Page 3
NOUS VOULONS VOTRE BONHEUR ET NON JUSTE VOTRE SATISFACTION ® SATISFAIT OU REMBOURSE...
Page 4
NOUS SOMMES FIERS DE NOS PRODUITS SERVICE CLIENT D’EXCEPTION cs@tectectec.com...
Page 5
Vous avez fait le bon choix avec TecTecTec !® Nous accordons une grande importance au fait que vous soyez satisfait de votre Ultra Light ULT-G®. Si vous avez le moindre problème, envoyez- nous un e-mail ou appelez-nous, nous tâcherons de vous satisfaire !
Page 6
VISITEZ cs@tectectec.com EMAIL US SUIVEZ-NOUS instagram.com/tectectecusa facebook.com/tectectecusa twitter.com/tectectecusa...
Page 7
INSCRIVEZ-VOUS ! fr.tectectec.com/garantie • 100% SATISFAIT OU REMBOURSE DURANT 30 JOURS • ASSISTANCE CLIENTELE PRIORITAIRE • REDUCTIONS EXCLUSIVES...
Page 8
LE NIVEAU DE LA BATTERIE ET DE CHARGER L’APPAREIL BIEN AVANT VOTRE PROCHAIN PARTIE. LE GPS GOLF ULT-G® NE SE CONNECTERA AU SATELLITE QUE SI VOUS ÊTES À L’EXTÉRIEUR ET QUE VOUS POUVEZ APERCEVOIR LE CIEL. LES TOITS OU ABRIS PEUVENT INTERFÉRER...
Page 9
AVERTISSEMENT NE PAS DÉMONTER, ALTERER OU RÉPARER VOUS-MÊMES VOTRE GPS GOLF ULT-G®. LE FAIT DE PLACER DES OBJETS, TELS QUE DES CARTES À BANDE MAGNÉTIQUE, NOTAMMENT DES CARTES DE CRÉDIT, DES CARTES DE TÉLÉPHONE, DES LIVRETS ET DES CARTES D’EMBARQUEMENT, À PROXIM- ITÉ...
Page 10
CHARGER LE ULT-G® La batterie Li-ion rechargeable se recharge à l’aide de la station de charge à clip et du câble USB. L’ULT-G® doit être rechargé lorsque le niveau de la batterie est descendu à une barre. 1. Fixez la station de charge à clip sur la façade de l’appareil.
Page 11
2. Branchez le câble USB sur une prise de courant. Lorsqu’il est branché sur un ordinateur, les mots “USB MODE” apparaissent. S’il est branché sur un chargeur mural, les mots “CHARGE” apparaissent avec une icône de batterie. 3. Sélectionnez “BATTERIE” dans le menu à...
Page 12
LANÇONS-NOUS ! Marqués en jaune, les boutons permettant de faire fonctionner l’appareil sont situés sur les côtés gauche et droit de l’écran. Haut Satellite Sélect. Menu...
Page 13
ALLUMER 1. Maintenez le bouton flèche vers le bas pendant 2 secondes pour allumer l’ULT- G®. ETEINDRE 2. Pour éteindre l’ULT-G®, maintenez le bouton flèche vers le bas pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous voyiez le message “POWER OFF”.
Page 14
CHANGER L’HEURE Lorsque l’ULT-G® est lancé pour la première fois, l’heure d’été (DST) est désactivée. Pour activer l’heure d’été ou changer de format : 1. Appuyez sur le bouton Bas pour mettre en surbrillance “SETTINGS”, puis appuyez sur le bouton Select situé entre les...
Page 15
2. Mettez en surbrillance “TIME” à l’aide des touches fléchées, puis sélectionnez-le. 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner “DAYLIGHT” pour l’heure d’été ou “FORMAT” pour passer de l’heure normale/civile à l’heure militaire. 4. L’heure du GPS s’affiche lorsque vous jouez au golf.
Page 16
CHANGER DE LANGUE La langue utilisée peut être changée en anglais, français, allemand, italien, espagnol ou japonais. Pour changer la langue : 1. Appuyez sur le bouton Menu , puis sur le bouton Bas pour mettre en surbrillance “SETTINGS”, puis appuyez sur le bouton Select situé...
