Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VPRO500
ENGLISH

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TecTecTec VPRO500S

  • Page 1 VPRO500 ENGLISH...
  • Page 2 VISIT US us.tectectec.com CALL US (833) 383-2669 JUST OKAY IS NOT ACCEPTABLE WE WANT YOU TO BE HAPPY EMAIL US us@tectectec.com FOLLOW US instagram.com/tectectecusa facebook.com/tectectecusa twitter.com/tectectecusa LOVE IT OR YOUR MONEY BACK!
  • Page 3 WE PROUDLY STAND BEHIND THANK YOU OUR PRODUCTS You have made a great choice with TecTecTec ! We truly care that you are happy with your purchase. Please read this manual before use to learn how to operate and care for your rangefinder.
  • Page 4 REGISTER NOW! WARRANTY us.tectectec.com/warranty Please be sure to register the 2-Year Limited Warranty for your TecTecTec ! VPRO500S Rangefinder immediately! Visit tectectec.com/warranty to validate and subscribe to this already included free service. We recommend that you do it now, so that you don’t miss out in case you need it.
  • Page 5 WHAT’S IN THE BOX SPECS 1x Rangefinder 1x Pouch Objective Lens 24mm 1x CR2-3V Battery 1x Wrist Strap 1x Microfiber Cloth 1x Manual Magnification Field of View 7° FEATURES Exit Pupil Diameter 3.8mm Diopter Adjust Range ±4 • Complies with the USGA Working Temperature -20 to 50°...
  • Page 6 TRUST YOUR RANGE LET’S GET STARTED MASTER YOUR GAME MODE BUTTON POWER BUTTON NORMAL/SCAN > PIN SEEKER > SLOPE Press briefly to change modes from Normal/ One button operation point. Scan to Pin Seeker and Slope. Press and Automatic shut-off after hold for 3 seconds to change the unit 30 seconds unattended.
  • Page 7 TURNING THE POWER ON UNIT OF MEASUREMENT TURN ON 1. Press and hold the Mode Button 1. Press the Power Button to turn MODE down for 3 seconds to alternate the rangefinder on. between meters and yards. TURN OFF * Pressing the Mode Button briefly 2.
  • Page 8 INSERTING THE BATTERY Lithium Battery CR2-3V CR2-3V Lithium Battery 1. Placing your thumb over the grooves on the battery cover and push down CR2-3V to remove it completely. 2. Pull the ribbon out to ensure it is under the battery to allow for easy battery removal.
  • Page 9 ATTACHING THE STRAP 2. Pull the large end of the wrist strap through the small end to form a knot. 3. The wrist strap can be worn around your wrist to prevent the risk of the rangefinder accidentally falling out 1.
  • Page 10 HOLDING THE RANGEFINDER ADJUSTING THE EYEPIECE 1. Look through the rubber eyepiece. 1. Look through the rubber eyepiece. 2. Both buttons should be facing the 2. Turn the eyepiece/diopter to the sky (up) as you use the rangefinder. left or right until the image is clear.
  • Page 11 LCD screen is on. To bring the magnified view into focus, The TecTecTec ! VPRO500S Rangefinder look through the eyepiece uses eye-safe beams to measure the DISTANCE BEING and adjust the diopter by...
  • Page 12 NORMAL MODE "Normal Mode" will allow you to find the exact distance quickly. Use Normal Mode when you are measuring the distance to an area or a flag that is clearly defined with a simple background. Golfers tell us that they prefer Normal Mode for targets within 150 yards.
  • Page 13 SCAN MODE SCAN YARDAS 179 YARD BUNKER Use "Scan Mode" while in "Normal Mode" just by holding down the Power Button when determining the distance to hazards and when you want to have a comprehensive understanding of multiple distances on the course. Use Scan Mode when it’s windy and for targets 65 YARD surrounded by background objects.
  • Page 14 The rangefinder will lock onto PIN SEEKER MODE the nearest target (the flag) and display Use "Pin Seeker Mode" (to find the the distance. closest vertical object) the distance to a flagstick on a green with woods in the background; as well as when measuring overlapping targets.
  • Page 15 SLOPE MODE Use "Slope Mode" to obtain the distance to the closest object when multiple objects are detected and also corrects for the angle. (This mode is also known as the "Closest Distance Object Priority Function"). SCAN Press the until you Mode Button MODE see the...
  • Page 16 SLOPE + PIN SEEKER MODE SCAN A) Angle B) Actual distance C) Slope corrected distance B) The distance shown in the larger font will be the Actual Distance. DO NOT TAKE MEASUREMENTS WHILE AIMING THROUGH GLASS C) The distance shown in the smaller SUCH AS WINDOWS, OR font is the Slope Corrected Distance.
