Sommaire des Matières pour Grandstream Networks GMD1208
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Grandstream Networks, Inc. 126 Brookline Ave, 3rd Floor Boston, MA 02215. USA Tel : +1 (617) 566 - 9300 Fax: +1 (617) 249 - 1987 GMD1208 www.grandstream.com Desktop Wireless Microphone Quick Installation Guide For Certification, Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Content English................1 简体中文.........;........6 Español................11 Français.................16 Deutsch................21 Italiano................26 Русскй................31 Português.............. 3 6 Polski................ 4 1...
Page 3
Back view 2.4G/BT Modes 140°F) in storage. Switch • Do not expose the GMD1208 at environments outside of the humid- CHARGING GMD1208: ity range of 10-90% RH (non-condensing). GMD1208 Connect the to power source using the USB cable and PSU...
Page 4
2. The Working Status Indicator flashing means 2. Swith the GMD1208 to 2.4G mode at the back of the device. GMD1208 is not paired yet. 3. Press and hold the multifunctional button on GMD1208 for 1 second 3.
Page 5
Upgarde Red Solid Red Solid Red Solid Upgarde failed Red slow flashing Ultrasonic pairing failed 1x GMD1208 桌面无线 1x 快速安装手册 Red slow flashing Power less than 30% 1x USB 线 麦克风 1x GPL 声明 Refer to online documents for more detailed information: http://www.grandstream.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com GMD1208 介绍: GMD1208与GVC3220配对: 1. 进入GVC3220本地GUI的“设置a基本a无线麦克风”页面, GVC3220 将自动搜寻GMD1208。 工作状态指示灯 2. 将GMD1208背面的模式切换开关调整到2.4G模式。 3. 长 按 G M D 1 2 0 8 上 的 多 功 能 触 摸 键 1 秒 开 机 后 , 设 备 将 自 动 搜 寻...
Page 8
No exponga este dispositivo en entornos fuera del siguiente rango PARA CARGAR EL GMD1208: de humedad: 10-90%RH (sin condensación). Conecte el GMD1208 a un suministro eléctrico utilizando el cable USB y la fuente PAQUETE CONTENIDO: de alimentación incluidos en el paquete mostrado en la figura siguiente: 1x Adaptador de Energía 5v...
Page 9
Funcionalidad interfaz gráfica local del GVC3220, el GVC3220 realizará una búsqueda para dades los GMD1208 cercanos automáticamente. 2. Alterne el interruptor del GMD1208 al modo 2.4G desde el apartado inferior Presione y sostenga el botón multifuncio- Indicador de silencio: Encender nal por 1 segundo cuando el dispositivo Parpadeo rápido verde...
Page 10
Ces fonctionnalités conviviales font du Verde sólido Apagado Apagado Funcionando en modo GMD1208 un choix idéal pour les organisations qui ont besoin de place- 2.4G ments de microphones optimaux avec une couverture ultra-large et une Verde sólido Parpadeo rápido Apagado Iniciando en modo 2.4G...
Page 11
GMD1208 EN TANT QUE MICROPHONE PC: CHARGEMENT DU GMD1208: 1) En utilisant un câble USB: Connectez le GMD1208 à la source d’alimentation à l’aide du câble USB et du bloc Lorsque l’appareil est allumé: d’alimentation inclus dans l’emballage, comme indiqué dans la figure ci-dessous: 1.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com INDICATEURS STATUT LED: 2) En utilisant Bluetooth: 1. Passez en mode BT. GMD1208 entrera automa- Indicateur état Indicateur de Indicateur Statut Fonctionnement Sourdine d’alimentation tiquement en couplage après le démarrage. Éteint Éteint Éteint Éteint...
Page 13
5m. Der Multifunktions-Touch-Bereich stellt eine Vielzahl von Funktionen bereit - die über verschiedenfarbige LED Anzeigen visualisi- ANSICHT VON VORNE ert werden. Das GMD1208 ist äußert einfach in seiner Bedienung und bietet hochwertige, drahtlose Audioerfassung für unterschiedliche End- USB Schnittstelle geräte sowie verschiedenste Anwendungen.
