Télécharger Imprimer la page

HumanDesign Dauphin @Just plus AJ 26285 Manuel De L'utilisateur page 9

Publicité

10 cm
@Just plus •
Shape bionic
Shape economy/ XT• Contour
Rückenlehnenhöhe
Stellen Sie die Höhe der Rückenlehne so ein, dass die
Lumbalstütze (stärkste Polsterung der Rückenlehne)
ungefähr auf Gürtelhöhe positioniert ist.
Rückenlehne hoch: Taste drücken und mit beiden
Händen die Rückenlehne in die optimale Position
hochziehen. Ohne Taste: Rückenlehne in die
gewünschte Position anheben (Easy-Touch-Verstellung).
Rückenlehne herunter: Taste drücken und mit
beiden Händen die Rückenlehne in die optimale
Position herunterlassen. Ohne Taste: Rückenlehne
in die oberste Stellung ziehen, in die unterste
Position herunterlassen, dann in die gewünschte
Position wieder anheben.
(Starr: Shape mesh)
Altezza dello schienale
Regolate l'altezza dello schienale in modo che il
supporto lombare (l'imbottitura più solida dello
schienale) sia posizionato circa all'altezza della
cintura.
Schienale su: Premete il tasto e con entrambe le
mani sollevate lo schienale nella posizione ottimale.
Senza tasto: Sollevate semplicemente lo schienale
fi no
a
raggiungere
la
posizione
desiderata
(regolazione Easy-Touch).
Schienale giù: Premete il tasto e con entrambe le
mani abbassate lo schienale nella posizione
ottimale.Senza tasto: Impostate semplicemente lo
schienale nella regolazione più alta, abbassatelo
fi no a raggiungere la posizione più bassa ed infi ne
sollevatelo fi no a raggiungerela posizione desiderata.
(Rigido: Shape mesh)
16
6 cm
Alpha • Alpha2 •
Shape elan
Backrest height
D
Adjust the height of the backrest so that the lumbar
support (where the upholstery of the backrest is
thickest) is positioned roughly at the level of your belt.
To raise the backrest: Depress the button and pull
the backrest up into the optimum position using
both hands. No button: Raise the backrest into the
desired position (Easy Touch Adjustment).
To lower the backrest: Depress the button and
lower the backrest into the optimum position using
both hands. No button: Raise the backrest to its
highest position, lower it into its lowest position and
then raise it again into the desired position.
(Fixed: Shape mesh)
Altura del respaldo
I
Regule la altura del respaldo de modo que los apoyos
lumbares (tapizado más grueso del respaldo) queden
aproximadamente a la altura de la cintura.
Respaldo arriba: Apretar el botón y levantar con
ambas manos el respaldo a la posición óptima.
Modelo sin botón: Suba el respaldo hasta colocarlo
en la posición deseada (ajuste Easy Touch).
Respaldo abajo: Apretar el botón y bajar con ambas
manos el respaldo a la posición óptima. Modelo sin
botón: Tire del respaldo hacia arriba hasta el tope,
déjelo bajar hasta el tope inferior y, luego, vuélvalo
a subir hasta colocarlo en la posición deseada.
(Rígido: Shape mesh)
10 cm
7 cm/
9 cm
Shape economy2 •
Tec
Hauteur du dossier
GB
Réglez la hauteur du dossier de telle sorte que le
soutien lombaire (bombement maximal) se trouve à
peu près à hauteur de la ceinture.
Remonter le dossier: Appuyez sur la touche et tirez
le dossier à deux mains vers le haut, jusqu'à ce qu'il
soit dans la position optimale, ou (réglage Easy-
Touch) soulevez le dossier jusqu'à ce qu'il atteigne
la position souhaitée.
Abaisser le dossier: Appuyez sur la touche et abaissez
le dossier à deux mains, jusqu'à ce qu'il soit dans
la position optimale, ou (réglage Easy-Touch) tirez
le dossier dans la position maximale, descendez le
ensuite dans la position la plus basse, puis relevez-le
jusqu'à ce qu'ilatteigne la position souhaitée.
(Fixe: Shape mesh)
Ryglænets højde
E
Indstil ryglænets højde, så lændestøtten (ryglænets
kraftigste polstring) er placeret nogenlunde på
bæltehøjde.
Ryglænet op: Tryk på knappen, og træk ryglænet
op til den ønskede stilling med begge hænder.
Uden knap: Løft ryglænet op til den ønskede stilling
(Easy-Touch-justering).
Ryglænet ned: Tryk på knappen, og stil ryglænet ned
til den ønskede stilling, mens du holder med begge
hænder. Uden knap: Træk ryglænet til den øverste
stilling, lad det gå ned til den nederste position, og
løft det så igen til den ønskede position.
(Fast: Shape mesh)
6 cm
7 cm
Omega
Alpha • Alpha2 • Shape economy2/
Shape XP/ XTL (Easy-Touch)
Rugleuninghoogte
F
Stel de hoogte van de rugleuning zo in, dat de
lendensteun (waar de vulling van de rugleuning het
dikste is) zich ongeveer op riemhoogte bevindt.
Rugleuning omhoog: De knop indrukken en de
rugleuning met beide handen omhoogtrekken tot
de optimale stand is bereikt. Zonder knop:
Rugleuning tot de gewenste stand omhoogtrekken
(Easy-Touch-verstelling).
Rugleuning omlaag: De knop indrukken en de
rugleuning met beide handen naar beneden duwen
tot de optimale stand is bereikt. Zonder knop:
Rugleuning in de hoogste stand trekken, tot de
laagste stand laten zakken; en vervolgens weer
omhoogtrekken tot de gewenste stand.
(Vast: Shape mesh)
Регулировка высоты спинки
DK
Отрегулируйте высоту спинки таким образом, чтобы
поясничная опора (утолщенная обивка спинки) была
расположена на уровне пояса.
Поднять спинку сиденья: нажать на клавишу и обеими
руками поднять спинку сиденья, установив её в желаемое
положение. Без использования кнопки: поднять спинку в
желаемое положение (регулировка «Easy-Touch»).
Опустить спинку сиденья: Нажать на клавишу и
обеими руками опустить спинку сиденья, установив
её в желаемое положение. Без использования кнопки:
потянуть спинку до максимального верхнего положения,
опустить в максимальное нижнее положение, затем снова
поднять до нужного положения.
(неподвижный: Shape mesh)
NL
RU
17

Publicité

loading