Publicité

Liens rapides

DETECTEUR DE RESEAU GAZ PE
Gas Tracker 2
ATTENTION : Lisez ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil
M A D E
167, Impasse de la garrigue
F 83210 LA FARLEDE
Tél. : +33 (0) 494 083 198
E-mail : contact@made-sa.com - Web : www.made-sa.com
FQ 47B-FR - V1.11 - 28/10/2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Made Gas Tracker 2

  • Page 1 ATTENTION : Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil M A D E 167, Impasse de la garrigue F 83210 LA FARLEDE Tél. : +33 (0) 494 083 198 E-mail : contact@made-sa.com - Web : www.made-sa.com FQ 47B-FR - V1.11 - 28/10/2019...
  • Page 2 R É P E R T O I R E D E S M O D I F I C A T I O N S Rév. Objet des modifications Date et Auteur 1.00 CRÉATION 2011 Ph. Coste 1.10 Corrections mineures 2015 Ph.
  • Page 3: Table Des Matières

    S O M M A I R E INFORMATIONS DE SECURITE ..............4 1.1. Consignes de sécurité ................ 4 1.2. Utilisation des consignes de sécurité ..........4 1.3. Etiquettes de mise en garde ............... 5 PRESENTATION GENERALE............... 6 2.1. Ensemble Gas Tracker ................ 6 EMETTEUR GAS TRACKER ................
  • Page 4: Informations De Securite

    INFORMATIONS DE SECURITE Ce document constitue le guide d’utilisation du Gas Tracker 2. Il décrit la mise en service de l’appareil, ainsi que les différents modes de fonctionnement pour faciliter son utilisation. 1. INFORMATIONS DE SECURITE 1.1.Consignes de sécurité ATTENTION : L’utilisation de cet équipement doit se faire dans le respect des règles de sécurité.
  • Page 5: Etiquettes De Mise En Garde

    INFORMATIONS DE SECURITE 1.3.Etiquettes de mise en garde Lire toutes les étiquettes et libellés apposés sur l’instrument. Des blessures corporelles ou l’endommagement de l’instrument pourraient survenir si leurs consignes ne sont pas respectées. Symbole faisant référence au manuel d’instructions fonctionnement et / ou aux consignes de sécurité.
  • Page 6: Presentation Generale

    ; plus pratique mais avec une portée moindre (localisation d’un branchement par exemple) 2.1.Ensemble Gas Tracker GAS TRACKER 2 est constitué de :  Une valise contenant l’émetteur, le caisson d’injection, et la connectique associée,  Une valise contenant le récepteur (tablette), la base d’acquisition, le chargeur, et la connectique.
  • Page 7: Composition De La Valise Emetteur

    PRESENTATION GENERALE 2.1.1.Composition de la valise Emetteur  Valise de transport avec émetteur intégré.  Une sangle de maintien  Câble de liaison caisson / émetteur (3m).  Raccord souple (suivant option pays)  Tube de purge  Pied de soutien. ...
  • Page 8: Emetteur Gas Tracker

    EMETTEUR GAS TRACKER  Canne télescopique  Jeu de pieds longs  Un chargeur base acquisition  Raccord souple pour prise de pression  Manuel et fiche plastifiée utilisateur 3. EMETTEUR GAS TRACKER L’Emetteur GAS TRACKER permet l’injection des signaux acoustiques dans le réseau de gaz en charge.
  • Page 9: Fonctionnement De L'emetteur Gas Tracker

    EMETTEUR GAS TRACKER 3.2.Fonctionnement de l’Emetteur Gas Tracker 3.2.1.Alimentation L’Emetteur GAS TRACKER peut fonctionner sur batteries ou sur secteur. Le raccordement secteur permet de recharger les batteries internes. Une prise pour la connexion sur une batterie de véhicule (pinces crocodile) ou sur un allume-cigare est fournie. Si cette embase est raccordée, le pack batterie interne est désactivé.
  • Page 10: Procédure De Mise En Service De L'émetteur

    EMETTEUR GAS TRACKER Le caisson d’émission s’appuie sur le coffret client. Un pied de soutien est intégré à la poignée du caisson. Le pied est réglable par une mollette afin d’ajuster la hauteur du caisson. Une sangle d’accrochage est fournie, pour des installations en hauteur. 3.2.3.Procédure de mise en service de l’émetteur : 1) Connecter le «...
  • Page 11: Mettre Le Caisson En Gaz En Ouvrant Lentement

