Page 2
EXTRACTEUR DE JUS • GS-133L INSTRUCTIONS D’ORIGINE 1- Poussoir 6- Récipient à jus 2- Goulotte et couvercle 7- bec verseur (à jus et à pulpe) 3- Vis de pressage 8- Bloc moteur 4- Tamis 9- Bac récupérateur de pulpe 5- Filtre...
Page 3
DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques Valeurs Tension et fréquence 220-240V ~ 50/60 Hz Puissance 200 W INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
Page 4
- À des endroits sujets à de constantes vibrations. - À des endroits exposés à l’humidité, aux intempéries et dans des lieux mouillés. • N’exposez pas l’appareil à des égouttements d’eau ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Page 5
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels. - les fermes. - l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
Page 6
AVANT L’UTILISATION • Avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil, lavez le couvercle, le poussoir, le récipient, la vis, le tamis et le filtre avec de l’eau chaude savonneuse (utilisez seulement un détergent doux). Faites complètement sécher. Ces accessoires peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle. •...
Page 7
UTILISATION 1. Opération • Avant de brancher l’appareil, préparez vos aliments. Lavez puis coupez les fruits en petits morceaux, de sorte qu’ils puissent être insérés facilement dans la goulotte. Enlevez pépins et noyaux. • Apres avoir préparé tous les aliments, branchez l’appareil à...
Page 9
• Lavez le couvercle, le poussoir, le récipient, la vis, le tamis et le filtre avec de l’eau chaude savonneuse (utilisez seulement un détergent doux). Faites complètement sécher. Ces accessoires peuvent aussi être lavés au lave-vaisselle. • Essuyez la base de l’appareil avec un chiffon sec et doux. Ne le plongez pas dans l’eau.
Page 10
MISE EN REBUT Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits électriques ne doivent Cet appareil et pas être mis au rebut avec ses accessoires les produits ménagers. Selon la se recyclent Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à...
Page 11
à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E.
Page 12
EXTRACTOR DE ZUMOS • GS-133L INSTRUCCIONES TRADUCIDAS A PARTIR DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES 1- Barra presionadora 6- Recipiente de zumo 2- Tubo de alimentación y tapa 7- pico vertedor (de zumo y pulpa) 3- Tornillo de prensado 8- Bloque motor...
Page 13
FICHA TÉCNICA Características Valores Tensión y frecuencia 220-240V ~ 50/60 Hz Potencia 200 W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.
Page 14
- En lugares sujetos a vibraciones constantes. - En lugares expuestos a la humedad, a inclemencias meteorológicas y en lugares mojados. • No exponga el aparato a goteos de agua ni salpicaduras. No sitúe ningún objeto que contenga líquido, como un florero, sobre el aparato. •...
Page 15
• Tire siempre del enchufe y no del cable. • Cuidado con los daños materiales. • Si aplica demasiada presión sobre el cono, puede bloquear el motor. • Coloque el aparato sobre una superficie plana que no se estropee con las salpicaduras de zumo, ya que las salpicaduras no siempre se pueden evitar.
Page 16
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Antes de montar y utilizar el aparato, lave la tapa, la barra presionadora, el recipiente, el tornillo, el tamiz y el filtro con agua caliente jabonosa (utilice solamente detergentes suaves). Deje que se sequen las piezas completamente.
Page 17
1. Cómo funciona • Antes de enchufar el aparato, prepare los alimentos. Lave y corte la fruta en trozos pequeños, para que quepan fácilmente por el tubo de alimentación. Retire las pepitas y huesos. • Una vez preparados todos los alimentos, enchufe el aparato a la alimentación eléctrica.
Page 18
• Evite desplazar la máquina durante su uso. • Apague el aparato si desea manipular el recipiente y abrir la tapa. • No ponga material u objetos inútiles en el orificio de alimentación ni en los picos vertedores, ya que pueden causar obstrucciones o dañar el aparato. •...
Page 19
• No utilice productos abrasivos que puedan dañar el aparato. • No hay ningún mantenimiento pensado para ser realizado por el usuario. En caso de avería o mal funcionamiento, lleve el aparato a un centro cualificado para que lo examinen. •...
Page 20
ELIMINACIÓN Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales eléctricos y electrónicos, y su transposición al derecho nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y disponerse en puntos de recogida previstos al efecto.
