Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROBOT VACUUM CLEANER
INSTRUCTION
MANUAL
Please read the manual before use
EN-FR-DE-IT-ES-RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abode A8+

  • Page 1 ROBOT VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL Please read the manual before use EN-FR-DE-IT-ES-RU...
  • Page 2 SOMMAIRE MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN ROUTE Démarrage Pause DONNEES TECHNIQUES Reprise Éteindre Nettoyage de zone Recharge CONTENU DE L'EMBALLAGE Fonction de vidage auto Touches de l'aspirateur robot Disposition des composants dans l’emballage Indicateurs d'état de l’aspirateur robot Présentation des accessoires Indicateurs d'état de la base à...
  • Page 3 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissements liés à l'appareil 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes ayant une incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience ou de connaissance si elles sont supervisées ou instruites sur l'usage de l'appareil en sécurité...
  • Page 4 MESURES DE SÉCURITÉ 10. Mise au rebut appropriée de l'appareil. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. Pour éviter tout e et nocif sur l’environnement et la santé humaine d’une mise au rebut incontrôlée des déchets, il faut penser au recyclage de ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 5 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissements sur la station d’accueil 1. «CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS» et « DANGER – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS». 2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, et par des personnes ayant une incapacité...
  • Page 6 MESURES DE SÉCURITÉ Avertissements liés à la batterie 1. Le produit doit être éteint avant d’enlever la batterie. 2. Il ne faut pas démonter la batterie par vous-même. 3. Pour la remplacer, il faut contacter le centre de service après-vente. 4.
  • Page 7 MESURES DE SÉCURITÉ [Symbole IEC 60417-5957 Pour usage intérieur (2004-12)] uniquement [Symbole ISO 7000-0790 Lisez le guide d’utilisation (2004-01)] [Symbole IEC 60417-5031 Courant continu (2002-10)] Fusible miniature temporisé où X est le symbole de la caractéristique temps/courant comme indiqué dans CEI 60127 [Symbole IEC 60417-5032 Courant alternatif...
  • Page 8 DONNEES TECHNIQUES 1. Modèle du produit : A8+ 2. Tension de charge : 16,7V 3. Tension nominale: 14,4V 4. Puissance nominale: 55W 5. Modèle de la station d’accueil : BS2111-E 6. Entrée de la station d’accueil : 220-240V-, 50-60Hz, 765W 7.
  • Page 9 CONTENU DE L'EMBALLAGE Disposition des composants dans l’emballage Guide de démarrage rapide Boîte d’accessoires Base à vidage auto Robot-aspirateur 432.5mm 97mm...
  • Page 10 CONTENU DE L'EMBALLAGE Présentation des accessoires Brosse latérale x 4 Sac à poussière jetable Maille de filtre Guide d'utilisation Serpillère...
  • Page 11 CONTENU DE L'EMBALLAGE Présentation des parties du aspirateur robot Vue principale Touche de nettoyage de zone Pare-choc avant Radar laser Touche Démarrer/ Pauser Touche de dégagement du bac à poussière Touche de mise en Bac à poussière/ station d’accueil réservoir d’eau Vue de dessous Capteurs antichute Roue universelle...
  • Page 12 CONTENU DE L'EMBALLAGE Présentation des parties de la base à vidage auto Vue principale (avec couvercle fermé) Couvercle A chage Zone de transmission du signal de recharge Entrée à vidage auto Contacts de chargement Vue arrière Fente pour câble d’alimentation...
  • Page 13 PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION Installation de la base à vidage auto Placez la base à vidage automatique contre un mur sur un sol dur. S’il y a une base de recharge pour d’autres robots aspirateurs dans la pièce, l’éloigner avant d’utiliser notre base à vidage auto. 0.5m Placez la base à...
  • Page 14 PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION Allumer et recharger Maintenez appuyée « » pendant 3 secondes pour allumer l’aspirateur robot. Une fois le témoin d’alimentation s’allume, placez l’aspirateur robot dans la base à vidage auto pour le charger, comme illustré. Maintenez l’aspirateur robot en état de charge pour s’assurer qu’il est toujours prêt à...
  • Page 15 PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION Préparations du réservoir d’eau Lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage du sol à la serpillère, versez de l’eau dans le réservoir d’eau. Entrée et sortie d’eau Connexion du Robot et de la Base via Bluetooth Lorsque le robot est en état de veille et que la base est connectée à l’alimentation, maintenez appuyées «...
  • Page 16 PRÉPARATIONS POUR L'UTILISATION Remarques Si le nom ou le mot de passe de votre Wi-Fi local a changé, il faut rétablir la connexion avec votre aspirateur robot. L’application prend en charge les versions de système de téléphone IOS 10.0 et ultérieures, Android 6.0 et ultérieures, mais pas d’ordinateur, généralement, la version du système de téléphone peut être consultée en cliquant sur «...
  • Page 17 MISE EN ROUTE Astuces Allumez l’aspirateur robot et assurez-vous que le sac à poussière jetable a été installé. Vérifiez le témoin d'état. Démarrage Appuyez sur « » pour commencer le nettoyage de toute la maison. Pause Appuyez sur « » pour faire une pause pendant le nettoyage. Reprise Appuyez sur «...
  • Page 18 MISE EN ROUTE Recharge Si l’aspirateur robot passe en recharge après le nettoyage, le témoin rouge de la touche de mise en station d’accueil reste allumé, s’il passe en recharge à cause d'une batterie faible, le témoin se met à clignoter. ①...
