Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Détecteurs de chaleur alimentés par pile
Gamme Ei630
Manuel d'utilisation
Veuillez lire et conserver soigneusement le présent mode d'emploi pendant toute
la durée d'utilisation du produit. Il contient des informations essentielles sur le
fonctionnement et l'installation de votre détecteur. Considérez ce mode d'emploi
comme faisant partie du produit.
Si vous vous chargez uniquement de l'installation de cet appareil, le présent mode
d'emploi DOIT être remis à son propriétaire. Il doit être également remis à tout
utilisateur ultérieur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ei Electronics Ei630 Serie

  • Page 1 Détecteurs de chaleur alimentés par pile Gamme Ei630 Manuel d‘utilisation Veuillez lire et conserver soigneusement le présent mode d’emploi pendant toute la durée d’utilisation du produit. Il contient des informations essentielles sur le fonctionnement et l’installation de votre détecteur. Considérez ce mode d’emploi comme faisant partie du produit.
  • Page 2 Table des matières Guide de démarrage rapide Guide d‘installation 1. Introduction 1.1 Liste des modèles 1.2 Présentation 1.2 Spécifications techniques 2. Installation 2.1 Consignes de sécurité importantes 2.2 Où placer le détecteur? 2.3 Comment choisir le bon détecteur pour chaque pièce? 2.4 Où...
  • Page 3 Guide d‘utilisation 3. Entretien 3.1 Test 3.2 Nettoyage 3.3 Remplacement 4. Résolution de problèmes et tableaux récapitulatifs 4.1 Tableaux récapitulatifs 4.2 Résolution de problèmes 5. Conseils de sécurité incendie 6. Limitations du détecteur 7. Maintenance et garantie Maintenance 7.2 Garantie...
  • Page 4 Guide de démarrage rapide FIXEZ LE SOCLE AU PLAFOND PLACEZ LE DÉTECTEUR À UN ENDROIT APPROPRIÉ 50 cm 50 cm (Min) (Min) LE DÉTECTEUR DOIT ÊTRE MONTÉ AU PLAFOND À AU MOINS 50CM DES MURS ET DES OBSTRUCTIONS, IDÉALEMENT AU CENTRE DE LA PIÈCE. POSEZ LE DÉTECTEUR ET VISSEZ-LE SUR LE SOCLE VISSEZ LE DÉTECTEUR SUR SON SOCLE CONNECTE AUTOMATIQUEMENT LA PILE...
  • Page 5 Kurzanleitung TESTEZ LE DÉTECTEUR APPUYEZ SUR LE BOUTON TEST TESTEZ LE DÉTECTEUR AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS.
  • Page 6 GUIDE D‘INSTALLATION Introduction...
  • Page 7 Tout les détecteurs de chaleur de la gamme Ei630 sont équipés d‘un capteur de chaleur (thermistance) de Classe A1 et d‘une pile au Lithium 10 ans scellée qui est automatiquement connectée lorsque le détecteur est imbriqué sur son socle. Ils sont idéaux pour les cuisines, les garages, les chaufferies et autres pièces où il y a en général un niveau élevé...
  • Page 8 1.1 Liste des modèles Module RF Interconnexion Interconnexion Type de détecteur Modell sans fil sans fil compatible en option (incluse) en option Chaleur Ei630i Ei600MRF Ei630iRF...
  • Page 9 1.2 Présentation Détecteur de chaleur Ei630 Alarme sonore Bouton Test / Silence Capteur de chaleur (Thermistance) Voyant Verrou de retrait du détecteur...
  • Page 10 1.3 Spécifications techniques Thermistance de Classe A1 Capteur de chaleur Pile Lithium 3V (non remplaçable) Alimentation Piézoélectrique Alarme sonore Niveau sonore de 85dB(A) à 3 mètres (sauf en test) l‘alarme Teste le capteur, l‘électronique, l‘interconnexion, la pile et l‘alarme. Mise en silence de l‘alarme pendant 10 min, si le détecteur est en Bouton Test/Silence alarme lorsque vous appuyez dessus.
  • Page 11 AudioLINK + Inclus Fourni avec socle de fixation, vis et chevilles. Fixation Température de -10°C to +40°C (Stockage: -10°C to +40°C)* fonctionnement De 15 % à 95 % HR (sans condensation) Taux d‘humidité UL94HB Matière plastique 5 ans (limitée) Garantie KM 83678, BS 5446-2:2003 Homologations * Les conditions de températures et d‘humidité...
  • Page 12 Installation...
  • Page 13 2.1 Consignes de sécurité importantes Le détecteur est conçu pour être intallé de manière permanente à l‘aide des fixations fournies. Le socle de fixation peut être visser directement au plafond. La pile du détecteur se trouve dans un compartiment scellé. N‘essayez pas d‘ouvrir le détecteur pour accéder à...
