Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TM
POELES
Gamme de poêles cylindriques et panoramiques PVR
5
Notice d'installation et mode d'emploi
Veuillez remettre la notice à l'utilisateur du poêle une fois l'installation terminée. Laissez le poêle prêt
à fonctionner et informez l'utilisateur de l'utilisation correcte de l'appareil et du fonctionnement des
arrivées d'air.
Important : - Ces produits doivent être installés par un installateur agréé.
Exemption de la loi contre la pollution de l'air (Clean Air Act)
Le poêle cylindrique Purevision PVR de 5kW est exempté en vertu de la loi contre la pollution de l'air (Clean Air
Act 1993) pour brûler des bûches de bois sec dans les zones déclarées « sans fumée » au Royaume-Uni. Cette
exonération est assujettie à la pose correcte de la plaque de régulation de l'air (pièce et notice emballées
séparément) qui maintient en permanence une ouverture minimale de l'air primaire. Pour être conforme aux
critères exigés, il est IMPÉRATIF de suivre les instructions concernant le chauffage au bois.
Fireline
– Une Division de : Charlton & Jenrick Ltd
Unit D Stafford Park 2, Telford, Shropshire, TF3 3AR
T : +44 (0)1952 200 444
F: +44 (0)1952 200480
www.charltonandjenrick.co.uk
Une filiale du Groupe Charlton and Jenrick

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fireline Purevision PVR Serie

  • Page 1 Pour être conforme aux critères exigés, il est IMPÉRATIF de suivre les instructions concernant le chauffage au bois. Fireline – Une Division de : Charlton & Jenrick Ltd Unit D Stafford Park 2, Telford, Shropshire, TF3 3AR...
  • Page 2 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS ! Pour des raisons de sécurité il est essentiel que votre poêle soit correctement installé et utilisé. Fireline décline toute responsabilité en cas de défaut ou de problèmes découlant d'une mauvaise installation ou utilisation.
  • Page 3 4.6.4 Installation en coin 4.6.5 Étagères et poutres combustibles 4.6.6 Distances de sécurité (matières non combustibles) 4.7 Foyers 4.8 Accessoires 4.6.1 Piédestaux et Magasins de bûches 4.6.2 Option de Pose murale 4.6.3 Échangeur de chaleur 4.9 Mise en service et remise au client 5.
  • Page 4 8. Guide d'entretien 8.1 Dépose de la plaque supérieure 8.2 Dépose de la porte 8.3 Dépose du déflecteur 8.4 Repose du déflecteur 8.5 Dépose des composants de grille 8.6 Dépose du collier de conduit de cheminée 8.7 Dépose du coffrage externe 8.8 Réglage de la charnière de porte 8.9 Maîtrise des fumées - Montant de Limiteur d'air 8.10 Entretien de la vanne d'arrivée d'air...
  • Page 5 1.0 Identification des composants et des commandes Fig 1. Outil accessoire Liste des composants Description des pièces Qté Poêle Purevision Outil accessoire et porte-outil Tiroir à cendres Collier de conduit de cheminée (posé) Plaque d'obturation(posée) Gants de protection Kit d'outillage Purevision Fig 2 –...
  • Page 6 Fig 3 – Poêle Purevision PVR - Manette d'arrivée d'air unique GAUCHE = BOIS REMARQUE : Vous pouvez également actionner la manette CENTRE = FERMÉ DROITE = CHARBON SANS FUMÉE d'arrivée d'air avec l'outil accessoire Fig 4 – Poêle Purevision PVR - Ouverture de la porte 1.
  • Page 7 2.0 Préparatifs avant l'installation du poêle. Votre poêle est livré entièrement assemblé, vérifié et emballé dans une caisse de protection en contreplaqué. Coupez et enlevez soigneusement les sangles et soulevez la caisse supérieure. Enlevez tout l'emballage en plastique, ouvrez la porte et retirez tout le contenu.
