Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

P56500S
FR|BE | Détecteur de fumée
Sommaire
Informations techniques ...................................................................................................2
Description du détecteur ...................................................................................................3
Installation .........................................................................................................................4
Application mobile ............................................................................................................6
Mise en service .................................................................................................................8
Entretien et maintenance ................................................................................................10
FR|BE | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Emos GoSmart P56500S

  • Page 1 P56500S FR|BE | Détecteur de fumée Sommaire Informations techniques ....................2 Description du détecteur ....................3 Installation .........................4 Application mobile ......................6 Mise en service .........................8 Entretien et maintenance ....................10 FR|BE | 1...
  • Page 2 Cette notice contient des consignes de sécurité importantes concernant l’installation et l’utilisation du détec- teur. Il conviendra donc de lire attentivement cette notice et de la ranger ensuite afin de pouvoir la consulter ultérieurement en cas de besoin. Toujours faire en sorte que tous les autres habitants du bâtiment aient également pris connaissance de la manière d’utiliser ce détecteur.
  • Page 3 Description du détecteur 1 – Diode LED 2 – Bouton principal 3 – Puissante sirène FR|BE | 3...
  • Page 4 Installation L’installation doit toujours être confiée à une personne compétente et qualifiée. La personne qui réalise le montage est responsable de l’installation et garantit que l’installation du produit est conforme à la réglementation en vigueur. En cas de doute, veiller à confier l’installation du détecteur à des professionnels qualifiés. Ce détecteur n’a pas été...
  • Page 5 Installation du dispositif sur un mur Percer deux orifices (de ø 5 mm) dans le mur (1). La distance séparant les deux orifices devrait être de 82 mm. Introduire des chevilles (2) dans les orifices, présenter le cache de montage (3) et le fixer au mur à l’aide de vis (4).
  • Page 6 Application mobile Le détecteur peut être commandé à l’aide de l’application mobile pour iOS ou Android. Télécharger l’application « EMOS GoSmart » pour votre appareil. Cliquer sur le bouton «Se connecter» si vous utilisez déjà l’application. Dans le cas contraire, cliquer sur le bouton «S’inscrire» et terminer votre inscription.
  • Page 7 Appariement du détecteur à l’application Insérer les piles dans le détecteur. Dans les 10 secondes qui suivent, le mode d’appariement s’activera automatiquement et il restera activé durant 4 minutes. La diode LED rouge se trouvant sur la face avant du détecteur se mettra à clignoter. Sur le dispositif mobile,activer la connexion Bluetooth et GPS.
  • Page 8 Mise en service Introduire des piles (2× 1,5 V de type AA) dans le compartiment des piles qui se trouve sur la face arrière du dispositif. N’utiliser que des piles alcalines de 1,5 V. Ne jamais utiliser des piles rechargeables de 1,2 V. Leur tension est trop faible et le dispositif ne serait donc pas opérationnel.
  • Page 9 FIN DE LA DURÉE DE VIE DU DÉTECTEUR La durée de vie du détecteur est de 10 ans à compter de sa date de fabrication. Une fois que cette période se sera écoulée, il ne sera plus possible d’utiliser le détecteur et il sera nécessaire de le remplacer par un dispositif neuf.
  • Page 10 La notice est disponible sur le site Internet suivant : http://www.emos.eu/download. Par la présente, EMOS spol. s r. o. déclare que l‘équipement radio de type TSS380C-HW est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l‘UE est disponible à...