  • Page 14 2.2 Où placer le détecteur? La principale raison de l‘installation de détecteurs de fumée/chaleur dans les logements est de s‘assurer qu‘en cas d‘incendie, une alerte suffisamment rapide soit donnée pour que tous les occupants puissent sortir en toute sécurité. Tous les détecteurs de chaleur doivent être interconnectés aux détecteurs de fumée pour s‘assurer que l‘alerte soit entendue.
  • Page 15 2.3 Comment choisir le bon détecteur pour chaque pièce? Pour une protection minimum - un détecteur de fumée à chaque étage - tous les 7,5 mètres des couloirs et chemins Cuisine Chambre d‘évacuation Salle de Salon - dans un rayon de 3 mètres des portes des chambres bain - tous les appareils doivent être interconnectés (si l’option est disponible)
  • Page 16 2.4 Où dans la pièce? De préférence au 50cm (minimum) centre du plafond Installation au plafond Air stagnant L‘air chaud monte puis se diffuse, so a central ceiling position is the preferred location. c’est pourquoi il est préférable d’installer le détecteur au milieu du plafond. Jamais à...
  • Page 17 2.5 Emplacements à éviter NE placez AUCUN détecteur de chaleur dans les endroits suivants: • Salles de bains, salles de douches ou autres pièces où le détecteur pourrait être déclenché par de la vapeur. • Pièces où la température normale peut dépasser 40 °C ou être inférieure à -10 °C (par exemple dans les chaufferies, juste au-dessus des fours ou des bouilloires, etc.), car la chaleur pourrait déclencher de fausses alarmes.
  • Page 18 2.6 Montage ATTENTION: Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d’installation. Figure 3 1. Choisissez un emplacement conforme aux conseils des sections précédentes TOURNEZ DANS LE SENS INVERSE DES AIGUILLES D’UNE MONTRE 2.
  • Page 19 6. Alignez soigneusement le détecteur sur le socle, appuyez et vissez-le. 7. Exercez une pression prolongée sur le bouton Test de chaque détecteur pendant 10 secondes pour vérifier qu‘il sonne (voir figure 4). Vérifiez que tous les détecteurs interconnectés sonnent également pendant cette période. Figure 4...
  • Page 20 Mur de Façade Mur de Façade Socle de fixation Socle de fixation Orientez tout les socles de fixation dans la même direction Grand trou le plus proche du mur de façade Socle de fixation Socle de fixation Fig.5...
  • Page 21 Protection antivol Fig.6d Le détecteur peut être scellé afin d‘éviter tout retrait non autorisé de celui-ci. Avant de placer le détecteur sur le socle de fixation, cassez le petit pilier en plastique AUTOTARAUDEUSE au dos du détecteur comme sur la figure 6a. Pour retirer le détecteur du plafond, vous devrez dorénavant utiliser un petit tournevis.
  • Page 22 RF). Assurez-vous que les détecteurs fonctionnent correctement– voir la section TEST. Un maximum de 12 appareils peuvent être interconnectés dans un système d‘alarme Ei Electronics. Si vous souhaitez connecter plus de 12 appareils, veuillez contacter notre service d‘assistance télé- phonique.
  • Page 23 Guide d‘utilisation Entretien...
  • Page 24 Dans un système RF contenant plus de 3 ou 4 détecteurs, un interrupteur de contrôle Ei Electronics (Ei450) devrait être intégré et être facilement accessible à tous les occupants afin que la source d‘une alarme puisse être rapidement identifiée. Ceci est particulièrement important lorsque des détecteurs incendie et des détecteurs de CO sont utilisés dans le même système.
  • Page 25 NE PAS TESTER AVEC UNE FLAMME Cela peut mettre le feu au détecteur et endommager la maison. Nous vous déconseillons également de tester le détecteur à la chaleur car les résultats peuvent être trompeurs. 3.2 Nettoyage Nettoyez votre détecteur régulièrement. Dans les zones particulièrement poussiéreuses, il peut être nécessaire de le nettoyer plus souvent.
  • Page 26 EN DÉCHÈTERIE Cet appareil se recycle Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Ei Electronics est adhérent à l’éco-organisme “ECOLOGIC”. Retrait du détecteur Dévissez le détecteur Tournez le détecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en tenant le socle de fixation avec l’autre main.
  • Page 27 Tournez le détecteur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en tenant le socle de fixation avec l’autre main. Dévissez le détecteur Si antivol activé Fente de retrait Si vous ne parvenez pas du tout à faire tourner le détecteur, la protection antivol est peut-être activée.
  • Page 28 Résolution de problèmes et tableaux récapitulatifs...
