Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

"My coMfoRt MediUM"
Régulation électronique à distance ou intégrée à affichage Lcd pour tWN.
Pour Ventilo-convecteurs 2 tubes, 2 tubes froid + résistance électrique, 4 tubes.
Remote or built-in electronic controller with Lcd display for tWN.
for 2-pipe fan coil units, 2-pipe cooling + electric heater element, 4-pipe.
Regolazione elettronica remota o integrata con display Lcd per tWN.
Per ventilconvettori a 2 tubi, a 2 tubi freddo + resistenza elettrica a 4 tubi.
sistema "Maestro / schiavo" ("Master / slave") (fino a 247 unità).
Regulación electrónica a distancia o integrada con visualizador Lcd para tWN.
Para ventilo-convectores de 2 tubos, 2 tubos frío + resistencia eléctrica, 4 tubos.
sistema "Maestro / esclavo" ("Master / slave") (hasta 247 unidades).
ferngesteuerte oder integrierte elektronische Regelung mit Lcd-display für tWN. für
gebläsekonvektoren in anlagen mit 2-Rohren, mit 2-Rohren für Kühlung + elektrisches heizelement oder
Septembre 2012
(Etiquette signalétique)
K70P091Z
système "Maître / esclave" (jusqu'à 247 unités).
"Master / slave" system (up to 247 units).
mit 4 Rohren. Master-slave-system (bis zu 247 einheiten).
Notice
d'iNstaLLatioN
iNstaLLatioN
iNstRUctioN
MaNUaLe
d'iNstaLLaZioNe
MaNUaL
de iNstaLacióN
aUfsteLLUNgs-
haNdbUch
10 11 537 - F.GB.I.E.D - 03
f
gb
i
e
d