  • Page 17 MAINTENANCE Remove dust or dirt on the lens If water vapor enters the unit surface using a soft, oil free brush place it in direct sunlight for two before storing the rangefinder to three hours. DO NOT turn on. back in the carrying case. When storing the rangefinder for periods longer than 30 days, Remove smudges or fingerprints...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING CANNOT MEASURE 1. Be sure the device is powered on. 2. Be sure that nothing is blocking NO DISPLAY the lenses. 1. Reinsert the battery. 3. Make sure you are not trying to 2. Check the polarity (+/-) of the battery. measure beyond the maximum 3.
  • Page 19 SAFETY 1. KEEP AWAY from children TO AVOID INJURY, 2. DO NOT FOLLOW THESE power on the rangefinder while GUIDELINES looking into the objective lens or the light-receiving aperture 3. DO NOT aim at the eyes VPRO500 of people, animals, or at the sun 4.
  • Page 20 VISITEZ-NOUS fr.tectectec.com JUSTE « CORRECT » N’EST PAS ACCEPTABLE NOUS SOUHAITONS ECRIVEZ-NOUS VOTRE SATISFACTION cs@tectectec.com SUIVEZ-NOUS instagram.com/tectectec_official facebook.com/tectectecfr SATISFAIT OU REMBOURSÉ !
  • Page 21 NOUS SOMMES FIERS DE LA MERCI QUALITÉ DE NOS PRODUITS Vous venez de faire un excellent choix puisque chez TecTecTec ! nous nous assurons de votre pleine satisfaction à la suite de votre achat. Nous vous invitons à lire ce manuel d’utilisation afin de pouvoir utiliser...
  • Page 22 Nous vous invitons à vous enregistrer immédiatement pour activer votre garantie de 2 ans pour votre télémètre VPRO500S TecTecTec ! Visitez notre site dans la section Garantie se situant en bas de notre page d’accueil afin d’accéder au formulaire de validation de votre garantie de 2 ans: tectectec.com/garantie...
  • Page 23 CONTENU DE LA BOÎTE SPECIFICATIONS 1x Télémètre VPRO500S 1x Pile CR2-3V Li-ion Objectif 24mm 1x Lingette microfibre Grossissement 1x Housse de transport 1x Dragonne Champ de vision 7° 1x Notice d’utilisation Pupille de sortie Ø3,8mm ±4 Plage de réglage dioptrique CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 24 MESUREZ EN TOUTE CONFIANCE DÉMARRER AVEC LE VPRO500S MAÎTRISEZ VOTRE JEU BOUTON DE SÉLECTION DU MODE BOUTON DE MISE EN MARCHE NORMAL/SCANNEUR > CHERCHE DRAPEAU > SLOPE Une pression pour la mise en marche. Appuyer brièvement sur le bouton mode pour Mise hors tension après 30 secondes...
  • Page 25 MISE SOUS TENSION UNITÉ DE MESURE ALLUMER 1. Appuyez et maintenez le bouton 1. Appuyez sur le bouton de MISE MODE MODE pendant 3 secondes pour EN MARCHE pour mettre le alterner entre Mètres (m) et Yards (y). télémètre sous tension. * Chaque appui bref sur le bouton ÉTEINDRE MODE permet de changer le...
  • Page 26 INSERTION DE LA BATTERIE Pile Lithium CR2 3V CR2 3V 1. Placer le pouce sur les rainures du Pile Lithium couvercle puis pousser vers le bas pour CR2 3V accéder au compartiment de la pile. 2. Positionnez le ruban afin qu’il soit situé...
  • Page 27 ATTACHER LA DRAGONNE 2. Tirez la grande extrémité de la dragonne à travers la petite extrémité pour former un noeud. 1. Faites passer la dragonne dans l’attache 3. La dragonne peut être portée autour située sous le télémètre au voisinage du poignet afin d’éviter les chutes du compartiment de la pile.
  • Page 28 TENIR LE TÉLÉMÈTRE RÉGLAGE DE L’OCULAIRE 1. Regardez à travers l’oculaire 1. Regardez à travers l’oculaire en caoutchouc. en caoutchouc. 2. Les deux boutons doivent être orientés 2. Tournez l’oculaire à gauche ou à droite vers le ciel (vers le haut) lorsque vous pour ajuster la dioptrie jusqu’à...
  • Page 29 à AFFICHAGE DE L’ÉCRAN LCD travers l’oculaire pour vérifier que l’écran LCD est allumé. Pour mettre au Le télémètre VPRO500S TecTecTec ! point la vue agrandie, utilise un faisceau laser pour mesurer la regardez à travers l’oculaire MESURE DE distance aux objets jusqu’à...