Page 21
éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
Page 22
EXTRATOR DE SUMO • GS-133L INSTRUÇÕES TRADUZIDAS A PARTIR DA VERSÃO ORIGINAL 1- Empurrador 6- Recipiente do sumo 2- Escoamento e tampa 7- Bico vertedor (sumo e polpa) 3- Parafuso de pressão 8- Bloco do motor 4- Peneira 9- Recipiente de recuperação da...
Page 23
DADOS TÉCNICOS Características Valores Tensão e frequência 220-240V ~ 50/60 Hz Potência 200 W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção o manual antes da utilização do aparelho e guarde-o para futura referência. Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize também este manual. •...
Page 24
• Não exponha o aparelho a gotejamento ou salpicos de água. Não coloque objetos com água, como copos, em cima do aparelho. • Não obstrua o arejamento obstruindo as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc. • Mantenha uma distância mínima em torno do aparelho, para um arejamento adequado.
Page 25
• Aplicar demasiada pressão no cone pode bloquear o motor. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana que não será danificada por salpicos de sumo uma vez que não é possível evitar estes. A superfície deve ser fácil de limpar. •...
Page 26
MONTAGEM Consulte os diagramas abaixo para a montagem do aparelho. • Coloque a unidade sobre uma superfície horizontal e estável. • Coloque o recipiente de sumo na máquina. Certifique-se de que está posicionado corretamente e não se pode deslocar (1). •...
Page 27
• Coloque os alimentos no escoamento. Empurre suavemente a comida com o empurrador. • Pressione o botão "R" sem soltar durante 2 a 5 segundos para empurrar a fruta para cima quando necessário. • O sumo irá fluir para um recipiente e os resíduos para o outro recipiente. •...
Page 28
LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Abra a tampa do bico, ligue a máquina e coloque água. Deixe rodar durante 15 a 20 segundos e os restantes resíduos presentes no recipiente irão sair do aparelho. Não se esqueça de colocar um recipiente na saída. •...
Page 29
RESOLUÇÃO DE AVARIAS Em caso de problemas com o dispositivo, consulte abaixo as possíveis soluções antes de contactar o nosso suporte técnico para reparação ou serviço. 1. A máquina não liga - Verifique se o aparelho está corretamente ligado a uma tomada. - Verifique as peças da máquina e certifique-se de que cada componente está...
Page 30
ELIMINACIÓN Recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos. Los productos eléctricos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre eliminación de materiales eléctricos y electrónicos, y su transposición al derecho nacional, los productos eléctricos usados deben recogerse por separado y disponerse en puntos de recogida previstos al efecto.
Page 31
5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E.
Page 32
WYCISKARKA DO SOKÓW • GS-133L CJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU 1- Popychacz 6- Pojemnik na sok 2- Szyjka i pokrywka 7- dziobek (na sok i miąższ) 3- Śruba 8- Blok silnika 4- Sitko 9- Pojemnik na miąższ i sok 5- Filtr Przed przystąpieniem do użycia należy dokładnie przeczytać...
Page 33
DANE TECHNICZNE Dane techniczne Wartości Napięcie i częstotliwość 220-240V ~ 50/60 Hz 200 W ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia, uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją na przyszłość. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie, należy przekazać jej również instrukcję obsługi. •...
Page 34
- W pobliżu lub na innych urządzeniach wytwarzających ciepło (sprzęt RTV, komputer, itp.). - W miejscach podatnych na stałe drgania. - W miejscach wystawionych na działanie wilgoci, pogody lub w mokrych miejscach. • Urządzenie powinno być zabezpieczone przed kroplami wody lub rozbryzgami.
Page 35
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podobnych zastosowań takich jak: - kąciki kuchenne zarezerwowane dla personelu w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach firmowych; - gospodarstwa rolne; - użytkowanie przez klientów hoteli, moteli i innych lokali o charakterze mieszkalnym; - kwatery turystyczne.
Page 36
PRZED UŻYCIEM • Przed zmontowaniem i użyciem urządzenia, umyć pokrywkę, popychacz, pojemnik, śrubę, sitko i filtr ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. Dokładnie wytrzeć części. Akcesoria można myć w zmywarce. • Wytrzeć podstawę urządzenia za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. Nie wolno zanurzać...
Page 37
OBSŁUGA 1. Obsługa • Przed podłączeniem urządzenia, przygotować produkty spożywcze. Umyć i pokroić owoce na małe kawałki tak, aby mogły przedostać się przez szyjkę. Usunąć ziarna i pestki. • Po przygotowaniu produktów spożywczych, podłączyć urządzenie do zasilania. • Umieścić oba pojemniki pod dziobkami. •...