  • Page 8 2.6.1. Mettez le poêle TRÈS soigneusement sur le dos et retirez les boulons des pieds réglables susmentionnés. 2.6.2. Alignez le magasin de bûches ou le piédestal sur les quatre logements à boulons dans le bas du poêle. Insérez les boulons de fixation un par un, sans serrer, puis serrez selon le besoin.
  • Page 9 3.0 Consignes importantes de sécurité 3.1. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 3.1.1. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION ! Ces instructions couvrent les principes de base pour assurer l'installation satisfaisante du poêle, bien que certains détails puissent nécessiter une légère modification pour s'adapter aux conditions particulières du site.
  • Page 10 3.1.5. Combustibles Utilisez uniquement les combustibles recommandés, à savoir des bûches de bois sec (ou séchées au four) ou des briquettes sans fumée. L'utilisation de coke de pétrole, de combustibles liquides ou de déchets généraux risque d'endommager le poêle, d'invalider votre garantie et de mettre en danger votre sécurité...
  • Page 11 la cheminée fera l'objet d'un chemisage approprié. Dans le cas d'un chemisage, un diamètre de 6 pouces (15cm) est fortement recommandé là où il peut être utilisé, mais à défaut, un conduit flexible de 5 pouces (12,7 cm) est autorisé pour les poêles Purevision à condition que seuls les combustibles sans fumée et les bûches de bois séchées soient utilisés en totale conformité...
  • Page 12 (comme indiqué ci-dessus), le kit peut être utilisé en présence d'unités de ventilation mécanique et de récupération de chaleur. Des consignes supplémentaires de pose sont fournies avec le kit spécial. REMARQUE : depuis 2016, la déclaration de l'ouvrage auprès de l'organisme HETAS est désormais soumise à...
  • Page 13 REMARQUE : Le modèle de poêle PVR mural à dos plat peut être 4.6.2. installé directement sur un mur combustible à condition qu'un tuyau de cheminée à double paroi soit utilisé directement au-dessus du poêle et que les écrans de protection fournis soient utilisés sans exception.
  • Page 14 INSTALLATION DANS UN COIN COMBUSTIBLE : 4.6.4. De plus, il est fortement recommandé de garder le mobilier ou autre matériau combustible à au moins 900 mm de distance de l'avant du poêle. REMARQUE : Vous pouvez protéger les surfaces combustibles contre la chaleur rayonnante du poêle en ajoutant un écran thermique non combustible entre le poêle et les surfaces en question en créant un espace d'air derrière.
  • Page 15 poêle pour obtenir un rendement thermique raisonnable et pour accéder au poêle à des fins d'enlèvement et d'entretien. Un espace libre de 150 mm donnera un meilleur rendement thermique. Pour une installation en coin, les mêmes directives s'appliquent, mais soyez conscient de l'oscillation de la porte lors de l'ouverture et également de la distance entre la vitre et toute tapisserie ou autre revêtement mural combustible, comme indiqué...
  • Page 16 4.8.2.1. En premier, posez le support de fixation murale sur le mur à l'aide de fixations spéciales convenant à cette application. S'il s'agit d'un mur à , les montants en bois DOIVENT être de dimensions lourdes fixation appropriées pour supporter le poids du poêle et du conduit de fumée.
  • Page 17 4.8.3.1. Retirez la plaque supérieure et le coffrage avant de l'échangeur de chaleur. 4.8.3.2. Vérifiez que le bout femelle du conduit de fumée est doté des cordons d'étanchéité prêts à être scellés sur le bout mâle au sommet du conduit de cheminée de la chambre de combustion.
  • Page 18 4.9. Mise en service et Remise au client Alarmes CO : Les règles de construction stipulent que chaque fois qu'un appareil à combustible solide fixe ou à bois / biomasse neuf ou de remplacement est installé dans une habitation, une alarme de monoxyde de carbone doit être installée dans la même pièce que l'appareil.