Page 17
2. Mettez en surbrillance “LANGUE” à l’aide des touches fléchées, puis sélectionnez- la. 3. Mettez en surbrillance la langue de votre choix à l’aide des boutons fléchés, puis sélectionnez-la. MENU SETTINGS LANGUAGE ALARM TIME ENGLISH BATTERY UNITS DEUTSCH SETTINGS LANGUAGE FRANCAIS...
Page 18
1. Téléchargez l’application GPS TecTecTec !® Golf (“App”) pour Android ou iOS. 2. Ouvrez l’application GPS TecTecTec !® Golf. Vous pouvez créer un nouveau compte, continuer en tant qu’invité ou vous connecter à un compte préexistant. Vous pourrez coupler l’appareil, que vous vous soyez connecté...
Page 19
à l’écran et cliquez sur GOLF GPS “S’INSCRIRE” Pour continuer Bienvenue sur l’application GPS golf TecTecTec. Votre en tant qu’invité appareil GPS de golf est accompagné d’un accès gratuit cliquez sur aux mises à jour des produits et des parcours.
Page 20
JOIN NOW Suivez les instructions à l’écran et First Name cliquez sur “VALIDER”. Last Name Le “numéro de série de l’appareil” se Email trouve sur la face avant de Password ce manuel. Verify Password Device Serial Number CANCEL SUBMIT...
Page 21
GUEST ACCESS Vous pouvez également poursuivre en Guest access will allow free access to course tant qu’invité updates for your golf gps device. For full product updates you will need to sign up for mais vous a free account. aurez aussi besoin de n°...
Page 22
3. Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone soit activé. 4. Sur votre ULT-G®, naviguez jusqu’au Menu et utilisez les boutons Haut et Bas pour mettre en évidence “BLUETOOTH”, puis appuyez sur le situé entre les boutons bouton Select fléchés Haut et Bas .
Page 23
Bluetooth est bien activé. “SUIVANT” Vous trouverez Bluetooth dans le menu “Paramètres”. 2. Sur votre appareil TecTecTec, allez dans le menu “Paramètres” et sélectionnez Blue- tooth. Assurez-vous que votre Bluetooth est réglé sur “On”. ANNULER...
Page 24
POSÉE QUE LORS DE LA PREMIÈRE TENTATIVE DE JUMELAGE AVEC VOTRE ULT- G®. SI VOUS CHOISISSEZ DE REFUSER, VOUS NE POURREZ PLUS COUPLER VOTRE ULT-G® À L’AVENIR. SI VOUS CHOISISSEZ DE REFUSER, VOUS DEVREZ DÉSINSTALLER ENTIÈREMENT L’APPLICATION ET LA RÉINSTALLER.
Page 25
6. Une fois que l’application GPS TecTecTec !® Golf a détecté l’ULT-G®, une demande d’appairage Bluetooth apparaît sur votre smartphone “TecTecTec - Entrez le code PIN pour appairer l’appareil”. 7. Saisissez le code d’accès Bluetooth à 6 chiffres affiché sur l’écran de l’ULT-G® et sélectionnez “Pair”.
Page 26
10. Si le code d’accès saisi est correct, l’ULT-G®commencera à s’appair- er et l’écran de l’ULT-G® affichera “PAIRING DATA”. 11. Une fois l’opération terminée, l’écran affiche “Vous avez réussi à jumeler votre appareil”. PAIRING DATA...
Page 27
Gardez votre JUMELER VOTRE APPAREIL ULT-G® et votre téléphone à proximité l’un de l’autre pendant le jumelage jusqu’à ce qu’il soit terminé. VOTRE APPAREIL Gardez votre appareil à proximité de votre téléphone jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Page 28
12. L’ULT-G®affichera “Bluetooth Connected”. 13. Une fois la connexion réussie, la mise à jour “Synchronisation des données” commencera automatiquement. 14. Lorsquel’opérationestterminée, l’écran affiche “Synchronisation terminée”. BLUETOOTH SYNCING SYNCING CONNECTED DATA COMPLETED...
Page 29
CONGRATULATIONS Félicitations, vous avez réussi à coupler vos appareils vos appareils. Vous avez réussi à jumeler votre appareil. Fermer...
