Télécharger Imprimer la page

Mustee UTILATUB 12 Instructions D'installation

Cuve de lessivage

Publicité

Liens rapides

Preferred by the "Pros"
12/14
Models:
Modelos:
Modèles:
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N'EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON:
EN EL PAQUETE SE INCLUYE:
Model 12 & 14
Modelo 12 y 14
One carton:
Una caja:
Un contenu:
One (1) laundry tub
Un (1) lavadero
Four (4) metal legs
Cuatro (4) patas de metal
One (1) parts bag
Un (1) bolso de piezas
REQUIRED FOR INSTALLATION:
Pipe & adjustable wrench
Llave de tubo y ajustable
Level (24" min.)
Nivel (24" min.)
Two (2)
/
" lag bolts & anchors
1
4
Deux (2) Tire-fonds de
/
po (6,35 mm) avec embases
1
4
Electric drill & concrete drill bit
PREPARATION:
Before removing the existing laundry tub
or the installation of your new Mustee
UTILATUB
laundry tub, make sure that both
®
the hot and cold water lines are turned off.
If applicable, disconnect the existing supply
lines, trap assembly and remove old tub. Transfer
or sump pumps must be properly supported
by the floor, plus additional bracing for the
waste lines. Do not rely on the molded drain for
support. Use only Teflon
tape for all threaded
®
connections. DO NOT OVERTIGHTEN!
INSTALLATION
STEP 1:
Set laundry tub upside down on clean, surface.
Insert legs into the molded corner sockets.
Tap each leg into the socket. Install leg levelers
(provided) to the bottom of each leg. (Fig. 1 & 2)
Turn laundry tub right-side up and check
height at each corner to make sure all four legs
are seating into sockets. This is also a good time
to install the faucet (not furnished)
STEP 2:
Position laundry tub in desired location and
place a level on top of the tub rim as a guide
for adjusting the leg levelers if necessary. It is
recommended that the front legs be secured
to the floor using
1
/
" anchors (not provided) as
4
illustrated. (Fig. 3)
STEP 3:
In full compliance with local code requirements
attach P-Trap assembly and supply lines (not
furnished) to shutoff valves. Turn on water
supply and run the faucet hot and cold for one
minute to clear the lines. Check for leaks and
re-tighten connections if needed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
UTILATUB
Lavadero UTILATUB
CONTENU:
Modèle 12 et 14
Un (1) cuve de lessivage
Quatre (4) pieds en métal
Un (1) sac de pièces
PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
Clé à tuyau et clé à ouverture variable
Niveau (24 po min.)
Dos (2) Anclajes y tornillos de
Taladro eléctrico y broca de concreto
LA PREPARACION:
Antes de quitar el lavadero existente o la
instalación de su nuevo lavadero Mustee
UTILATUB
, asegúrese de que las llaves de paso
®
del agua fría y caliente estén cerradas.
Si es posible, desconecte las líneas de suministro
existentes, el conjunto del sifón y quite el lavadero viejo.
Las bombas de transferencia o sumideros deben estar
adecuadamente sostenidos por el piso, además de contar
con soporte adicional para los desagües. No confíe en el
drenaje moldeado para proporcionarle apoyo. Use sólo
cinta adhesiva Teflon
¡NO APRIETE DEMASIADO!
INSTALACIÓN
PASO 1:
Coloque el lavadero boca arriba sobre una superficie
suave y limpia. Inserte las patas en los huecos de las
esquinas moldeadas. Ajuste cada pata en su hueco
con un golpecito. Instale los niveladores de las patas
(proporcionados) en la parte inferior de cada una.
(Fig. 1 y 2)
Coloque el lavadero con el lado derecho hacia
arriba y revise la altura en cada esquina, a fin de
asegurarse de que las cuatro patas estén bien
asentadas en su lugar. Se recomienda instalar el grifo
(no se proporciona) en este momento.
PASO 2:
Coloque el lavadero en la ubicación deseada y ponga
un nivel sobre los bordes, a modo de guía para ajustar
los niveladores de las patas, si fuese necesario. Se
recomienda que las patas delanteras se aseguren al piso
usando anclajes de 1 / 4 " (6.35 mm) (no se proporcionan),
según se ilustra. (Fig. 3)
PASO 3:
En cumplimiento con los requisitos del código de
construcción local, una el conjunto del sifón P y las
líneas de suministro (no se proporcionan) a las válvulas
de cierre. Abra la llave de paso y haga correr el agua fría
y caliente durante un minuto para limpiar la tubería. Vea
que no existan fugas y vuelva a ajustar las conexiones,
si fuese necesario.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Laundry Tub
®
Cuve de lessivage UTILATUB
®
®
NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION:
/
" (6.35 mm)
1
4
Perceuse électrique et foret à ciment
para todas las conexiones roscadas.
®
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
Le modèle
PREPARATION :
Avant de retirer la cuve de lessivage existante ou de
commencer l'installation de votre nouvelle cuve de
lessivage UTILATUB
de Mustee, assurez-vous que les
®
conduites d'eau chaude et d'eau froide sont fermées.
Au besoin, déconnectez les conduites d'alimentation
existantes et le siphon, puis retirez l'ancienne cuve.
Les pompes de transfert ou de vidanges doivent être
bien supportées par le plancher, et les tuyaux de
décharge doivent être fixés solidement. Ne comptez pas
uniquement sur le soutien du drain moulé. N'utilisez du
ruban Teflon
pour tous les raccordements filetés. NE LES
®
SERREZ PAS TROP!
INSTALLATION
ÉTAPE 1 :
Placez les cuves de lessivage à l'envers sur une surface
propre. Insérez les pieds dans les logements des coins
moulés. Tapez sur les pieds pour les enfoncer dans leurs
logements. Installez les boulons de mise à niveau (fournis)
à l'extrémité des pieds. (Fig. 1 et 2)
Retournez la cuve de lessivage à l'endroit et vérifiez
la hauteur à chaque coin pour vous assurer que les
quatre pieds sont bien enfoncés dans leurs logements.
C'est également un bon moment pour installer le
robinet (non compris).
ÉTAPE 2 :
Positionnez la cuve de lessivage à l'emplacement voulu,
placez un niveau sur le rebord de la cuve et utilisez-
le pour régler le niveau des pieds comme il convient.
Il est recommandé de fixer les pieds avant au sol à
l'aide d'embases de 1 / 4 po (6,35 mm) (non fournies) tel
qu'illustré. (Fig.3)
ÉTAPE 3 :
En respectant toutes les réglementations en vigueur,
raccordez le siphon en P entre et les conduites
d'alimentation (non comprises) aux robinets de
sectionnement. Ouvrez l'alimentation en eau et faites
couleur l'eau chaude et l'eau froide durant une minute pour
nettoyer les canalisations. Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite et
resserrez les connexions, au besoin.
Model
14
Modelo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mustee UTILATUB 12

  • Page 1 Before removing the existing laundry tub Antes de quitar el lavadero existente o la Avant de retirer la cuve de lessivage existante ou de or the installation of your new Mustee instalación de su nuevo lavadero Mustee commencer l’installation de votre nouvelle cuve de...
  • Page 2 216-267 -3100 manque certaines pièces, composez le 216-267-3100 ou o escriba al customerservice@mustee.com para recibir envoyez un courriel à l ’ adresse customerservice@mustee.com pour customerservice@mustee.com for assistance. asistencia. El horario de atención es de lunes a viernes de obtenir de l’aide.

Ce manuel est également adapté pour:

Utilatub 14