  • Page 30 MODE NORMAL Le "MODE NORMAL" vous permettra de trouver rapidement la distance exacte. Utilisez le mode normal lorsque vous mesurez la distance d’une zone ou d’un drapeau qui est clairement défini et disposant d’un arrière-plan peu chargé. Les golfeurs préfèreront le MODE NORMAL pour la plupart des cibles à...
  • Page 31 MODE SCANNEUR BUNKER YARDAS 179 YARD Utilisez le "MODE SCANNEUR" pour déterminer la distance par rapport à plusieurs dangers et également quand vous voulez avoir une vision globale de plusieurs distances sur votre parcours. Utilisez le MODE SCANNEUR lorsqu’il y a du vent et pour les cibles dont l’arrière-plan est chargé...
  • Page 32 Le télémètre verrouille la cible la plus MODE CHERCHE DRAPEAU proche (le drapeau) Utilisez le MODE CHERCHE DRAPEAU et affichage pour trouver l’objet vertical le plus proche la distance. et ainsi trouver la distance jusqu’au drapeau sur un Green présentant des bois en arrière-plan mais également lorsque plusieurs cibles se chevauchent.
  • Page 33 MODE PENTE + CHERCHE DRAPEAU Utilisez le mode « Pente + Cherche Drapeau » pour obtenir la distance jusqu’à l’objet le plus proche lorsque plusieurs sont détectés et également pour obtenir la distance qui prend en compte l’angle de la pente. SCAN Appuyez sur le bouton Mode MODE...
  • Page 34 MODE PENTE + CHERCHE DRAPEAU SCAN A) Angle en degrés B) Distance réelle C) Distance corrigée de la pente NE PAS RÉALISER DE MESURE EN VISANT À TRAVERS DES FENÊTRES OU B) La distance indiquée dans la police PARE-BRISE DE VOITURETTE DE GOLF plus grande sera la distance réelle.
  • Page 35 MAINTENANCE Retirez la poussière ou la saleté de Si de la vapeur d’eau pénètre dans le la surface de l’objectif à l’aide d’une télémètre. Placez les lentilles face au brosse douce et sans huile avant de soleil pendant deux à trois heures sinon ranger le télémètre dans sa housse le temps que la condensation à...
  • Page 36 DÉPANNAGE NE PEUT PAS MESURER 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. PAS D’AFFICHAGE 2. Assurez-vous que rien n’obstrue 1. Réinsérez la batterie. les lentilles sur la face avant. 2. Vérifiez la polarité (+/-) de la batterie. 3. Assurez-vous que vous n’essayez 3.
  • Page 37 SÉCURITÉ 1. TENIR À L’ÉCART des enfants POUR ÉVITER LES 2. NE PAS BLESSURES, allumer le télémètre tout en regardant dans la SUIVEZ CES lentille d’objectif ou dans la lentille de réception de LIGNES la lumière DIRECTRICES 3. NE PAS viser les yeux des personnes, des animaux VPRO500...
  • Page 38 VISÍTANOS us.tectectec.com LLÁMANOS (833) 383-2669 ESTÁ BIEN, NO ES ACEPTABLE ENVÍANOS UN CORREO ELECTRÓNICO QUEREMOS QUE ESTÉ FELIZ us@tectectec.com SÍGUENOS instagram.com/tectectecusa facebook.com/tectectecusa twitter.com/tectectecusa AMELO O LE DEVOLVEMOS SU DINERO!
  • Page 39 ORGULLOSAMENTE ESTAMOS GRACIAS DETRÁS DE NUESTROS PRODUCTOS Ha hecho una gran elección con TecTecTec ! Realmente nos importa que esté satisfecho con su compra. Lea este manual antes de usarlo para aprender cómo a operar y cuidar de su telémetro.
  • Page 40 ¡REGÍSTRESE AHORA! GARANTÍA us.tectectec.com/warranty Asegúrese de registrar la Garantía Limitada de 2 años para su Telémetro VPRO500S TecTecTec! inmediatamente! Visite tectectec.com/warranty para validar y suscribirse a este servicio gratuito ya incluido. Le recomendamos que lo haga ahora para que no se pierda en caso de que lo necesite.
  • Page 41 QUÉ HAY EN LA CAJA ESPECIFICACIONES 1x Telémetro VPRO500S 1x Batería CR2-3V Lente del objetivo 24mm 1x Paño de microfibra Aumento 1x Bolsa Campo de visión 1x Correa para la muñeca 7° 1x Manual 3.8mm Diámetro de salida de pupila ±4...