  • Page 19 5.0 Données techniques et Déclaration de performance Fabricant : Fireline UK - Une division de Charlton & Jenrick Ltd. Nom de la gamme : Poêles Purevision PVR 5 Panoramic sur pied or fixation murale. Modèles : Purevision PVR5, avec et sans échangeur de chaleur, puissance nominale de 5 kW.
  • Page 20 6.0 Mode d'emploi 6.1. Consignes de sécurité 6.1.1. LE FEU EST DANGEREUX - Utilisez toujours un pare-feu conforme à la norme BS 8423: 2002 Fireguards pour une utilisation avec des appareils à combustible solide en présence d'enfants, de personnes âgées ou handicapées. 6.1.2.
  • Page 21 Au Pays de Galles, l'autorisation est fixée par les règlements des ministres gallois. Les poêles Fireline Purevision cylindrique panoramique de 5 kW sont agréés pour l'utilisation de bûches de bois dans les zones de contrôle des fumées. Cette autorisation est accordée sous réserve de la pose de limiteurs de commande de l'air secondaire et du respect précis des...
  • Page 22 à moins de surveiller le feu pour éviter les risques de surchauffe. 6.4.2. Air secondaire Tous les poêles Fireline sont équipés d'un système sophistiqué d'air secondaire de « lavage » qui permet de mieux voir les flammes et de réduire les intervalles de nettoyage. Cette alimentation en air secondaire vers le poêle est contrôlée par l'unique manette de commande...
  • Page 23 Avec la manette côté charbon, l'arrivée d'air secondaire sera largement réduite pour assurer un bon rendement. Sachez cependant que la vitre ne restera pas parfaitement propre indéfiniment et le nettoyage périodique de la vitre sera nécessaire avec un nettoyant pour vitre de poêle ou un nettoyant pour plaque de cuisson en céramique.
  • Page 24 6.4.4. Grille multi-combustibles Votre poêle est équipé d'une grille multi-combustibles. Pour le chauffage au bois, est également prévue une plaque de combustion en fonte placée sur la grille multi-combustibles dont le rôle est d'optimiser la combustion du bois. Utilisez toujours la grille multi- combustibles et ajoutez UNIQUEMENT la plaque en fonte pour brûler du bois.
  • Page 25 Arrivée d'air : En cas de raccordement direct avec l'air extérieur, il est essentiel de vérifier la grille d'alimentation en air à l'extérieur de l'habitation. Brossez ou aspirez régulièrement tous les débris, toiles d'araignées ou matériaux similaires pour vous assurer que l'alimentation en air n'est pas restreinte.
  • Page 26 incandescentes pour que le nouveau combustible s'enflamme dans un temps raisonnable. S'il y a trop peu de braises dans le foyer, ajoutez du bois d'allumage approprié si nécessaire pour éviter une fumée excessive. 6.7.2. Suralimentation Au risque de provoquer un excès de fumée, la quantité maximale de combustible spécifiée dans le présent manuel ne doit pas être dépassée.
  • Page 27 Ensuite, ajoutez du petit bois bien sec (il se peut que vous ayez besoin de mettre davantage de petit bois que la quantité illustrée ici) et un allume-feu SUR les 4 bûches comme illustré. Un tas en forme de croisillons est normalement efficace.
  • Page 28 Allumez l'allume-feu, laissez la manette d'arrivée d'air ouverte à fond et fermez la porte du poêle. Il est inutile de laisser la porte ouverte, et NE laissez PAS le poêle sans surveillance si vous estimez nécessaire de laisser la porte entrouverte. Le petit bois brûlera et éclairera les bûches par rayonnement puis se décomposera en charbon de bois progressivement.
  • Page 29 disparaissent, il reste encore des morceaux de bois massif non consommés, cela indique un bois trop humide ou une arrivée d'air insuffisante / un tirage médiocre. REMARQUE : Pour éliminer les émissions de fumée indésirables, après avoir rechargé le feu avec de nouvelles bûches, ouvrez à...