  • Page 29 Le détecteur communique son état et son historique par le biais de divers bips et clignotements de LED. Un rapport complet de tous ces événements et plus encore est disponible par le biais du téléchargement AudioLINK + via l‘application AudioLINK + . Pile Faible Si le détecteur émet un court bip toutes les 48 secondes environ accompagné...
  • Page 30 Arrêt temporaire des bips de défaut Si vous appuyez sur le bouton d‘un détecteur qui émet des bips de défaut accompagnés du clignotement de la LED jaune, les bips de défaut seront désactivés pendant 12 heures. Cependant, le détecteur fonctionnera normalement pendant cette période et l‘alarme retentira si un incendie est détecté...
  • Page 31 4.1 Tableaux récapitulatifs Récapitulatif des indicateurs Voyant Jaune Voyant Rouge Alarme Fonctionnement normal (dysfonctionnement) (alarme) (sonore) Mise sous tension En veille Test (mensuel) x 1/0.5 sec Pendant un incendie Détecteur détectant l’incendie x 1/0.5 sec Détecteur activé via interconnexion Détecteur (détectant l’incendie) en mode silence x 1/0.5 sec...
  • Page 32 Interprétation des indicateurs de dysfonctionnement et de mémoire Ce que vous entendez / voyez Ce que Ce qu’il faut faire Voyant Jaune Voyant Rouge Bips cela signi e (dysfonctionnement) (alarme) Remplacer Pile faible le détecteur x1/48 sec Remplacer Défaut du capteur le détecteur x2/48 sec Remplacer...
  • Page 33 Fonction mémoire Action Voyant rouge Alarme (alarme) (sonore) 0-24h x2/48 sec Exercer une pression prolongée >24h + sur le bouton Test x2/48 sec Si le détecteur s‘est déclenché dans les dernières 24 heures, le voyant rouge clignote deux fois toutes les 48 secondes. Interprétation des indicateurs de dysfonctionnement et de mémoire Vous pouvez vérifier si le détecteur s‘est déclenché...
  • Page 34 4.2 Résolution de problèmes Votre détecteur ne sonne pas lorsque vous appuyez sur le bouton • Vérifiez que le détecteur est complètement vissé sur le socle de fixation, car cela connecte la pile. • Gardez le bouton appuyé pendant au moins 10 secondes. •...
  • Page 35 Dans le cas peu probable de fausses alertes, il peut être nécessaire de déplacer le détecteur dans un endroit plus éloigné de la source de chaleur (par exemple, un four); Si l‘alarme du détecteur continue de se déclencher en l‘absence de chaleur, celui-ci doit être remplacé. Les détecteurs interconnectés ne sonnent pas tous •...
  • Page 36 Conseils de sécurité incendie...
  • Page 37 Lorsque vous utilisez des appareils de protection domestiques, prenez toujours des précautions de sécurité de base, entre autres celles dont la liste figure ci-dessous. • Lisez tout le manuel d’utilisation. • Préparez et répétez en famille un plan d‘évacuation d‘urgence de façon à savoir quoi faire en cas d‘alerte.
  • Page 38 Que faire en cas d‘alarme? (i). Vérifiez les portes pour détecter la présence de chaleur ou de fumée. N’ouvrez pas une porte si elle est chaude. Utilisez un autre chemin pour sortir. Fermez toutes les portes derrière vous en sortant. (ii).
  • Page 39 Limitations du détecteur...
  • Page 40 Les détecteurs multi-capteurs / de fumée / de chaleur ont permis de réduire de manière significative le nombre de victimes d‘incendie dans les pays où ils sont largement installés. Cependant, des autorités indépendantes ont déclaré qu’ils pouvaient être inefficaces dans certaines circonstances, et ce pour un certain nombre de raisons : - Les détecteurs ne fonctionneront pas si la pile est déchargée ou qu‘elle n‘est pas connectée.
  • Page 41 Maintenance et garantie...
  • Page 42 7.2 Garantie Ei Electronics garantit ce détecteur pendant cinq ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication lié à un matériau défectueux ou une malfaçon. Si ce détecteur devient défectueux au cours de la période de garantie, nous procéderons, à notre convenance, à sa réparation ou son remplacement.
  • Page 43 Le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur votre produit indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec le flux de déchets ménagers normaux. Un traitement approprié empêchera d'éventuels dommages à l'environnement ou à la santé humaine. Lors de la mise au rebut de ce produit, veuillez le séparer des autres flux de déchets pour vous assurer qu'il peut être recyclé...
  • Page 44 Ei Electronics SNC Av. des Ternes 75017 Paris P/N B20724 Rev0 © Ei Electronics 2023 Assistance au consommateur : 01 46 94 76 50 www.eielectronics.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Ei630iEi630irf