  • Page 42 CONFÍA EN TU ALCANCE PARA COMENZAR DOMINA TU JUEGO BOTÓN DE MODO BOTÓN DE ENCENDIDO NORMAL/ESCANEO > BUSCADOR DE PINES > Un botón de operación. INCLINACIÓN Presione para múltiples lecturas rápidas. Apagado automático después ¡Pruebe los cuatro modos! Mantenga 30 segundos sin atención. presionado durante 3 segundos para alternar entre yardas y metros.
  • Page 43 ENCENDIDO EL EQUIPO UNIDAD DE MEDIDA ENCENDER 1. Mantenga presionado el Botón de 1. Presione el Botón de Encendido para activar el telémetro. durante 3 segundos para Modo MODE alternar entre metros y yardas. APAGAR * Presionado l Botón de Modo 2.
  • Page 44 INSERTAR LA BATERÍA Batería de Litio CR2-3V CR2-3V 1. Coloque el pulgar sobre las ranuras de Batería de Litio la tapa de la batería y presione hacia CR2-3V abajo para quitarla por completo. 2. Tire de la cinta para asegurarse de que está...
  • Page 45 FIJANDO LA CORREA 2. Inserte el extremo grande de la correa de muñeca a través del extremo pequeño para formar un nudo. 3. La correa se puede usar alrededor de 1. Pase la correa de muñeca a través su muñeca para evitar el riesgo de que de la ranura ubicada cerca del el telémetro se caiga accidentalmente compartimiento de la batería.
  • Page 46 SOSTENIENDO EL TELÉMETRO AJUSTE DEL OCULAR 1. Mire a través del ocular de goma. 1. Mire a través del ocular de goma. 2. Ambos botones deben estar orientados 2. Gire el ocular/dioptrías hacia la hacia arriba mientras usa el telémetro. izquierda o derecha hasta que la imagen sea clara.
  • Page 47 VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA LCD través del ocular para verificar que la pantalla LCD esté encendida. Para El telémetro VPRO500S TecTecTec! usa enfocar la vista ampliada, rayos que son seguros para los ojos para mire a través del ocular y DISTANCIA A SER ajuste la dioptría girando...
  • Page 48 MODO NORMAL El "Modo normal" le permitirá encontrar la distancia exacta rápidamente. Use el modo normal cuando mida la distancia a un área o a una bandera que está claramente definida con un fondo simple. Los golfistas nos dicen que prefieren el Modo Normal para objetivos dentro de 150 yardas.
  • Page 49 MODO DE ESCANEO SCAN MONTÍCULO YARDAS A 179 YARDAS Use el "Modo de escaneo" mientras está en el "Modo normal" simplemente manteniendo presionado el Botón de encendido para determinar la distancia a los peligros y cuando desee tener una comprensión integral de las múltiples distancias en el recorrido.
  • Page 50 El telémetro se fijará en el objetivo más MODO BUSCADOR DE PIN cercano (la bandera) y Utilice el "Modo buscador de pin" para mostrará la distancia. encontrar la distancia (al objeto vertical más cercano) a un asta de bandera en un green con árboles en el fondo; así...
  • Page 51 MODO DE INCLINACIÓN Use el "Modo de Inclinación" para obtener la distancia al objeto más cercano cuando varios objetos son detectados y también corregir el ángulo. (Este modo también se conoce como "Función de prioridad de SCAN objeto a la distancia más cercana"). Presione el Botón de Modo hasta que MODE...
  • Page 52 INCLINACIÓN + MODO DE SCAN BÚSQUEDA DE PIN A) Ángulo B) Distancia real C) Distancia con inclinación corregida B) La distancia que se muestra en la fuente más grande será la NO TOME MEDIDAS MIENTRAS Distancia Real. APUNTA A TRAVÉS DE VIDRIO TAL C) La distancia que se muestra en la COMO VENTANAS, O PARABRISAS fuente más en la Distancia de la...
  • Page 53 MANTENIMIENTO Elimine el polvo o suciedad en la Si entra vapor de agua entra en superficie de la lente con un cepillo la unidad colóquelo a la luz solar suave y sin aceite antes de volver a directa durante dos o tres horas. guardar el telémetro en el estuche.
  • Page 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO PUEDE MEDIR 1. Asegúrese de que el dispositivo está encendido. SIN PANTALLA 2. Asegúrese de que nada bloquee 1. Vuelva a insertar la batería. las lentes. 2. Verifique la polaridad (+/-) de 3. Asegúrese de no intentar medir la batería.
  • Page 55 SEGURIDAD 1. MANTÉNGASE ALEJADO PARA EVITAR de los niños LESIONES, SIGA 2. NO encienda el telémetro ESTAS mientras mira hacia el INDICACIONES lente del objetivo o la abertura de recepción de luz 3. NO apunte a los ojos de las personas, animales o al sol 4.