  • Page 30 6.12. Arrêt du poêle pour une période prolongée Si vous ne prévoyez pas d'utiliser votre poêle pendant une période prolongée, il importe de le nettoyer en profondeur pour éliminer les cendres et les résidus de bois non brûlés. Pour permettre une bonne circulation de l'air dans le poêle et réduire la condensation et les dommages qui peuvent en découler, laissez l'arrivée d'air ouverte.
  • Page 31 7.0 Système actif de déflecteur Description Les poêles Purevision PVR peuvent être équipés d'un déflecteur actif interne en acier inoxydable qui remplit plusieurs fonctions : a) Position IGN (allumage) : Accès direct de la chaleur d'allumage dans le conduit de fumée pour démarrer plus rapidement et plus facilement les conduits froids et inactifs.
  • Page 32 B) Pour la fermeture, il suffit de déplacer la manette en position fermée en l'appuyant fermement dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche complètement position CLOSED (fermée). Le volet déflecteur restera en position fermée permanence pendant toute l'opération. Ceci est utile quand le tirage du conduit est très satisfaisant même lorsque le conduit est froid.
  • Page 33 8.0 Guide d'entretien Dépose de la plaque supérieure. Retirez la plaque supérieure du poêle en la soulevant. Notez les douilles usinées et les montants de plaque supérieure réglables prévus pour la mise à niveau et le réglage. Il n'est pas nécessaire d'enlever la plaque supérieure ou la porte pour nettoyer ou retirer des éléments de l'intérieur de la chambre de combustion.
  • Page 34 Dépose du déflecteur et Inspection et nettoyage de la chambre supérieure. 1. En premier, soulevez l'avant du déflecteur vers le haut tout en faisant glisser l'arrière vers l'avant hors du montant arrière de déflecteur. 2. Ensuite, abaissez le bord arrière dans le foyer et laissez l'avant du déflecteur glisser hors de son montant avant.
  • Page 35 Dépose des chemises réfractaires et du dispositif de retenue du combustible. 8.5.1 En premier, enlevez le déflecteur actif de la chambre de combustion comme décrit précédemment. 8.5.2 Retirez le tiroir à cendres, la plaque à bois et la grille de la chambre de combustion.
  • Page 36 Dépose du collier de conduit de cheminée. Retirez le déflecteur de la chambre de combustion pour donner accès aux vis de fixation du collier de la cheminée. Dévissez les 4 vis de fixation M6 de l'intérieur du foyer et retirez le collier. Lors du remontage, utilisez un joint ignifuge approprié...
  • Page 37 8.10 Entretien de la vanne de régulation d'air. Le clapet de régulation d'air principal est situé sous la chambre d'air qui se trouve immédiatement sous le tiroir à cendres. Pour y accéder à des fins de nettoyage en profondeur et le re-graissage, le poêle devra être déconnecté...
  • Page 38 9.0 Dimensions Purevision PVR5 Panoramic 5 kW Modèle de base Dimensions principales Toutes les dimensions sont en mm. Purevision PVR Cylindrique Édition 03 07/20...
  • Page 39 Purevision PVR5 Panoramic 5 kW Fixation murale Dimensions principales Toutes les dimensions sont en mm. Purevision PVR Cylindrique Édition 03 07/20...
  • Page 40 Purevision PVR5 Panoramic 5 kW avec échangeur de chaleur et magasin haut de bûches Dimensions principales Toutes les dimensions sont en mm. Purevision PVR Cylindrique Édition 03 07/20...
  • Page 41 Purevision PVR5 Panoramic 5 kW avec magasin de bûches Dimensions principales Toutes les dimensions sont en mm. Purevision PVR Cylindrique Édition 03 07/20...
  • Page 42 Purevision PVR5 Panoramic 5 kW avec piédestal Dimensions principales Toutes les dimensions sont en mm. Purevision PVR Cylindrique Édition 03 07/20...
  • Page 43 6 Où puis-je obtenir des pièces de rechange ? Votre revendeur de poêles Fireline se fera un plaisir de vous fournir des pièces de rechange et toute autre information dont vous avez besoin. Vous pouvez également contacter Fireline directement.