Page 38
• Nie umieszczać żadnych zbędnych elementów w otworze urządzenia ani w dziobkach, gdyż mogą zablokować otwory lub uszkodzić urządzenie. • Unikać wyparzania i stosowania gorącej wody. • Wyłączyć i odłączyć urządzenie od zasilania po zakończeniu pracy. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Otworzyć...
Page 39
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku problemów z urządzeniem, odnieść się do poniższych rozwiązań przed skontaktowaniem się z działem technicznym. 1. Urządzenie nie uruchamia się - Sprawdzić, czy urządzenie jest odpowiednio podłączone do gniazdka. - Sprawdzić elementy urządzenia i upewnić się, że każda część jest prawidłowo zamontowana.
Page 40
USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektronicznego i elektronicznego. Sprzęt elektryczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie usuwania zużytego sprzętu elektronicznego i elektronicznego oraz wymogami krajowych przepisów, sprzęt elektryczny po wycofaniu z eksploatacji musi być...
Page 41
4. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 5. Jeśli produkt ELSAY nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E. Leclerc), produkt podlega wymianie na nowy i czas pełnej gwarancji biegnie od nowa.
Page 42
SOKOVNIK • GS-133L NAVODILA, PREVEDENA IZ ORIGINALNIH NAVODIL 1- Potiskalo 6- Posoda za sok 2- Kanal za polnjenje in pokrov 7- nalivalni dulec (za sok in pulpo) 3- Stiskalni vijak 8- Posoda za prestrezanje 4- Cedilo pulpe in soka 5- Filter Pred uporabo natančno preberite navodila in jih dobro shranite...
Page 43
TEHNIČNI PODATKI Značilnosti Vrednosti Napetost in frekvenca 220-240 V ~ 50/60 Hz Moč 200 W VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo aparata pozorno preberite navodilo za uporabo in ga shranite za kasnejše potrebe. Če izročite aparat drugi osebi, ji dajte tudi ta navodila. •...
Page 44
• Aparat ne sme biti izpostavljen kapljanju vode ali brizganju. Na aparat ne smete postaviti nobene stvari, v kateri bi bila tekočina, kot so denimo vaze. • Prezračevanja ne smete ovirati s prekrivanjem odprtin za prezračevanje s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese itd. •...
Page 45
• Aparata ne postavljajte na vroče površine, kot so kuhalne plošče ali v bližino odprtega plamena. • Sokovnik je opremljen s priseski, ki se oprimejo vsake gladke površine. Da bi se priseski dobro oprijeli, mora biti površina ravna in brez sledov prahu ali maščobe.
Page 46
SESTAVLJANJE Spodaj si oglejte diagrame za sestavljanje aparata. • Aparat namestite na ravno in stabilno površino. • Posodo za sok položite na aparat. Prepričajte se, da je pravilno nameščena in da se ne more premikati (1). • Namestite cedilo v filter (2). •...
Page 47
• Sok bo tekel v eno posodo, odpadki pa v drugo posodo. • Po končani uporabi izklopite aparat in izvlecite vtič iz električne vtičnice. OPOMBA: Če uporabljate aparat neprekinjeno 15 minut, ga izklopite in počakajte vsaj 5 minut, da se ohladi. Gumb "R" pritiskajte 2-5 sekund, da potisnete sadje navzgor.
Page 48
OPOMBA: Komora je opremljena z gumijastim tesnilom. Pred uporabo preverite, ali je pravilno nameščeno v komori in ga ne pozabite odstraniti pred čiščenjem. • Pokrov, potiskalo, posodo, vijak, cedilo in filter operite z vročo milnico (uporabljajte samo blag detergent). Pustite, da se popolnoma posuši. Dodatke lahko operete tudi v pomivalnem stroju.
Page 49
4. Aparat med delovanjem oddaja hrup in vibrira - Oddajanje rahlega zvoka je normalno za aparat, saj stiska živila. - Trda živila (na primer korenček, krompir, pesa, redkev itd.) lahko povzročijo, da aparat oddaja glasnejše zvoke kot pri mehkih sestavinah. ODLAGANJE ODPADKOV Selektivno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme.
Page 50
1. Izdelki ELSAY so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za izdelke za dom. 2. Za izdelke ELSAY velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Poleg te zakonske garancije nudi E.