniers de connexions Top View NO NC DH Figure 22. Type A Figure 23. Type B Les modèles AIR 140-ERVF et AIR 180-ERVF-ECM sont dotés Les modèles AIR 125-R, AIR 125-ERVR, & AIR 120-ERVR-ECM d’un bornier de type B. sont dotés d’un bornier de type A. Installation des commandes Les commandes de base GBC02, GBC03 ou GBC04 peuvent être installées Plaque avant...
  • Page 29 Installation et fonctionnement de la minuterie sans fil DET02 REMARQUE : Les minuteries sans fil DET02 ne peuvent être utilisées qu’avec les commandes murales GBC02, GBC03, GBC04, GDXPL02 ou GDXPL03. Plaque arrière La minuterie sans fil DET02 peut être installée sur une boîte de jonction Trou 3 mm (1/8") Plaque avant électrique encastrée ou en surface sur un mur.
  • Page 30 Installation et utilisation de la minuterie sans fil DET02 (suite) Découplage Retirez la pile à l’arrière de la minuterie sans fil. Maintenez enfoncé le bouton situé à l’avant de la minuterie sans fil DET02. Tout en maintenant le bouton enfoncé, réinsérez la pile dans la minuterie sans fil DET02. Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que tous les voyants de la minuterie sans fil DET02 cessent de clignoter.
  • Page 31 Installation et fonctionnement de la minuterie DET01 Bornier Exigences d’installation Les exigences d’installation suivantes doivent être respectées : • Les minuteries se montent dans des boîtes électriques standard de 2x4 po. Connexion à 4 (Jaune) • Si plusieurs minuteries sont utilisées, câblez chacune individuellement à l’appareil. Connexion à...
  • Page 32 Connexions électriques Branchez le VRC/VRE directement dans une prise électrique standard de 120 V CA. L’utilisation d’une rallonge n’est PAS RECOMMANDÉE pour cet appareil. Si un câblage supplémentaire est nécessaire, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions électriques. Il est recommandé...
  • Page 33 Schémas de câblage AIR 140-ERVF AIR 120-ERVR-ECM ATTENTION : PANNEAU DE COMMANDE - ENTRETIEN PAR ÉLECTRICIEN SEULEMENT ATTENTION : PANNEAU DE COMMANDE - ENTRETIEN PAR ÉLECTRICIEN SEULEMENT LÉGENDE LÉGENDE THERMISTOR Haute tension THERMISTANCE STANDARD HAUTE TENSION (NOT ON ALL UNITS) Basse tension 12 V SITUÉE DANS «...
  • Page 34 Unit Wiring Diagrams Unité applicables : AIR 125-R, AIR 125-ERVR ATTENTION : PANNEAU DE COMMANDE - ENTRETIEN PAR ÉLECTRICIEN SEULEMENT LÉGENDE Haute tension Basse tension 12 V Thermistor (Not on all units) Bleu COMMS NOIR VERT BLANC FAN OP LINE NEUTRAL Transformateur auto...
  • Page 35 Commutateurs DIP Les commutateurs DIP servent aux réglages de haute vitesse sélectionnable par l’installateur. La carte de circuit imprimé comporte des commutateurs DIP qui permettent de sélectionner le débit d’air maximal à haute vitesse. Le réglage de la haute vitesse peut être utile pour satisfaire avec précision le taux de ventilation calculé. Le tableau ci-dessous indique comment régler la haute vitesse sur la vitesse 4 (HI 2) et la vitesse 3 (HI 1).
  • Page 36 Réglage du moteur ECM Appareils applicables : AIR 120-ERVR-ECM & AIR 125-ERVR Le débit d’air peut être réglé en plus ou en moins. L’appareil doit être en marche si on veut effectuer des modifications de vitesse. 10065 ECM01 Réglez l’appareil à la vitesse à modifier. Localisez la carte de circuit imprimé...
  • Page 37 Équilibrage manuel (suite) Débit d'air: Air vicié vers l’extérieur Air frais de l’extérieur Air vicié de l’intérieur Air frais vers l’intérieur Figure Callouts: 1. Trou 3/16 po 2. Embout du tube de Pitot 3. Manomètre numérique 4. Registre d’équilibrage Étapes : Percez un trou de 3/16 po dans le conduit, idéalement à...
  • Page 38 Équilibrage des débits d’air - Méthode par orifices de colliers Les orifices d’équilibrage de colliers sont conçus pour être utilisés avec un manomètre numérique pour mesurer les débits d’air vicié et d’air frais. Reportez-vous à la section « Emplacement des orifices d’équilibrage » pour localiser les orifices d’un modèle particulier. Manomètre numérique Bouchons protecteurs Orifices d’équilibrage...
  • Page 39 Tableaux de débits d’air pour l’équilibrage par orifices de colliers - AIR 140-ERVF Hi 3 Hi 2 Hi 1 Débit d’air Débit d’air Débit d’air Débit d’air Débit d’air Débit d’air Chute de pression Chute de pression Chute de pression Alimentation Évacuation Alimentation...
  • Page 40 Autoéquilibrage L’équilibrage automatique permet à l’installateur de régler un débit d’air précis pour répondre aux exigences de conception et du code. Les appareils maintiendront les débits d’air grâce à l’autoéquilibrage une fois qu’ils auront été réglés. Débit d’air Débit d’air Indicateur Appareils applicables : Vitesse du...
  • Page 41 Affichage des codes d’erreur (FID) FONCTIONNEMENT : Un VRC/VRE doté d’un FID (Fault Indicator Display) peut afficher un code pour certains types de défaillances qui ont un impact sur le fonctionnement de l’appareil. Ces codes s’affichent à l’écran pendant le fonctionnement normal (pas pendant les écrans d’installation/d’entretien).
  • Page 42 Dépannage Table 18. Troubleshooting Symptôme Cause possible Solution • Nettoyer les capots extérieurs • Grillage des capots extérieurs obstrué • Enlever et nettoyer les filtres et le noyau • Filtres obstrués • Si filtres MERV 13, remplacez-les tous les 3 mois •...
  • Page 43 Entretien par le propriétaire AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Peut causer des blessures ou la mort. Débranchez toutes les alimentations électriques à distance avant de procéder à l’entretien. L’appareil peut avoir plusieurs alimentations électriques. L’appareil doit être connecté à une alimentation électrique mise à la terre, conformément aux codes nationaux et locaux.
  • Page 44 Entretien par le propriétaire (suite) Les moteurs ne nécessitent aucun entretien, mais les pales de soufflantes doivent être nettoyées. REMARQUE : les soufflantes peuvent accumuler de la saleté, ce qui entraîne un déséquilibre et/ou une vibration excessive du VRC/VRE, et même une réduction du débit d’air. Dans les nouvelles constructions, cela peut se produire au cours de la première année en raison de l’abondante poussière des matériaux neufs.