Page 14
GMD1208 wird automatisch nach dem GVC3220 suchen. Drücken Sie den Multifunktionsbutton Der Stumm-Indikator Ausschalten 4. Halten Sie das GMD1208 nahe an den Lautsprecher des GVC3220 um das für 5 Sekunden, wenn das Gerät ausge- und der Status Indikator Pairing abzuschließen.
Page 15
Permanent blau Langsames blinken, Laden im BT Modus alla doppia modalità proprietaria 2.4G/BLE e alla trasmissione a lunga grün distanza a prova di errore, GMD1208 garantisce mobilità e flessibilità Permanent blau Permanent grün Ladevorgang im BT Modus abgeschlossen alle vostre potenti soluzioni per conferenze con la massima facilità.
Page 16
2. Impostare GMD1208 in modalità 2.4G sul retro dell’apparecchio. Indicatore di Stato 3. Per avviare il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante multifunzione su GMD1208 per 1 secondi. Il dispositivo effettuerà la ricerca automatica di Indicatore Mute GVC3220. Indicatore di Pulsante multifunzione 4.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONALITÀ: Blu fisso Lampeggiamento Chiamata in entrata/in verde lento uscita in modalità BT Condizioni di Funzionalità Indicatore di Stato Funzionalità Blu fisso Rosso fisso Chiamata silenziata in modalità Bluetooth Toccare e tenere premuto il tasto mul- Indicatore Mute: Accensione Blu fisso...
Page 18
• Не подвергать GMD1208 воздействию влажности вне диапазона ЗАРЯДКА GMD1208: в 10-90% Отн.вл. (без конденсата) Подключите GMD1208 к источнику питания с помощью USB-кабеля и блока КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ: питания, включенного в комплект, как показано на рисунке ниже: 1x 5В Адаптер питания...
Page 19
автоматически выполнит поиск GMD1208. Нажмите и удерживайте Индикатор отключения звука: Включить 2. Переключите GMD1208 в режим 2.4G на задней панели устройства. многофункциональную кнопку в зеленый быстро мигает 3. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку на GMD1208 течение 1 секунд, когда устройство...
Page 20
áudio. Com emparelhamento por ultrassom, периодически longos tempos de conversação, transmissão de longa distância resis- мигает tente a falhas, modo duplo 2.4G / BLE proprietário, o GMD1208 oferece Синий постоянно горит Выкл Зеленый Зарядка в режиме BT медленно...
Page 21
GVC3220, o GVC3220 pesquisará automaticamente o GMD1208 nas proximidades. Indicador de 2. Coloque o interruptor do GMD1208 no modo 2.4G na parte inferior do dis- Operação positivo. 3. Pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional no GMD1208 por Botão Multifuncional...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIÇÕES PARA ATIVAR FUNCIONALIDADES: Azul sólido Sólido vermelho Desligado Chamada silenciada estando no modo BT Condições ativar funcionalidades Indicador de status Funcionalidade Azul sólido Piscando em verde Desligado Chamada não desati- piscando vada no modo BT Mantenha pressionado o botão multifun- Indicador de silêncio: Ligar...
Page 23
• Nie należy wystawiać urządzenia GMD1208 na działanie wilgotności ŁADOWANIE GMD1208: wykraczającej poza zakres 10–90% RH (bez kon-densacji). Podłącz GMD1208 za pomocą kabla USB do zasilacza znajdującego się ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA: w opakowaniu, jak pokazano na poniższym rysunku: 1x Zasilacz 5V 1x Skrócona instrukcja...
Page 24
Uwaga: GVC3220 nie jest dostarczany w pakiecie z GMD1208. Aby uzyskać do- Dwukrotnie dotknij przycisk wielofunkcyj- Wskaźnik wyciszenia: Przełączenie w tryb datkowe informacje, odwiedź stronę internetową produktu GVC3220 pod adre- ny, gdy urządzenie GMD jest podłączone...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Ciągłe światło nie- Ciągłe światło Wyłączony Połączenie wyciszone w bieskie czerwone trybie Bluetooth Ciągłe światło nie- Sporadycznie miga Wyłączony Wyłączenie wyciszenia bieskie na zielono połączenia w trybie BT Ciągłe światło nie- Wyłączony Wolno miga na Ładowanie w trybie bieskie zielono...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com For certification information, please refer to User Manuals: http://www.grandstream.com Common part: This equipment complies with radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator&...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)