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Technibel MY COMFORT MEDIUM

  • Page 1 (Etiquette signalétique) haNdbUch K70P091Z “My coMfoRt MediUM” Régulation électronique à distance ou intégrée à affichage Lcd pour tWN. Pour Ventilo-convecteurs 2 tubes, 2 tubes froid + résistance électrique, 4 tubes. système “Maître / esclave” (jusqu’à 247 unités). Remote or built-in electronic controller with Lcd display for tWN.
  • Page 2 MARQUAGE Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives : - Basse Tension n° 2006/95/CE. - Compatibilité Électromagnétique n° 2004/108/CE. SOMMAIRE 1 - Usage ..........2 2 - Précautions .
  • Page 3 IMPORTANT Cet appareil n!est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d!expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l!intermédiaire d!une personne responsable de leur sécurité, d!une surveillance ou d!instructions préalables concernant l!utilisation de l!appareil.
  • Page 4 4 - MONITEUR LCD Température ambiante. Humidité ambiante. Température programmée (consigne). État ventilateurs. Le voyant clignotant indique l!arrêt des ventilateurs dans l!attente d!une demande thermostat. Le symbole allumé fixe indique que les ventilateurs sont en fonction. État ventilateurs. Ventilateurs à l!arrêt car la vitesse sélectionnée est sur OFF ou la commande est désactivée.
  • Page 5 6 - COMBINAISONS DE TOUCHES ACTIVES Thermostat sur “Off” : Permet d!accéder à la configuration des paramètres. Thermostat sur “On” : Affichage momentané de la température de l!eau lue par la sonde. Thermostat sur “Off” : Sélection du mode “HORS GEL”. Sélection du mode Déshumidification.
  • Page 6 8 - PROCÉDURE DE CONFIGURATION DES PARAMÈTRES • Mettre le thermostat sur OFF • Enfoncer simultanément les touches • Utiliser les touches pour modifier la valeur du moniteur jusqu!à la valeur du mot de passe (MdP) = 10, puis Indicateur niveau utilisateur valider par 001 = saisie Mot de Passe (MdP) •...
  • Page 7 (Ne pas utiliser) - Tuyaux installation : 2 TUBES (Froid ou Chaud) (Ne pas utiliser) - Vanne : 3 VOIES - Résistance : NON (Ne pas utiliser) - Logique sélection été / hiver : LOCALE MANUELLE (Ne pas utiliser) - Tuyaux installation : 2 TUBES (Froid ou Chaud) - Vanne : 3 VOIES (Ne pas utiliser) - Résistance : NON...
  • Page 8 10 - COMMUNICATION SÉRIELLES “MAÎTRE / ESCLAVE” • Branchement au réseau de communication RS 485. • Le réseau de communication, de type Bus, est formé par un câble blindé à 2 conducteurs, branché directement aux ports série RS 485 des commandes (bornes A, B et GND). •...
  • Page 9 • Schéma recommandé pour le réseau : - T1 : Unité 1 - T2 : Unité 2 - T3 : Unité 3 - TN : Unité N - B : Dérivations (L r 20 m) - C : Branche principale du réseau (L r 1000 m) •...
  • Page 10 11 - LOGIQUES DE BASCULEMENT DU MODE “ÉTÉ / HIVER” 11.1 - SÉLECTION RAFRAÎCHISSEMENT / CHAUFFAGE • Il existe 4 logiques différentes de sélection du mode de fonctionnement du thermostat, lesquelles sont définies lors de la configuration du paramètre “ ”...
  • Page 11 12.3 - FORÇAGES VENTILATION • La logique de ventilation est ignorée dans le cas de situations particulières de forçage pouvant être nécessaires pour le contrôle correct de la température ou le fonctionnement de l!unité. Fonctions disponibles : Mode Rafraîchissement : - Commande installée sur l!unité...
  • Page 12 14 - RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE • La résistance électrique est un dispositif ayant la fonction de chauffage principal en configuration 2 tubes Froid + résistance. Nota : La présence de la sonde d!eau est obligatoire pour ce fonctionnement. 14.1 - SÉLECTION •...
  • Page 13 17 - DÉSHUMIDIFICATION • La fonction de déshumidification n!est utilisable que dans le mode rafraîchissement. Dans ce cas l!unité réduit de 10t l!humidité présente dans la pièce à partir du moment ou cette fonction est sélectionnée. 17.1 - SÉLECTION • Pour activer / désactiver la fonction déshumidification, uniquement dans le mode rafraîchissement, appuyer simultanément sur les touches •...
  • Page 14 18 - ALARMES SONDES La commande contrôle deux types de défaut : • Défaut causant l!arrêt du thermostat. • Défaut ne causant pas l!arrêt du thermostat mais empêchant les fonctions critiques éventuelles. • Code = erreur sonde à distance de température de l!air ambiant (thermostat installé...
  • Page 15 20 - CARTE ÉLECTRONIQUE A-B-GND RS 485 (Liaison “Maître / Esclave”) CI12 Commun DI1-2 Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 Phase Neutre Terre Sonde air à distance Sonde humidité (à distance) Sonde eau Vitesse minimum Vitesse moyenne Vitesse maximum Vanne Froid / Chaud (2 tubes) Vanne Chaud / Résistance CI12 Nota :...
  • Page 16 Légende des symboles du schéma ..Branchements électriques incombant à l!installateur A/B/GND RS 485 “Maître / Esclave” Bleu (Vitesse Moyenne) Noir (Vitesse Maximum) CI12 Commun entrées digitales Bornier terminal TWN Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 ECONOMY Sélecteur à distance COMFORT / ECONOMY Contact ON / OFF à...
  • Page 17 22 - INSTALLATION MURALE DU CONTRÔLEUR • Pour l!installation murale il est possible d!utiliser un boîtier électrique derrière le contrôleur, dans lequel seront logés les câbles. • Nota : Avant l!installation éliminer soigneusement le pellicule de protection du moniteur. Des auréoles sombres pourraient apparaître sur le moniteur, qui disparaîtront au bout de quelques secondes.
  • Page 19 REM RQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent pas aux pays des autres régions du monde. NOTE: This symbol mark and recycle system are applied only to EU countries and not applied to the countries in the other area of the world.
  • Page 20 Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice. Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo di modificarli senza preaviso. En el interés de mejoras constantes, nuestros productos pueden modificarse sin aviso prévio.

Ce manuel est également adapté pour:

K70p091z