    EMETTEUR GAS TRACKER METTRE LE CAISSON EN GAZ EN OUVRANT LENTEMENT LE ROBINET CLIENT pour ne pas détériorer la membrane interne et déclencher le PBDI 6) Laisser ouvert le robinet de purge pendant 5 secondes puis le refermer 7) Contrôler l’étanchéité du raccordement 8) Raccorder au besoin l’alimentation électrique.
  • Page 12: Recepteur Gas Tracker

    RECEPTEUR GAS TRACKER 4. RECEPTEUR GAS TRACKER La valise de transport comprend l’ensemble récepteur GAS TRACKER. Le récepteur GAS TRACKER se compose de deux éléments principaux :  La base d’acquisition,  Le PDA (ou tablette) de visualisation des résultats. Tablette Base d’acquisition...
  • Page 13 RECEPTEUR GAS TRACKER Une liaison sans fil assure la communication entre la base d’acquisition et le récepteur (Tablette). Le récepteur possède un écran tactile, toutes les commandes utilisateurs sont passées en appuyant sur l’écran (avec le doigt) sur les idéogrammes et commandes correspondantes. Batterie : ...
  • Page 14: Utilisation Du Récepteur Gas Tracker

    RECEPTEUR GAS TRACKER 4.1.Utilisation du Récepteur Gas Tracker Tablette Base d’acquisition 14 / 35...
  • Page 15: Base D'acquisition

    RECEPTEUR GAS TRACKER 4.1.1.Base d’acquisition La base d’acquisition est déplacée à l’aide d’une canne amovible réglable en longueur afin de s’adapter au mieux à la physionomie de chacun. 4.1.2.Lancement de l’application sur le récepteur : Opération à réaliser dans l’ordre: ...
  • Page 16: Appairage Bluetooth De La Base D'acquisition

    RECEPTEUR GAS TRACKER 4.1.3.Appairage Bluetooth de la base d’acquisition Au démarrage de l’application, si la base par défaut est sous tension (led rouge clignotant lentement) la connexion est automatique. Si pour une raison quelconque ce n’est pas le cas : ...
  • Page 17: Paramétrage Initial

    RECEPTEUR GAS TRACKER 4.1.4.Paramétrage initial : La première action à effectuer est de choisir le MODE (niveau de bruit ambiant estimé). MODES Il existe 4 MODES correspondant à 4 niveaux de bruit  Faible  Moyen  Fort (choix par défaut) ...
  • Page 18 RECEPTEUR GAS TRACKER 4.1.5.Mesure : établi, la fenêtre mesure apparait entièrement; c’est Une fois le MODE à partir d’elle que toutes les opérations de mesures se font. Différentes zones de la fenêtre mesure :  la sélection du mode (bruit ambiant) ...
  • Page 19 RECEPTEUR GAS TRACKER meilleures conditions, l’affichage doit se situer la plupart du (si ce n’est pas le cas, diminuer le gain). temps dans la zone verte 4.1.7.L’histogramme collecte l’ensemble des mesures effectuées et les L'histogramme affiche de gauche à droite. La hauteur d’un rectangle donne l'amplitude (niveau), la couleur (vert, jaune, rouge) la qualité...
  • Page 20: Quelques Conseils Pour Une Bonne Utilisation

    RECEPTEUR GAS TRACKER  Pour augmenter la qualité de la mesure (passer d’un affichage rouge à jaune, ou jaune à vert), il faut "augmenter" le MODE. (c'est-à-dire passer à une sélection de bruit plus fort)  Inversement si toutes les mesures sont en vert, il est certainement possible de "diminuer"...
  • Page 21: Limites Et Conditions D'utilisation

    LIMITES ET CONDITIONS D’UTILISATION conduite recherchée; une fois ceci fait, il est alors aisé de reprendre quelques points précis aux positions les plus probables de passage de cette dernière. Ne pas hésiter à changer de GAIN et de MODE quand cela semble nécessaire. ...
  • Page 22: Guide D'utilisation Pratique

    GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE 6. GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE 6.1.Utilisation de la base d’acquisition sur différents types de sol La qualité de mesure du Gas Tracker est directement liée à la qualité de couplage acoustique de la base d’acquisition sur le sol. Il faut distinguer 2 principaux types de situation : ...
  • Page 23: Pré-Localisation

    GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE 6.2.Pré-localisation Avant de procéder à toute localisation précise, il est nécessaire de pré- localiser une zone de recherche. Pour ce faire, on utilise le bargraphe qui permet de visualiser la mesure acoustique en continu. Visualisation du niveau de signal Signal faible ou inexistant.
  • Page 24: Localisation

    GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE Sur le terrain (chaussée, béton, terrain herbeux, etc…), pré-localiser en réalisant des mesures espacées de maximum 50 cm. Procéder méthodiquement ! Restreindre la zone de recherche à une bande d’environ 1m50. En fonction des mesures et indices prélevés sur le terrain, en association avec la cartographie existante, se...
  • Page 25 GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE Procéder à un Reset de l’histogramme si Visualisation du niveau de besoin. signal Faire une série de mesures méthodiquement, en se fixant un point de départ et un point d’arrivée. En cas de saturation, le gain peut être ajusté Choix du au cours de la série de niveau de bruit...
  • Page 26: Cas Particulier: Terrain Avec Éléments Localisés De Moindre

    GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE  Cas usuel: terrain homogène Ex : Béton, terrain herbeux, chaussée avec tranchée bien compactée Chaussée Axe de mesures Canalisation  Cas particulier: terrain avec éléments localisés de moindre densité Ex : cavité enterrée, partie molle localisée, etc.. Zone moins dense Axe de mesures...
  • Page 27 GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE  Cas particulier: terrain avec éléments localisés de plus forte densité Ex : Rocher enterré, bloc de béton, partie dense localisée, etc... Zone plus dense Axe de mesures Chaussée Canalisation  Cas particulier: terrain avec tranchée rebouchée de fraîche date et/ou mal compactée Tranchée rebouchée et mal compactée...
  • Page 28 GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE Note : La présentation de ces cas particuliers a pour but d’éclairer l’opérateur pour permettre une localisation très précise de la canalisation recherchée (+/- 15 cm en XY). Si l’on s’en tient à considérer uniquement l’extremum relevé comme étant l’aplomb de la canalisation (sans procéder à...
  • Page 29 GUIDE D’UTILISATION PRATIQUE  Cas d’une tranchée mal compactée, avec différences de propagation entre la tranchée et le reste de la chaussée. Le signal décroît brusquement au passage dans la tranchée, du fait d’un compactage différent. L’interprétation est schématisée ci- contre par 2 courbes en cloche imbriquées.
  • Page 30: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéris Emetteur Récepteur tiques Dimensions 472 x 347 x 194 mm 560 x 347 x 239 mm Masse Totale : 28.7 kg Valise Emetteur : Valise Récepteur : Masse 13.5 kg 15.2 kg Caisson émission : 5.1 kg Base acquisition : 1.3 kg Base d’acquisition : Secteur :100-240V...
  • Page 31 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES  Tablette :  Batterie li-ion 9,650 AH  Chargeur micro USB  Température d’utilisation -20 à +60 °C, 95% humidité relative non condensée  Indice de protection IP65 Conditions d’utilisation : Intérieur/extérieur, altitude jusqu’à 2000m. Fluctuation de la tension du réseau d’alimentation jusqu’à +/-10% de la tension nominale, surtension transitoire jusqu’aux niveaux de la catégorie de surtension II, degré...
  • Page 32: Entretien, Maintenance Et Garantie

    22 de ce décret. 8.3.Garantie MADE SA garantit ce produit, à l’acheteur initial, contre tout vice matériel ou vice de façon pendant une durée d’un an à compter de la date de livraison, sauf indication contraire dans le manuel du produit. Si un tel défaut était découvert pendant la période de garantie, MADE...
  • Page 33  Tout produit qui n’est pas utilisé conformément aux instructions fournies par MADE SA  Les frais de transport des marchandises renvoyées à MADE SA  Les frais de transport sur les livraisons expresses ou en colis accéléré des pièces ou produit garantis ...
  • Page 34: Limitations De Recours

    Les recours ayant pour objet la réparation ou le remplacement sont les seuls recours possibles en cas de rupture de cette garantie. La société MADE SA ne pourra pas être tenue pour responsable, que ce soit sur la base d’une responsabilité stricte ou de toute autre théorie juridique, de tous dommages incidents ou consécutifs résultant d’une violation de...
  • Page 35: Copyright

    ENTRETIEN, MAINTENANCE ET GARANTIE 8.4.Copyright © MADE SA. Tous droits réservés. La distribution et la copie de ce document, ainsi que l’utilisation et la communication de son contenu, sont interdits sans autorisation écrite de MADE SA. Le contenu du présent document est destiné à un usage purement informatif.

Table des Matières