Page 30
MISE A JOUR D’UN PARCOURS DE GOLF 1. Après avoir apparié votre appareil Bluetooth, l’application GPS TecTecTec ! ® Golf vous orientera automatiquement vers la mise à jour des parcours de golf les plus proches de chez vous. Vous pouvez également accéder à...
Page 31
Vous pouvez effectuer une recherche dans la base de données des parcours en utilisant la recherche en haut de la page page “Mise à jour du parcours de golf”. Sélectionnez la flèche vers le bas pour commencer la miseà jour du parcours. Le Tec Tec Tec! ®...
Page 32
MISE À JOUR DU LOGICIEL 1. Après avoir apparié votre appareil Bluetooth, l’application GPS TecTecTec ! Golf GPS App vous dirigera automatiquement vers l’écran avec une option pour la mise à jour du logiciel. 2. Appuyez sur Mettre à jour le logiciel et cliquez sur Suivant pour continuer.
Page 33
TecTecTec, appuyez sur le bouton et le bouton flèche vers le et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que l’appareil redémarre. L’écran de l’ULT-G “Update Starting” affiche (Mise à jour en cours). REMARQUE IMPORTANTE: NE PAS DÉBRANCHER...
Page 34
FAIRE DU GOLF AVEC ULT-G® Lorsque vous arrivez sur le terrain de golf, vous pouvez connecter l’appareil à un satellite et sélectionner le parcours sur lequel vous allez jouer. 1. À l’extérieur, près du terrain sur lequel vous prévoyez de jouer, appuyez une fois sur le bouton SAT .
Page 35
2. Sélectionnez le parcours de votre choix en appuyant sur le bouton jusqu’à ce qu’il soit en surbrillance, puis en appuyant sur le bouton Sélectionner situé fléchés entre les boutons Haut et 3. Une fois le parcours sélectionné, les distances Centre, Avant et Arrière du Green pour le Trou 1 seront visibles sous la barre supérieure affichant le trou, le temps et le par.
Page 36
INFO TOUR Pressez le bouton Menu pour afficher les options du “MENU DE JEU” (Batterie, Nouveau parcours, ou Quitter le jeu). Appuyez à nouveau sur la touche Menu pour revenir à votre jeu. PLAYMENU CHANGE COU BATTERY EXIT ROUND...
Page 37
DANGERS Select En appuyant sur le bouton vous basculez entre un ou deux écrans de danger et les pages (Front, Center, Back). (Glossaire des dangers au dos du manuel). DANGERS LFWC...
Page 38
Appuyez sur la touche Haut pour passer manuellement au trou suivant, ou sur la touche Bas pour passer manuellement au trou précédent. L’ULT-G® affiche automatiquement les informations sur les trous lorsque vous vous déplacez sur un parcours. L’avance manuelle est...
Page 40
DISTANCE DE TIR SUR PISTE Utilisez le traçage de tir pour trouver la distance de votre tir en mesurant la distance entre deux points. Le point A sera l’endroit à partir duquel vous avez tiré. Le point B sera l’endroit où la balle a atterri.
Page 41
1. Après avoir activé la connexion GPS pour votre emplacement, appuyez sur la touche pour définir le point 2. Tandis que vous marchez vers le point B, l’ULT-G® affiche la distance point A et le point B. entre le SHOT DISTANCE...
Page 42
PLUS D’INFOS Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et ; (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 43
Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Page 44
L’ELECTROMENAGER portant ce symbole ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères classiques ! La loi vous oblige à mettre au rebut les vieux appareils séparément des ordures ménagères. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte où les appareils peuvent être éliminés gratuitement auprès de vos autorités locales.
Page 45
Numéro du modèle : H40 Plage de fréquences de transmission : 2402- 2480MHz Plage de fréquences du récepteur : 1559- 1610MHz Puissance de sortie maximale : 0dBm Température de fonctionnement : 0 to 45 Degree C Constructeur : KERTEC LLC 10685-B Hazelhurst Dr.
Page 46
GLOSSAIRE Bunker à gauche Bunker du milieu du fairway DES DANGERS Bunker à droite Eauà gauche du fariway Les dangers sont LFWC Eau à gauche du fairway indiqués par Plan d’eau milieu fairway les abréviations présentées ici. MFWC Eau au milieu du fairway Eau à...