Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
Art. 63331
Art. 63332
Art. 63333
Art. 63334
Art. 63335
Art. 63336
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gessi ANELLO 63331

  • Page 1 PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO Art. 63331 Art. 63332 Art. 63333 Art. 63334 Art. 63335 Art. 63336 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Page 2 MUST NEVER BE EXCEEDED, as it may damage and/or cause ruptures and/or leakages and/or even break the product, and present a potential hazard and danger to safety, health and/or property. Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► W orkingpressureshouldnotbelowerthan0,5bar(7,25psi)andnotbehigherthan5bar(72Psi).In case of higher working pressure use a pressure reducer valve.
  • Page 3 Ci-dessous nous indiquons les données techniques concernant l’installation des produits sanitaires Gessi. ► L apressiondeservicenedoitpasêtreinférieureà0,5bar(7,25psi)etsupérieureà5bar(72Psi).En cas de pressions de service plus hautes utiliser une soupape de réduction de la pression.
  • Page 4 1 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE NUNCA la presión y/o la temperatura máximaaconsejadaNOTIENEQUESERSUPERADA,yaquepodríadañary/ocausarrupturasy/o pérdidasy/oaveríasdelproductoy,porlotanto,representarunriesgoyunpeligropotencialpara la seguridad, la saludad y/o la propiedad. A continuación Les proporcionamos los datos técnicos relativosalainstalacióndelosproductosdegriferíaGessi. ► L apresióndeejercicionotienequeserinferiora0,5bar(7,25psi)ysuperiora5bar(72Psi).Encaso depresionesdeejerciciomayores,utilicenunaválvuladereduccióndelapresión. ►Presiónmáximadeensayodurantelainstalación:8bar(116psi). ► E vitengrandesdiferenciasdepresiónentrelaalimentacióndelaguafríayaquelladelaguacaliente. Lasdiferenciasdepresión,elaguaconunalatocontenidomineralylassustanciasjabonosaspueden...
  • Page 5 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 63331 ART. 63332...
  • Page 6 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 63333 ART. 63334...
  • Page 7 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES ART. 63335 ART. 63336...
  • Page 8 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Technical data of the mixer: -Maximumworkingpressure72psi[5bar] - R ecommendedworkingpressure43,5psi[3bar](incaseofwaterpressurehigherthan72psi[5bar]it isrecommendedtoinstallpressurereducers) - Maximumtestinstallationpressure116psi[8bar] - A voidmajorpressuredifferencesbetweenhotandcoldwatersupply.Differencesinpressure,water with high mineral content, and soapy substances can corrode the internal and external parts of the hoses and slowly weaken the materials thereby causing leakage -Safetylockat100°F[38°C] -Safetylockformaxtemperatureat120°F[49°C] -Mixer’sminimuminfeedoperatingtemperature37°F[3°C]-recommended59°F[15°C]-COLD...
  • Page 9 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES corroer las partes interiores y exteriores de los flexos y, lentamente, e, lentamente, debilitar los materiales causando pérdidas -Bloqueodeseguridada100°F[38°C] -Bloquedeseguridadparatemperaturamáximade120°F[49°C] - T emperaturamínimadeejercicioenentradadelmezclador37°F[3°C]-recomendada59°F[15°C]- FRÍA - T emperaturamáximadeejercicioenentradadelmezclador176°F[80°C]-recomendada149°F[65°C] - CALIENTE -Diferencialtérmicorecomendado122°F[50°C] - Sistema de seguridad con bloqueo de seguridad en caso de falta de una de las dos aguas Funcionamiento: - Con calderas tanto de gas como eléctricas por acumulación - Instalaciones centralizadas...
  • Page 10 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES 1-1/8” [28 mm] 1/8” [2,5 mm] 1/8” [3 mm] 3/8” [10 mm] - Installation tools - Outils nécessaires pour l’installation - Herramienta necesaria para la instalación...
  • Page 11 PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES Package content: Contenido de la caja: A - Finish bush A-Bujedeacabado B - Finish plate B - Plancha de acabado C-Temperatureadjustmentcontrol C - Mando para la regulación de la temperatura D - Extension set D - Juego extensión E - Control handles E - Manetas de mando...
  • Page 12 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1/8” [3 mm] 1-1/8” [28 mm] 3/8” [10 mm]...
  • Page 13 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 5 1/8” [2,5 mm] Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 1/8” [3 mm]...
  • Page 14 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 9 Fig. 10 ORDER SPECIAL KIT 6-7/8”x2-15/16” [175x75mm] Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 15 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 13 Fig. 14 1/8” [2,5 mm] Fig. 15 Fig. 16 100°F[38°C] OPEN OPEN...
  • Page 16 INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN Fig. 17 Fig. 18 100°F[38°C] Fig. 19 Fig. 20 CLOSE 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 17 WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNCIONAMIENTO 100°F 122°F [38°C] [50°C] 86°F 100°F [30°C] [38°C] PUSH 1 Outlet - 1 Sortie - 1 Salida Art. 63331-63332 90° STOP 2 Outlet - 2 Sortie - 2 Salida Art. 63333-63334 180° STOP 3 Outlet - 3 Sortie - 3 Salida Art.
  • Page 18 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN MAINTENANCE • Should it be necessary to replace one or more components, contact an authorized retailerorvisitWWW.GESSI.COM • Product maintenance should be made only by qualified staff ENTRETIEN • S’il est nécessaire de remplacer un ou plusieurs composants, contacter un centre autoriséouvisiterlesiteWWW.GESSI.COM...
  • Page 19 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 21 CLOSE 1/8” [2,5 mm] Fig. 22 Fig. 23 1” [25 mm] Fig. 24...
  • Page 20 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 25 CLOSE Fig. 26 Fig. 27 1/8” 1/8” [2,5 mm] [2,5 mm] Fig. 28 Fig. 29 1/8” [3 mm]...
  • Page 21 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 30 CLOSE Fig. 31 Fig. 32 1/8” 1/8” [2,5 mm] [2,5 mm] Fig. 33 Fig. 34 1/8” [2,5 mm]...
  • Page 22 MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN Fig. 35 Fig. 36 1-1/8” [28 mm]...
  • Page 24 GIS010910-R0...

Ce manuel est également adapté pour:

Anello 63332Anello 63333Anello 63334Anello 63335Anello 63336