  • Page 19 MISE EN ROUTE Fonction de vidage auto a) Sélectionnez la fonction de vidage automatique manuel de l'application. b) L’aspirateur robot revient automatiquement pour se vider automatiquement après le nettoyage. c) Appuyez sur la touche de mise en station d’accueil (l'intervalle entre deux recharges doit être supérieur à...
  • Page 20 MISE EN ROUTE Indicateurs d'état de la base à vidage auto Témoin État Actions L'anneau lumineux extérieur La base à vidage auto est allumée. est allumé L'anneau lumineux extérieur La base à vidage auto est éteinte. est éteint Les lumières tournent dans le Le vidage auto est en cours.
  • Page 21 MISE EN ROUTE Utilisation de l'application Remarques Si le Wi-Fi local est instable, cela peut entraîner un certain retard dans les opérations associées de l'application (le contenu de l'application est susceptible de la version mise à jour de l'application. Reportez-vous au à l’interface du robot pour plus d’informations). Appuyez pour quitter le Appuyez pour accéder à...
  • Page 22 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Entretien du bac à poussière/réservoir d'eau (Nettoyer au besoin) Retirez le bac à poussière. Maintenez appuyée la touche de déverrouillage du bac à poussière avec deux doigts et retirez le bac vers l'arrière. Ouvrez le couvercle du bac à poussière et sortez le filtre.
  • Page 23 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Comment utiliser la brosse de nettoyage : ① Coupez les cheveux enchevêtrés sur le corps de la brosse principale avec une lame. ② Brossez les cheveux coupés avec la brosse. Lame Brosse Entretien de la brosse principale (Un nettoyage hebdomadaire est recommandé) Placez l’aspirateur robot à...
  • Page 24 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Après le nettoyage, appuyez sur le couvercle d'extrémité pour le remettre sur le corps de la brosse principale. Installez le corps de la brosse principale dans la cavité de la brosse principale selon la direction indiquée sur la figure. Nettoyage de la brosse latérale (Un nettoyage hebdomadaire est recommandé) Sortez la brosse latérale.
  • Page 25 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Nettoyage de la serpillère Relâchez la serpillère et la nettoyer. Retirez la serpillière du porte- Fente de poussée/ serpillière. traction Lavez la serpillière avec de l'eau et laissez sécher, puis placez la serpillière nettoyée sur le porte- serpillière et réinstallez l'ensemble dans l’aspirateur robot.
  • Page 26 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Nettoyage du capteur et de la feuille ressort (Un nettoyage hebdomadaire est recommandé) Essuyez délicatement le capteur avec un chi on doux et sec pour enlever la poussière sur la surface. Essuyez délicatement les contacts de charge avec un chi on doux et sec pour assurer une charge normale.
  • Page 27 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Remplacement du sac à poussière jetable pour la base à vidage auto (Remplacement mensuel recommandé) Retirez le sac à poussière jetable utilisé. Essuyez le maillage du filtre. Installez le nouveau sac à poussière jetable. Fermez le couvercle de la base à vidage auto.
  • Page 28 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Problèmes courants Défauts Défauts Défauts Impossible de recharger L’aspirateur robot n’arrive L’aspirateur robot est l’aspirateur robot pas à retourner pour se coincé - 1 recharger Causes possibles Causes possibles Causes possibles L’aspirateur robot n'est pas en La base à...
  • Page 29 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Défauts Défauts Défauts L’aspirateur robot est L’aspirateur robot est Le nettoyage n'est pas coincé - 2 coincé - 3 terminé, mais l’aspirateur robot retourne pour la charge Causes possibles Causes possibles Causes possibles La brosse latérale/principale est L’aspirateur robot est coincé...
  • Page 30 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Défauts Défauts Défauts Défaut de nettoyer sur Défaut de nettoyer sur L’aspirateur robot ne rendez-vous – 1 rendez-vous – 2 marche pas Causes possibles Causes possibles Causes possibles Le rendez-vous prévu a été L’aspirateur robot est en mode La roue gauche/droite est annulé.
  • Page 31 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Défauts Défauts Défauts L’aspirateur robot recule - 1 L’aspirateur robot recule - 2 L’aspirateur robot recule - 3 Causes possibles Causes possibles Causes possibles Le couvercle de protection du Il y a un obstacle devant. Le pare-chocs avant est coincé. module de navigation est coincé.
  • Page 32 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Défauts Défauts Défauts L’aspirateur robot recule - 4 L'aspirateur robot n'émet L’application montre que la aucun son connexion est déconnectée Causes possibles Causes possibles Causes possibles De la poussière s'est accumulée • Le son est coupé ou à faible •...
  • Page 33 ENTRETIEN ET PROBLÈMES COURANTS Défauts Défauts Défauts Délais de réponse des Après le retour de Après le retour de opérations de l’application l’aspirateur robot à la base l’aspirateur robot à la base augmentés à vidage auto, le vidage à vidage auto, le vidage automatique ne démarre automatique ne démarre pas automatiquement - 1...
  • Page 34 Déclaration de conformité (DdC) Identification unique de cette DdC : A8-001 Nous Midea Robozone Technology Co.,Ltd. No.39 Caohu Avenue, Xiangcheng Economic Development Zone, Suzhou,Jiangsu, Chine nom du produit : Aspirateur robot nom commercial : Midea/eureka/Comfee/obode type ou modèle : A8/A8+/NER900 auquel cette déclaration se rapporte est conforme aux exigences essentielles et aux autres exigences pertinentes des directives : 2014/53/EU...
  • Page 35 ROBOT VACUUM CLEANER obodetech.com support@obodetech.com...